- Сын, она не сказала категорически «нет», если она обдумает, то все будет хорошо. Давление - это последнее, что ей нужно. Вы женаты всего неделю. У вас впереди еще много времени.
У Лорелин много времени для детей. Не уверен на счет себя, но я не стану расстраивать этим маму.
- Я знаю.
- Наслаждайтесь временем, пока можете. Поверь мне, это особое время станет редкостью после появления малышей.
Разве не это говорил мне Эван?
- Я дорожу каждым моментом с Лорелин.
- Что ты и должен делать, - она забирает у меня тарелку с ложкой и идет к раковине, чтобы помыть их. - Музыкальная студия – лучший подарок, который ты мог бы придумать.
- Лорелин ушла из группы, но она не бросила заниматься музыкой. Она хочет продолжать работать, возможно писать песни для других исполнителей. Я думаю студия будет идеальным местом для работы, и к тому же дома. Ей не придется ездить в Нэшвилл.
- Разве не в Нэшвилле живет тот человек, что напал на нее?
- Да, и ей придется вернуться, чтобы дать показания.
- Как ты к этому относишься? – спрашивает она.
Думаю, она не захочет узнать, что я жажду его смерти.
- Я не хочу, чтобы они находились в одной комнате, я хочу, чтобы этого сукина сына заперли на ключ, и выбросили. Но, чтобы это сделать, нужны ее показания.
- Ты не говорил мне об этом.
И не планировал.
- Я не могу. Л не хочет, чтобы кто-нибудь знал о том, что он сделал с ней, - она роняет тарелку в раковину, и та раскалывается надвое. Она поворачивается и смотрит на меня. - Нет мама. Я вовремя остановил его. Но еще минута, и я не уверен, что результат был бы таким же.
Она тянется за полотенцем и вытирает мокрые руки прежде, чем подойти ко мне.
- Я понятия не имела.
- Не говори ничего Лорелин.
- Я бы не стала, сынок, - она берет мое лицо в ладони. - Ты сделал много всего, чтобы заставить меня гордиться тобой, но, взяв Лорелин в жены, я стала еще больше гордиться тобой. Твоя работа, как ее мужа, заключается в том, чтобы любить ее, - она смотрит мне в глаза. - Теперь, она одна из нас, а мы защищаем своих…любой ценой.
Я киваю в знак согласия.
- Пока я буду дышать, я не позволю, чтобы кто-нибудь причинил ей вред.
Я слышу, как звонит телефон Лорелин, и я узнаю рингтон её матери.
- Джоли звонит. Наверняка, чтобы пожелать Лорелин счастливого Рождества.
- Хорошо. Лорелин нужна мать. Она должна присутствовать в ее жизни, хоть и на расстоянии.
Глава 7
Лорелин Маклахлан
Потребовалось несколько дней, чтобы почувствовать, будто я снова вернулась на землю живых. Надеюсь, я готова к вечеринке, потому как Дэниел везет нас к Эвану и Эмме, чтобы отпраздновать новый год. Это не семейный праздник, а это значит, что я встречусь с друзьями Джека Генри, отчего в моем животе начинает происходить что-то странное.
- Что-то ты притихла, любимая.
Я бы предпочла отмолчаться, но не думаю, что будет хорошо утаивать это от него.
- Я твоя жена, и мне еще предстоит встретиться с твоими друзьями, поэтому я немного волнуюсь.
Когда мы только начали общаться, Джек Генри не собирался знакомить меня со своими близкими. Встречи с его родителями, братом и сестрой не должно было произойти, но даже после того, как мы отказались от нашего первоначального соглашения, он не познакомил меня со своими друзьями. И до сих пор этого не сделал. Я обеспокоена этим.
Наша свадьба была небольшой, только родные и близкие. Хотелось бы мне думать, что он просто не хотел большого скопления народа со своей стороны, тогда как из моих родных было всего четыре человека и одна подруга. Неуверенный человек внутри меня раздражает.
- Те люди, что будут на вечеринке, не мои друзья. Они друзья Эвана и Эммы, мы знакомые в лучшем случае.
- О, - что ж и на этот раз я не встречусь с теми, кого он считает друзьями. - Почему ты не познакомишь меня со своими друзьями?
Он улыбается и наклоняется ко мне, чтобы поцеловать в щеку.
- Они недостойны твоего общества.
Он избегает ответа.
- Это не ответ.
- Я не прячу тебя от них, если ты об этом думаешь, - он оборачивает свою руку вокруг моей талии, и я прижимаюсь к нему. Он целует меня в макушку. - Или может всё-таки прячу. Все они бабники, так что лучше мне держать тебя подальше от них.
Бабники значит? Я знала одного.
- Уверяю тебя, ты ничего не теряешь, но я могу попросить маму пригласить нескольких человек на ужин в честь моего дня рождения в следующую субботу, если это то, чего ты хочешь.
Точно. У моего мужчины скоро день рождения. Тридцать один. Он ведет обратный отсчет, но не я. Нужно изменить его образ мышления. А также придумать идеальный подарок для него.
Возле дома Эвана и Эммы полно дорогих машин.
- Похоже они пригласили много людей.
И похоже, большинство из них богатые, что удивляет меня. Не думала я, что они общаются с такой компанией.
