Спенсер быстро проверил школьные документы Кристины — все было в полном порядке. Ее приняли в колледж не только потому, что она была спортсменкой.
Он решил проехать в Дартмутскую городскую больницу на Норт-Мейн-стрит рядом с бывшим Мемориальным госпиталем имени Мэри Хичкок, чтобы проверить информацию о Кристине, которая должна быть там на случай всякого рода несчастий. В качестве гаранта, обеспечивающего медицинскую страховку Кристины, значилась Луиза Морган. Был указан и телефон. Но Спенсер знал, что по этому телефону звонить бесполезно. Луиза Морган умерла.
Не покидая больницы, Спенсер позвонил в Бруклин, чтобы получить какую-нибудь информацию оттуда.
— Ким, — сказал он.
Его спросили: это имя или фамилия? Имени вообще нет? Он собирался назвать имя — Кристина, но это было глупо. Он просто сказал — нет.
— Так вот, в Бруклин-Хайтсе Кимов никаких нет, — ответил ему служащий.
— Как насчет Морганов?
Их там оказалось три. Он позвонил по каждому телефону, но два из них были подключены к автоответчикам, а третий сказал: «Никаких Кристин мы не знаем, извините». Спенсер повесил трубку. А что он мог им сказать? Мол, извините, но это Спенсер О'Мэлли из Хановера, Нью-Хэмпшир, из полицейского управления. Если кого-то из членов вашей семьи зовут Кристина Ким, то, пожалуйста, позвоните мне и тому подобное и все такое прочее. Нет, лучше не так. Почему бы не сказать сразу правду? Если члена вашей семьи зовут Кристина Ким, то сообщаю, что она погибла и лежит в Хановерском городском морге. «Очень хорошо, Спенсер. Господи! Как же это так: жил человек, и все — исчез и не осталось даже следа? Может быть, это действительно несчастный случай? Кроме нескольких так называемых близких друзей и меня есть хоть кто-нибудь на свете, кто знал бы, что эта девушка существовала, жила?»
Он решил предпринять что-нибудь еще. Позвонил в частную школу, которую она окончила.
— Кристина Ким? Нет. Извините. Что? Когда? Четыре года назад? Подождите? Ах да, Ким Кристина. Да, она окончила нашу школу. — В распоряжение Спенсера поступил домашний адрес.
— А нет ли у вас номера ее домашнего телефона?
— Да, но только четырехлетней давности.
— Это лучше, чем ничего, — сказал Спенсер. Он позвонил по указанному номеру. Единственным результатом звонка было то, что вначале ему сказали, что он не туда попал, потом что там таких нет, потом что да, она действительно здесь жила, но давно уехала, а нового номера ее не знают. Еще один тупик.
Пришло время использовать ордер на обыск. В ее комнате определенно может обнаружиться кое-какая полезная информация. Жаль только потерянных двух часов.
Но направиться в ее комнату один он не мог. Нужно было дождаться Уилла Бейкера и эксперта-криминалиста из Конкорда.
Есть еще не хотелось. Время шло. Куда, черт их подери, запропастились этот Эд Ландерс со своими перчатками и тальковым порошком и Уилл Бейкер с пластиковыми пакетами и блокнотом? Спенсер успел позвонить в редакции газет «Нью-Йорк пост», «Нью-Йорк дейли ньюс», «Нью-Йорк таймс» и «Нью-Йорк ньюсдей» и попросил их о помощи. Студентка колледжа, приехавшая из Бруклина, найдена мертвой при подозрительных обстоятельствах, и не удается отыскать никого из ее родственников. Могут ли они выяснить что-нибудь?
Затем Спенсер прошелся по мосту Кристины. При свете дня он совсем не выглядел таинственным. На сей раз Спенсер на перила взбираться не стал, а только медленно прошелся по мосту, свернул направо к хвойным деревьям и прогулялся по петляющей дорожке к месту происшествия. Решил снять желтую ленту. Никакого места происшествия уже не было. Только деревья и снег. Холодный снег, который был взрыхлен там, где лежала Кристина. Спенсер остановился и долго смотрел на это место. Оно казалось жутковато-мрачным даже при дневном свете. Спенсер осторожно двинулся по дорожке дальше, к шоссе Так-Драйв, а подойдя, оглянулся. Шоссе проходило как бы по дну ущелья между двумя крутыми холмами. С одного из них он только что спустился. Спенсер пересек дорогу и начал медленно подниматься на другой холм. Идти было трудно: приходилось продираться сквозь кусты, а они здесь росли густо — на голову ему сыпались иголки, по лицу хлестали ветки, в ботинки набился снег. Он запыхался и даже взмок, а когда взобрался, обнаружил, что оказался на самой западной оконечности Уэбстер-авеню. Первым домом справа было здание студенческого братства Фи-бета-эпсилон.
«Какое удачное совпадение», — подумал Спенсер и постучал в дверь. Кто-то крикнул изнутри, просил подождать. Ему открыли. Он вошел и показал свой полицейский жетон грязному, запущенному парню в одежде не по росту, который тут же развалился на кушетке.
— Здесь живет Френки Абсалом? — спросил Спенсер. Ему было сказано, что Френки здесь живет, но его нет. Он уехал домой на праздники.
