Лаури кинулась в комнату Дрейка, подбежала к кровати и, схватив его за голое плечо, несколько раз основательно встряхнула. — Дрейк, просыпайтесь!
Неужели это ее голос? Такой тоненький, дрожащий от страха…
— Дрейк, ну проснитесь, пожалуйста! Он, наконец, сел и уставился на Лаури ничего не понимающим со сна взглядом.
— Лаури? Что случилось?
— Дженифер пропала. Я проснулась… Показалось, хлопнула входная дверь… Подумала… может, похитители… — бессвязно пролепетала она.
Но для Дрейка и этого невнятного лепета оказалось достаточно, чтобы понять — случилось нечто ужасное.
Откинув одеяло, он одним прыжком выскочил из кровати. В этот момент он был похож на разъяренного зверя.
Сорвав с крючка на двери велюровый халат, натянул его на себя и устремился вслед за Лаури, уже бежавшей на кухню.
Остановившись у распахнутой двери, он пристально вгляделся в непроглядную тьму, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
— Может, позовем полицию? — дрожащим голосом проговорила Лаури и в отчаянии заломила руки. — О, Дрейк…
Продолжить она не смогла — рыдания перехватили горло.
— Успокойтесь, Лаури. Слезами горю не поможешь. Да, позвоните в полицию, а я тем временем схожу в сарай за фонарем.
— Но ведь они еще могут быть во дворе! Не нужно, Дрейк, не уходите! — взмолилась она.
— Кто это они? Мы даже не знаем, что произошло. Но клянусь Богом, если что-то случится с Дженифер, я убью…
— Не этого ли лунатика вы ищете?
Лаури с Дрейком одновременно обернулись, да так и застыли в изумлении. Перед ними стояла Бетти с Дженифер на руках.
— О Господи! — облегченно воскликнула Лаури и, подскочив к подруге, выхватила девчушку у нее из рук.
Прижав малышку к себе, принялась покачивать ее, все еще не веря, что та дома, в безопасности.
— Что произошло? — дрогнувшим голосом спросил Дрейк, поглаживая Дженифер по спине.
— Я крепко спала, — начала объяснять Бетти, — когда услышала шум у задней двери. Естественно, я сразу же подумала, что это грабитель или насильник, и чуть с ума не сошла от страха. Никак, знаете ли, не привыкну, что Джима постоянно нет дома, и мне приходится оставаться одной.
Ее круглые карие глаза никак не могли оторваться от волнующего зрелища — голой груди Дрейка, видневшейся в треугольном вырезе роскошного велюрового халата.
— Ну вот, — продолжала Бетти свой рассказ. — Я решила, что это какой-то уж совсем неопытный насильник. Дверь он пытался открыть со страшным шумом. Мне стало не столько страшно, сколько любопытно, и я пошла на кухню и выглянула в окно. И кого бы вы думали я там увидела? Дженифер собственной персоной. Стоит себе на пороге и пытается открыть дверь. Когда я впустила ее, она направилась прямиком в комнату Сэлли. Она забыла сегодня у нее своего любимого кролика. А когда взяла то, за чем пришла, отправилась обратно домой. Вот я и подумала, что лучше уж на всякий случай самой отвести ее, а то вдруг еще куда-нибудь забредет. Нет, вы представьте себе только! Бродит себе среди ночи, уйдя из дома, никого не спросив!
— Она так устала, что, засыпая, о кролике и не вспомнила, а когда проснулась и не увидела его рядом, естественно, отправилась добывать своего любимца, — завершила Лаури трогательную повесть.
И она улыбнулась девочке, которая не выпускала из рук кролика и при этом сонно зевала. Откинув с ее личика спутанные кудряшки, Лаури звонко расцеловала малышку в пухлые щечки с ямочками.
Дрейк взял у нее из рук ребенка и, поставив девочку на пол, присел перед ней на корточки.
— Дженифер, ты вела себя очень плохо! — начал он. — Не смей больше никогда убегать от меня или от Лаури! А то нам становится… — Не зная, как изобразить слово «страшно», Дрейк обратился за помощью к Лаури, и, когда та подсказала, продолжал: — …страшно за тебя. Мы ведь не знаем, где тебя искать. Если ты еще раз так сделаешь, мне придется тебя отшлепать.
Поняв, что отец говорит вполне серьезно, Дженифер испугалась, и нижняя губка у нее задрожала. Видя, что воспитательный процесс возымел свое действие, Дрейк крепко обнял дочурку. Лицо его исказилось гримасой боли при одной мысли, что и в самом деле могло бы с ней произойти. Все еще не выпуская из рук кролика, Дженифер обхватила отца за шею, и он понес ее в комнату.
— Бог мой, как я… — начала было Бетти, но Лаури ее перебила:
— Спасибо тебе, Бетти. Я тебе передать не могу, что пережила. А сейчас прямо гора с плеч свалилась. Мы ведь с Дрейком уже представляли себе самое худшее.
Лаури и впрямь была признательна соседке, но меньше всего была сейчас настроена наслаждаться ее красноречием.
— Ну, пойду домой, к своим охламонам. А ты отправляйся наверх. Надеюсь, теперь до утра доживем без приключений. Спокойной ночи.
И, ласково потрепав Лаури по руке, Бетти заспешила восвояси. Лаури захлопнула за ней дверь, закрыла ее на замок, а потом несколько раз подергала за ручку. Лаури все еще никак не могла прийти в себя. Вроде все хорошо. Дверь надежно заперта.