- Прекрасно, - его голос сочится сарказмом, - Будь готова к тому, что тебя будут передавать по рукам. Если устанешь от всего этого, дай мне знать, и мы уйдем. Я не против провести новый год дома, вдвоем.
Я не хочу расстраивать Эвана и Эмму. Я смотрю на время.
- Всего четыре часа.
- Нам нужно кодовое слово.
Он издевается?
- Кодовое слово? Зачем?
- Когда будет достаточно, и кто-то из нас захочет уйти.
Теперь я действительно боюсь.
- Не знаю, - я задумываюсь на мгновение и предлагаю первое слово, что приходит мне в голову. - Бесконечность.
Он ухмыляется.
- Подходит, ведь ты любишь выводить пальцем этот знак, когда что-то обдумываешь.
Мы входим в дом, и здесь даже больше народу, чем я ожидала. Должно быть большинство из них приехали на такси или может быть они такие же, как Джек Генри, и у них есть собственные водители. Не думала я, что мне придется общаться с элитной публикой.
Дерьмо. Я вышла замуж за человека из высшего общества, но я никогда не общалась с такими людьми, даже за всю свою музыкальную карьеру. Я простая девушка с Юга с акцентом, от которого не могу избавиться, как бы сильно не старалась.
Пожалуйста, не дай мне сказать или сделать что-нибудь, чтобы опозорить себя или мужа.
Эмма сразу же подбегает ко мне и протягивает бокал.
- Специальное болеутоляющее Эвана.
Я подношу к носу и вдыхаю.
- Ммм…пахнет вкусно.
Джек Генри забирает бокал из моих рук и пробует на вкус.
- Будь осторожна Л. Эван любит обводить вокруг пальца. Он будет добавлять всё больше и больше рома в каждый твой напиток. Таким образом он любит доставать меня.
Они оба ведут себя, как маленькие дети. Уверена, они постоянно делали это в детстве. Бедная Маргарет.
Эмма смеется.
- Джек не шутит. Тебе стоит следить за Эваном. Большего всего на свете он любит задевать брата, и он будет делать это через тебя, тоже самое делает и Джек, - она ударяет моего мужа по руке, - Они никогда не остановятся. Я думала они со временем повзрослеют, особенно после рождения детей, но как бы ни так. Они еще хуже, чем мои дети, так что я давным-давно потеряла надежду.
Я не хочу проторчать в туалете всю ночь и утро.
- Не волнуйся.
Эмма хватает меня за руку и ведет за собой.
- Пойдем. Я со всеми тебя познакомлю.
Одна личность сменяет другую, их так много. Джек Генри был прав. Меня передают от одного человека к другому, как какую-то диковинную штучку. Все на вечеринке хотят познакомиться с женщиной, которая похитила сердце Джека Маклахлана.
Запомнить все имена просто нереально. Мне нужно отдохнуть от толпы и…алкоголя. Джек Генри и Эмма были правы. С приближением ночи Эван смешивает для меня гораздо более крепкие напитки.
Я привлекаю внимание Джека Генри и указываю на дверь, давая понять, что хочу выйти на свежий воздух. Он кивает, и я посылаю ему воздушный поцелуй.
Выйдя наружу, я сажусь в кресло в патио. Боже, как жарко. Я не привыкла встречать новый год в летнее время. Сейчас я бы предпочла, чтобы шел пар изо рта из-за холодного воздуха.
Это, конечно, не конец света, но я поняла, что настоящего Рождества в Австралии у меня никогда не будет. Все те вещи, что у меня ассоциировались с праздниками, здесь всё по-другому. Меня беспокоит то, что мои дети никогда не будут играть в снежки после того, как откроют подарки от Санты.
- Вижу, ни одной мне захотелось подышать свежим воздухом.
Я поворачиваюсь на женский голос, который прерывает мои мысли, и вижу красивую, миниатюрную блондинку с шелковистыми волосами, струящимися по ее спине.
- Да. Слишком много всего за раз.
Она садится в кресло рядом со мной.
- Я заметила, как Эмма возится с тобой. Предполагаю, ты ее невестка - Лорелин.
Эта женщина знает мое имя, но это неудивительно, поскольку каждый на этой вечеринке знает, что я жена Джека Генри. Все-таки это нервирует.
- Да, так и есть.
- У тебя восхитительный акцент.
- Спасибо. Я пыталась его приручить, но всё бесполезно.
- Нет. Ты говоришь, как милая деревенская девушка, - смеется она. - Не стоит избавляться от него, чтобы угодить своему мужу.
Это правда, я считаю себя провинциалкой, но я не уверена, что мне нравится тон этой женщины. Возможно, она пытается задеть меня, думая, что я слишком глупа, чтобы понять это. Я и словом не обмолвилась о том, что хочу избавиться от акцента, потому что он не нравится Джеку Генри.
- Моему мужу нравится мой акцент, и он никогда не хотел, чтобы я говорила по-другому.
- Ты сама сказала, что пыталась изменить его.
Я точно знаю, что я сказала.
Я не знаю эту женщину и у меня нет ни малейшего желания спорить с незнакомкой. Я вышла на свежий воздух, чтобы отвлечься от пустых разговоров, и не собираюсь вести беседу с ней, особенно, если она собирается переворачивать мои слова.
"Красота от любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красота от любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красота от любви" друзьям в соцсетях.