Поскольку домой Лиз сама пойти не могла, у нее не было выбора. Она отпустила руку Софии и последовала за ней в бальный зал. Гальвесы приветствовали всех входящих гостей. Лиз было приятно, когда ее тепло обняла мадам и поцеловал в щеку губернатор. Понравилась бы ее теперешняя компания дедушке? Ей следовало быть осторожной, чтобы гордость не вскружила голову.
Когда они прошли в зал, Гонсалесов и Лиз тут же обступили друзья. Первые полчаса она без умолку болтала, переходя от одного кружка гостей к другому. Она заметила нескольких военных, с которыми успела познакомиться в доме Гонсалесов. Оказалось, что они ее помнят и воспитаны достаточно хорошо, чтобы смотреть на ее лицо, а не на грудь. Эти разговоры привели к тому, что вскоре юноши начали выстраиваться в очередь, желая потанцевать с ней.
Через какое-то время Лиз обнаружила, что ей нравится образ belle[40]. Она чувствовала себя красивой и желанной и была тепло принята в обществе Нового Орлеана. Дружба с очаровательной и общительной Софией Гонсалес ничуть этот образ не портила.
Лиз совсем не следила за временем. Около полуночи она позволила молодому американскому торговцу пригласить себя на танец. Они покружились по залу и в конце концов оказались на балконе, выходящем во двор, который украшал освещенный фонтан. Молодой человек назвался: мистер Торнтон или какое-то похожее английское имя. Лиз пыталась запомнить, но ее внимание рассеялось, когда из-за плеча спутника она увидела знакомую темноволосую голову.
Рафаэль улыбался, разговаривая с кем-то, кого Лиз не могла рассмотреть. Испанец внимательно посматривал по сторонам.
– Мисс Ланье! Я спросил, не хотите ли вы попробовать закуски. Я могу принести.
– Что? – Она заметила на лице своего спутника разочарование и досаду. По всей видимости, она, сама того не замечая, пятилась к двери. – О нет, спасибо, я сама.
Она быстро вернулась в зал и остановилась. Неужели она побежит к нему, как только он появится на пороге, хотя он сам не искал с ней встречи?
Как долго он уже в Новом Орлеане? Несомненно, сначала он должен был поехать повидаться с семьей. Или, что более вероятно, заглянуть в Кабильдо, чтобы отчитаться перед Гальвесом.
Но Гальвес был здесь, поэтому, конечно же, он должен был приехать сюда. С чего ему искать Лиз, если у него есть более важные дела?..
Их взгляды встретились. Рафаэль расплылся в улыбке, отчего колени Лиз предательски дрогнули. Она стояла неподвижно, глядя, как он, умело лавируя между танцующими парами, приближается к ней. Ее сердце забилось быстрее, и она поняла, что пропала.
Когда Рафаэль приблизился к ней, он взял руку девушки и поднес ее к губам. Сквозь тонкую ткань перчатки Лиз почувствовала тепло его губ, которые задержались на секунду дольше, чем требовали приличия. Ей очень хотелось немедленно обнять его за шею, поэтому она резко отдернула руку и спрятала ее за спину.
Рафаэль ухмыльнулся.
– Здравствуйте, мисс Ланье. Мне нравится ваше платье.
– Нож на обычном месте.
– Не уверен, что он бы там поместился сегодня.
Лиз удивленно посмотрела на него. Ей следовало бы влепить ему пощечину, но вместо этого она рассмеялась.
– Я по вас скучала.
– Да, я знаю. Пойдемте, у меня для вас есть сюрприз.
Он взял ее за руку и повел через зал, пока они не оказались возле противоположной стены, у входа в небольшую комнату со столом для игры в бильярд.
Лиз резко вырвала руку из его хватки. В комнате не было женщин, только губернатор Гальвес и еще один мужчина, склонившийся над столом с кием в руках.
Губернатор взглянул на нее:
– А, мисс Ланье. Он нашел вас. Заходите.
Она вопросительно посмотрела на Рафаэля. Тот улыбнулся и легонько подтолкнул ее.
Мужчина, стоявший к ней спиной, ударил кием по шару, послав его через весь стол в противоположную лузу, затем выпрямился и резко развернулся.
– Симон! – взвизгнула она и побежала к брату.
Рафаэль наблюдал за встречей брата и сестры, радуясь, что ничто, кроме пулевого отверстия в треуголке Симона, не напоминает о небольшой стычке с британским патрулем, которая случилась, когда они проплывали мимо селения Манчак. Поскольку они успели переодеться и привести себя в порядок, прежде чем прийти на вечеринку, Лиз не надо было об этом знать.
Рафаэль хотел бы забрать из Мобила всю ее семью, но это возможно будет сделать лишь позже. В данный момент ему предстояло заняться координацией различных потоков информации, поступавшей в Новый Орлеан, а также ее обработкой для губернатора.
Гальвес обошел стол, не выпуская из рук кия.
– Эти двое для нас просто находка, Рафаэль, – тихо сказал он. – Они умны, наблюдательны… и осторожны.
– Да, сэр. Семейная история о восстании времен О’Рейли имеет плохой конец, но, с другой стороны, они не питают к британцам никакой любви.
– Но ты же говорил, что дочь командующего фортом… майора Редмонда, да, так ведь? Ты говорил, что она закадычная подруга Лиз.