Немного успокоившись, Лаури отправилась в комнату Дженифер.
Дрейк сидел на краешке кровати и гладил дочку по головке, хотя та уже спала безмятежным сном. Когда Лаури наклонилась поцеловать малышку, он взял ее за руку.
Из комнаты они вышли вместе. В холле Дрейк заметил:
— Да вы вся дрожите!
— Не знаю, от холода или от страха.
— Хотите выпить бокал вина или еще чего-нибудь, чтобы согреться?
— Нет, спасибо. Обойдусь без горячительных напитков, — отказалась Лаури.
Подняв голову, она взглянула ему в глаза и улыбнулась, но улыбка тут же погасла, когда Лаури увидела выражение его лица — в глазах откровенная жажда обладания, отмахнуться от которой было никак нельзя.
Долго они смотрели друг на друга. Дрейк не дотрагивался до нее, да это было и не нужно. Лаури и так живо ощущала его присутствие. Их неудержимо тянуло друг к другу, как магниты, имеющие противоположные заряды, которые неотвратимо должны соединиться. И когда, наконец, тела их соприкоснулись, они прильнули друг к другу так, словно боялись, что какая-то сила сможет разлучить их навеки.
Лаури и в голову не пришло сопротивляться, когда он подхватил ее на руки, отнес в спальню и осторожно опустил на кровать. Одно мимолетное движение — и халат вместе с плавками уже валяется на стуле. Он лег рядом с ней с такой непринужденной грацией, словно был и не человеком вовсе, а неким языческим богом, собирающимся исполнить любовный обряд.
— Лаури, не говори ничего. И не думай. Ради Бога, не думай! Только чувствуй…
Он провел рукой по ее телу, словно знакомясь со всеми его выпуклостями и впадинами. Лаури была в халате, а ему хотелось видеть ее всю — с головы до ног — Дрейк поспешно сорвал ненужную сейчас одежду.
Порывисто притянул он Лаури к себе и крепко, жестом собственника, прижал к мощной груди. Но вместе с тем он был на удивление нежен. Губы его прижались к ее губам, а руки ласкали, гладили ее тело, как бы передавая ему ту страсть, которой он сам был охвачен.
Насытившись ее губами, Дрейк наклонил голову и горячим ртом коснулся груди. Рука его заскользила по ее телу. Все ниже, ниже…
Прикосновения его были нежны и деликатны, и Лаури всецело отдалась чувству, которое никогда прежде не испытывала.
— Лаури… хорошая моя… красавица моя… обожаю… — задыхаясь, невнятно бормотал он.
Но даже если бы он не произнес ни слова, Лаури все равно бы поняла, что он хотел сказать. Его ласковые губы, нежные, преисполненные благоговения прикосновения — все говорило об одном: он страстно желает ее.
Внезапно ей припомнились оскорбительные слова Поля. Никогда она не могла ему угодить! Вечно он был всем недоволен. Лаури поспешно отогнала от себя неприятные мысли. Теперь-то она понимала, что недостаточно любила своего бывшего мужа, чтобы доставлять ему удовольствие. А вот с Дрейком совсем другое дело. Ей хотелось подарить ему такую же радость, какую он дарил ей.
Пальцы ее сомкнулись вокруг упругой плоти, осторожно массируя ее, но мало-помалу, отбросив ненужную скромность, Лаури, дрожа от нетерпения, самозабвенно предалась этому восхитительному занятию.
— Лаури… да… дорогая… еще… — сдавленно простонал Дрейк, уткнувшись лицом в ее шею и еще крепче прижав ее к себе.
Это придало ей уверенности в себе, и презрительные слова Поля тут же были позабыты. Задыхаясь от наслаждения, Дрейк прерывистым шепотом снова и снова повторял ее имя, и его горячее дыхание обжигало ей кожу.
Наконец, взяв ее лицо в свои ладони, он страстно прильнул к губам. Лаури почувствовала: еще секунда — и он овладеет ею. Однако он замер и, подняв голову, взглянул ей прямо в лицо, как бы спрашивая разрешения. Тогда она, протянув руку, коснулась любимого лица — прошлась по шелковистым усам, дотронулась до губ. Глаза их встретились, и несколько долгих секунд они, не отрываясь, смотрели друг на друга.
— Лаури… — выдохнул Дрейк.
Она почувствовала, как он осторожно входит в нее, и, притянув к себе его голову, негромко вскрикнула.
Ощущение, которое она испытывала сейчас, ей было незнакомо. Шепча ласковые слова, Дрейк проникал в нее все глубже, и пламя, сжигавшее его, перетекало в нее. И вот они уже оба горят яростным огнем. Лаури чувствовала, что все, больше она не выдержит, умирает! Она все умирала и умирала, а Дрейк крепко держал ее за бедра, прильнув к ней с такой силой, что казалось, нет ни ее, ни его, а есть только они оба, одно единое целое.
— Такого со мной еще никогда не было, — робко прошептала Лаури в кромешной тьме.
Голова ее покоилась на груди Дрейка, их ноги под одеялом переплелись, и он крепко прижимал ее к себе. Дрейк рассеянно погладил ее по спине.
— Да ну? — недоверчиво спросил он, но в голосе слышались горделивые нотки. — А с Полем?
— Нет, конечно, — ответила она, с грустной улыбкой покачав головой.
При этом волосы на его груди защекотали ей нос, и Лаури на секунду показалось, что она сейчас чихнет.
"Красноречивое молчание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красноречивое молчание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красноречивое молчание" друзьям в соцсетях.