— Это должно пойти ей на пользу, — размышляла я вслух.
— Надеюсь, — согласилась Карен. — В последние месяцы работать на нее стало сущим кошмаром.
— Знаешь, Люси не такая уж плохая, — объясняла я ее смущенной секретарше, когда та убрала со стола пустую бутылку из-под шампанского. — В глубине души Люси не такая плохая. Она как ребенок, правда Просто она потеряла голову от такой жизни.
— Да, наверно, — сказала Карен. — Я пойду сниму этот костюм.
Люси отправили в клинику, и теперь я оказалась перед серьезной проблемой: кто поедет со мной на фестиваль и как мы туда доберемся без лимузина Люси? Меня вновь пронзила мысль, что я осталась совсем без друзей. Растроганная размышлениями о зависимом положении секретарши, я решила пригласить Кэти. Мы могли поехать на моем «мерседесе» — я совсем не пользовалась им, так как редко была достаточно трезва, чтобы сесть за руль — а затем пересесть в вертолет, как мы и намеревались. Кэти договаривалась с ассистентом Рики об этой поездке, так что она знала, куда ехать. Я была несколько удивлена, когда Кэти заявила, что не сможет поехать со мной, так как у ее друга Гарета день рождения. Пришлось злоупотребить служебным положением, слегка выйти из себя и пригласить также ее друга. Тогда она, наконец, согласилась.
Никогда раньше я не летала на вертолете. Гарет, похоже, был рад новым планам на день его рождения. Я видела его впервые и нисколько не удивилась, что Кэти нашла себе такого прекрасного парня, ведь она — красавица. Стильный, обаятельный парень, хотя и очкарик. Он носил очки с черной оправой во вкусе продажной прессы, читал «Фэйс» и знал все про компьютерные игры и танцевальную музыку. Он сел рядом с пилотом и впитывал в себя новые впечатления, а мы с Кэти на заднем сидении любовались в окно красотами Хэмпшира.
— Теперь ты знаешь, что подарить Гарету на Рождество! — прокричала я Кэти.
— Что? — крикнула она в ответ.
— Учебное пособие для пилотов вертолета.
Она одобрительно кивнула головой.
Вертолет подлетал к фестивальной площадке, и теперь я могла различить поля с палаточными городками, сотни тентов с танцевальными площадками, цирковые шатры и бары, фургоны, где продавали горячие бутерброды с мясом, торговые автоматы и спортивную площадку, где недавно проходил футбольный матч между командами звезд, и Рики играл в одной из них. Мы снижались, и теперь я видела крохотных людей, сновавших между тремя сценами. День выдался знойный, для фестиваля лучше некуда, и толпы приготовились к празднеству.
Вертолет приземлился на площадке между приемной зоной для знаменитостей — журналистов, телевизионщиков, технического персонала, спонсоров и разного рода VIP — и парковочной площадкой для гостей. Мы помахали на прощанье пилоту и спрыгнули на землю. Нам пришлось прорываться через десятибальный ураган, образовавшийся от вращения лопастей вертолета, и я порадовалась, что так предусмотрительно остановилась на взъерошенной прическе. Нас встретил охранник и отвез к гостевой автостоянке. Он остановил машину как раз за автобусом «Шуга Риф». Это был самый большой, самый яркий, самый крикливый, в общем «самый-самый» автобус на стоянке — огромная золотистая махина с тонированными стеклами. Его привезли из Америки. Он был примерно с междугородный автобус. Я всегда удивлялась, как это чудище изо дня в день передвигается, к тому же довольно быстро, по дорогам Великобритании? Наверно, в нем могли спокойно спать человек двадцать пять. Хотя в автобусе «Шуга Риф» столько людей никогда не бывало. Зато были две ванны, бар со всевозможными напитками, пять отдельных спальных кабин, кухня и большая зона отдыха со встроенными диванами и огромным телевизионным экраном, какие можно увидеть лишь в кинотеатрах, с антенной спутникового телевидения. У них двадцать четыре часа в сутки работало МТБ, и ребята всегда шумно радовались, когда видели там себя. Как говорит мой отец, «тем, у кого мало ума, для радости много не надо».
Охранник постучал в дверь, а мы ждали в машине. Откликнулся другой охранник, находившийся в автобусе. Они профессионально оглядели стоянку, затем начали переговариваться по рациям, указывая в направлении нашей машины. Наконец мы смогли спокойно выйти.
— Лора, я думаю, мы сразу пойдем к главной сцене, — сказала Кэти, когда мы оказались на свежем воздухе.
— Разве ты, Гарет, не хочешь зайти и познакомиться с группой?
— Нет, нет, не беспокойтесь, — ответил Гарет, очаровательно улыбаясь. — Кэти сказала, что вы не виделись с Рики уже целый месяц. Думаю, вам хотелось бы остаться вдвоем.
— Позвони мне на мобильный, если захочешь позвать нас, — сказала Кэти. — Но вообще у нас есть билеты, а в рюкзаке — палатка. Так что не беспокойся, с нами будет все в порядке. К тому же мы не хотим опоздать на «Стереофоникс». Они выступают через полчаса. Пока.
— Пока, — ответила я, глядя как эти двое с энтузиазмом заспешили в сторону сцены.