— Пожалуйста, передайте ему, — произнес Спенсер, — что его искал детектив Спенсер Патрик О'Мэлли по срочному делу. Как только вернется, пусть немедленно ему позвонит.
Парень кивнул и снова углубился в свою книжку, но Спенсер не позволил ему наслаждаться чтением.
— Послушай, — сказал он, — я, конечно, очень извиняюсь за беспокойство, но вчера здесь поблизости обнаружен труп девушки, знакомой Френки. Причем он был в числе последних, кто видел ее живой. Мне нужно срочно с ним поговорить. Ты можешь мне помочь?
Грязнуля покачал головой и ответил:
— Ничем не могу помочь, старик. Я знаю, что он живет в Бостоне, но где, понятия не имею. Попытайся связаться с его другом Альбертом, не помню как фамилия.
— Альберт Мейплтоп?
— Да, он. Они тусуются вместе. Альберт знает.
— Я его уже спрашивал. Он не знает.
Парень пожал плечами, палец он держал заложенным в книгу, в том месте, где читал.
Спенсер покинул Эпсилон и трусцой побежал к административному корпусу, где достал документы Френки и записал его домашний адрес и номер телефона. Затем сразу же позвонил из автомата на первом этаже, используя телефонную карту. В здании было тихо.
— Алло. Это говорит детектив Спенсер Патрик О'Мэлли, из полицейского управление Хановера. Мне нужен Франклин Абсалом.
— Он здесь. А что-нибудь случилось? — спросил обеспокоенный материнский голос.
— Все в порядке, мэм, — ответил Спенсер. — Мне только нужно поговорить с Френки пару минут.
— Понятно. Да. Да, конечно. Он еще спит. Я думаю, позвольте… Подождите у телефона, пожалуйста.
Спенсер услышал, как мать прокричала трижды «Френки!», и только после этого в трубке отозвался вялый голос:
— Да?
— Френки?
— Да.
— Это детектив Спенсер Патрик О'Мэлли из Хановерского управления полиции. Можете поговорить со мной пару минут?
— Да. — Голос Френки ослабел еще больше.
— Мэм, прошу вас, будьте любезны, положите вторую трубку, — попросил Спенсер. — У нас будет короткий разговор, всего несколько минут.
Мама сказала «да» нервозным голосом и повесила трубку.
— Френки, как долго вы предполагаете еще пробыть в Бостоне?
— Я решил вообще не возвращаться после Благодарения.
— Почему?
— Я просто… не знаю. Мне нужно отдохнуть.
— Понятно. Хм, извините, но мне придется сообщить вам плохую новость. Очень плохую. — Спенсер сделал паузу. — Вы знаете, почему я звоню?
Ответа не было. Спенсер ждал.
— Френки?
— Надеюсь, что… все в порядке. — Его голосу явно не хватало твердости.
— Нет. Не все в порядке. Вчера найдена мертвой Кристина Ким.
Френки резко задышал и в течение нескольких минут все, что мог слышать Спенсер, так это только его сбивчивое дыхание, перемежающееся сухими стонами.
— Френки?
— Д-д-да. — Его голос был надломлен и тих. — Господи, я…
Прошло еще несколько минут. Спенсер посмотрел на часы. Двенадцать тридцать. Эд и Уилл, наверное, уже ждут.
— Френки, я очень сожалею. Очень сожалею, что передал такую плохую новость. Только несколько вопросов, и я кончаю.
— Как? — прервал его Френки. — Как это случилось?
Спенсер ничего не имел против ответить. Кажется, Френки принял смерть Кристины очень близко к сердцу. Спенсер почувствовал к нему симпатию.
— Она была найдена под метровым сугробом снега.
— Она была… — Френки не мог продолжать. Только через некоторое время он произнес: — Она пострадала?
— Пострадала? Что за странный вопрос? Не понял, что вы имеете в виду? — медленно произнес Спенсер.
— Я имею в виду… — С тем, чтобы выговаривать слова, у Френки сейчас были определенные трудности. — Я имею в виду, что она, ну, понимаете, пострадала или нет?
Спенсер еще раз вдумался в вопрос, и его глаза расширились. Он начал шарить по карманам, попросив Френки не класть трубку, пока не нашел миниатюрный магнитофон, не включил его и не поднес близко к телефону. Только затем ответил:
— Френки, она была найдена мертвой, под снегом. Это попадает под категорию пострадала?
Френки не ответил.
— Или вы спросили, была ли она изнасилована, зарезана или что-то в этом роде?
— Да, — быстро отозвался Френки.
— Нет, — ответил Спенсер так же быстро. — Никаких следов насилия на ней не обнаружено. Ну, а теперь вы готовы ответить на несколько вопросов?
— О, конечно, — сказал Френки. — Я извиняюсь. Это просто… — Он всхлипнул. — Ужасно. Просто ужасно.
Спенсер сказал, что да, это, конечно, ужасно, а затем попросил Френки вспомнить, когда он в последний раз видел Кристину.
— Кристину? — сказал Френки, как будто услышал это имя впервые. — В последний раз?
— Да. — «А ты, приятель Френки, кажется, специально тянешь время», — подумал Спенсер. Ему очень хотелось сейчас видеть его лицо.
"Красные листья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красные листья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красные листья" друзьям в соцсетях.