– Так и есть. Да Дейзи и сама сочувствует повстанцам. Интересно, сэр, что… она влюблена в Симона, но не догадывается, что он патриот. Если бы она это знала, то, возможно, не захотела бы там оставаться. Я думаю, что Симон поедет за ней, как только вы позволите.
Губернатор покачал головой:
– Если она тоже настоящий патриот, то нам будет полезней, чтобы она оставалась в форте. Она должна находиться там как можно дольше.
Рафаэль посмотрел на Симона, который смеялся с сестрой над какой-то понятной только им двоим шуткой.
– Тогда вам нужно убедить его в том, что она в безопасности там, где находится сейчас. В противном случае он отправится за ней.
Гальвес задумчиво посмотрел на Симона.
– Возможно, ты мог бы привезти командующему фортом еще какой-нибудь подарок… ящик с хорошими сигарами или вино… Это было бы удачным предлогом для того, чтобы передать ей письмо от подруги. Пускай Лиз напишет Дейзи письмо, но придумай для нее код, чтобы она могла посылать нам информацию. Ее наблюдения о личном составе, вооружении, снабжении… все это будет полезно нам во время подготовки.
– Вы так говорите, словно мы собираемся скоро объявить войну.
– Скоро… может быть. В Гаване осторожничают и не посвящают меня ни в какие подробности. Но строго между нами, я ожидаю получить подтверждение в течение года, максимум двух.
Рафаэль кивнул. Гальвес называл этот срок вполне обдуманно, потому что разговоры об этом уже давно велись в Новом Орлеане.
– Самое интересное, что мы узнали в форте Питт, это то, что британцы спровоцировали несколько восстаний индейцев, которые напали на наши форты на реках Огайо и Миссисипи этим летом с расчетом ударить по Новому Орлеану осенью. Но мне кажется, их план рухнул. Наш человек Вильбрев, который сейчас находится в племени чокто, докладывает, что они, чикасо и чероки сильно боятся американцев и деньги британцев здесь не помогут.
– Да, подобные действия свидетельствуют, что британцы так легко от своих колоний не откажутся. Я знаю, что Его Величество готов вести переговоры, но Англии не нужен мир.
Рафаэль оперся о край стола, размышляя о возможных последствиях. Приближалась война, и быстрой победы ждать не приходилось. Флоридабланка, испанский государственный секретарь, тщательно скрывал союз с американцами, ожидая, пока Испания будет готова в финансовом и военном отношении. Если Гальвес был прав, а он обычно не ошибался, время почти пришло. Однако театр военных действий должен был охватить огромную территорию, а Англия не собиралась ничего уступать.
Он знал, что стратегия Гальвеса была простой – выдвинуться на север и захватить британские форты в Батон-Руже, Манчаке и Натчезе, чтобы обеспечить контроль над рекой. Затем, прежде чем осадить Пенсаколу, он хотел захватить Мобил с фортом Шарлотт. Окружение британцев на западном и южном фронтах должно было воодушевить французскую армию, американские войска и ополчение на восточном побережье, в долине реки Огайо и в Новой Англии.
Для удачного воплощения замысла испанцев было очень важно, чтобы агенты в Мобиле, Пенсаколе и здесь, в Новом Орлеане, действовали слаженно. Но Рафаэль также знал, как тяжело будет Симону Ланье оставить Дейзи Редмонд в Мобиле.
Обняв сестру, Ланье повернулся к губернатору и Рафаэлю. Его лицо было напряжено. По всей видимости, он что-то услышал из их разговора.
– Губернатор, вы обещали, что, если я доставлю золото в форт Питт, вы поможете мне найти способ вернуться в Мобил и забрать оттуда Дейзи Редмонд.
Гальвес пожал плечами:
– Так и было. Но я не могу позволить, чтобы возник неожиданный кризис до того, как мы официально окажемся в состоянии войны. Если вы дадите мне еще полгода, чтобы я мог усыпить их бдительность, я отправлю вас за ней до того, как мы начнем наступление.
Ланье был явно расстроен.
– Губернатор, если вы не против, я хочу кое-что сказать, – вмешался Рафаэль, надеясь предотвратить любые необдуманные действия со стороны своего нетерпеливого коллеги. – Мне нравится ваше предложение о том, чтобы я привез мисс Редмонд сообщение от мисс Ланье. Симон и Лиз хорошо знают мисс Редмонд, поэтому у них получится составить такое сообщение, которое успокоит ее, но в то же время, если попадет в чужие руки, не вызовет подозрений.
Гальвес кивнул:
– Хорошо. Вы втроем должны встретиться завтра утром и безотлагательно заняться этим делом. Рафаэль, когда закончите письмо, принеси его мне. Между тем мы с Поллоком посмотрим, что можно сделать с просьбой губернатора Генри прислать припасы. В Новом Орлеане сейчас много американцев, которые выдают себя за торговцев, потому за город я спокоен. Но я надеюсь, что Гавана вскоре пришлет нам подкрепление. – Он потер лоб. – На этом пока все. Смешайтесь с толпой и слушайте. Ради всего святого, делайте вид, что вы хорошо проводите время.
Лиз рассмеялась и обняла брата.
– Я хорошо провожу время, потому что со мной мой брат.
"Креольская принцесса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Креольская принцесса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Креольская принцесса" друзьям в соцсетях.