Рики сидел по-турецки на диване и сворачивал сигарету с марихуаной на обложке журнала. На нем не было ни футболки, ни обуви. Его волосы сильно отросли, и теперь челка полностью скрывала лицо. Всегда, после долгой разлуки, его сексуальность воспринималась мною как впервые. И когда он лениво поднял на меня свои темные улыбающиеся глаза, у меня задрожали колени.
— Принцесса, — медленно проговорил он, — вот ты и приехала. Что же, отпразднуем это. Иди сюда и обними своего старого дружка. — Говоря это, он продолжал скручивать косяк.
Я залезла к нему на диван, обхватила его прекрасную голову руками и поцеловала так сильно, что ему пришлось отложить журнал. Я старалась не думать, кого знали эти сладкие чувственные губы за месяц, что мы не виделись.
— А где же малышка Люси Лу? — спросил он, заглядывая мне за спину, как будто Люси стала бы тихонько ждать, прячась за мной.
— Она в клинике, — сказала я, — в Рэйнбоу. Съела слишком много желеек вчера, а утром Карен не смогла ее разбудить.
— Вот дьявол, — сказал Рики, — закуривая косячок, — плохие новости. Ты слышал, Льюис?
Льюис лежал на соседнем диване, закрыв лицо футболкой, мягко перебирая струны гитары. Он убрал футболку с лица и, жмурясь от света, посмотрел на нас.
— Привет, Лора, я и не слышал, что ты приехала. Я медитирую — готовлюсь к концерту. — Льюис потер глаза. — А что случилось с Люси?
— Загремела в клинику, — ответил Рики, — опять.
— Круто, — откликнулся Льюис, а затем снова положил футболку на лицо и вернулся к медитации.
— А она уже была там? — спросила я.
— Конечно, — сказал Рики, — пару раз. Она не любит там лежать, потому что там ей не дают наркотиков. Но у нее ни разу не было передозировки. Бедная глупышка. А Билли Джо знает?
— Вряд ли, — ответила я.
Рики приказал одному из своих помощников связаться с Билли Джо, и следующие полчаса он говорил о Люси со своим приятелем, находившимся на другой стороне Атлантики, а я смотрела МТВ. Я не могла отделаться от злых мыслей, что, даже запертая в клинику, Люси продолжает оставаться в центре внимания и портит долгожданную встречу с Рики. Когда он закончил свой разговор, пора было готовиться к выходу на сцену.
Его сборы состояли в том, что он сменил одни джинсы на другие. Все его штаны выглядели одинаково: поношенные, в стиле семидесятых, джинсы с низким поясом, облегавшие его худые бедра и слегка расширявшиеся книзу. Он надел футболку с «Роллинг Стоунз» и улыбнулся, рассматривая свое отражение в большом зеркале.
— Мой подарок Мику, — гордо пояснил он.
В довершение образа он надел крепкие, хоть и старые байкерские ботинки и мазнул волосы гелем. На сборы ушло меньше пяти минут, а он выглядел на все сто рок-идолом. У дверей автобуса группу ждали пять охранников. Они должны были проводить их на сцену. Музыканты опаздывали уже минут на пять, но никто не торопился. Парни не спеша нюхнули кокаина и вышли, не забыв надеть солнечные очки, хотя был уже вечер.
Выйдя из автобуса, я услышала скандирование «Рики! Рики!». Сначала шум был приглушенный, но он становился все сильнее и сильнее по мере того, как мы приближались к сцене. Наконец, стало казаться, что воздух сотрясается от воплей десяти тысяч взвинченных фанов. Клянусь, сам воздух был наполнен ожиданием, я это чувствовала, когда поднималась вместе с группой за кулисы.
Я схватила Рики за руку и воскликнула: «Ух! Это круче любого наркотика».
Его глаза горели, как у тигра, который приготовился прыгнуть на свою жертву. Он поцеловал меня в лоб, без нежности, как будто клюнул.
— Это полный кайф. Лучше наркотиков, лучше, чем секс, ничто в этом чертовом мире не сравнится с этим!
И тогда я поняла, что никогда не буду у Рики на первом месте. Но виной тому были не другие женщины, а музыка. С ней я не могла соперничать.
— Готовы, ребята? — прокричал он.
Музыканты кивнули головами.
— Тогда вперед!
И четверо музыкантов выбежали на сцену под бешеные завывания толпы.
— Ри-ки! Ри-ки! Ри-ки! — Крики становились все сильнее и сильнее.
— Детка, — обратился ко мне Рики, пятясь назад от своих фанов, — я уйду со сцены после «Ноторити» на пару минут, приготовь, пожалуйста, парочку порций кокаина для меня, хорошо?
Развязной походкой надменно он взошел на свой пьедестал и, нахмурившись, стал разглядывать колышущийся океан лиц, на которых было написано обожание. А за людской толпой садилось солнце, освещая сцену и людей.
Я стояла за кулисами и наблюдала с благоговейным ужасом, как сотни парней, все как один, старавшиеся быть похожими на длинноволосого Рики, прыгали вверх и вниз, выкрикивая слова его песен. Девушки взбирались на плечи своих парней. На них были футболки «Шуга Риф», и они кричали «Я люблю тебя, Рики!». Одна юная красотка с длинными светлыми косичками сняла футболку. Она пританцовывала, а ее голые груди тряслись в такт музыке. Само собой, кинооператоры вскоре это заметили, и ее голый бюст тут же занял огромный экран за спиной у группы. Рики тоже обратил внимание на изображение.
"Красота — страшная сила" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красота — страшная сила". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красота — страшная сила" друзьям в соцсетях.