Она взяла в руки визитку и бодро закивала головой.
– Обещаю.
Глава 45
Поиски Микки продолжались уже семь гребаных дней. Ее номер по-прежнему был недоступен, и по словам телефонной компании – мобильник Микки ни разу не включался с той самой ночи, когда она покинула наш дом. Последний номер, на который она звонила, принадлежал Городской Службе Такси.
Мне удалось пообщаться с таксистом, который ее подвозил, но он не дал мне ни единой зацепки. По его словам, он просто вывез Микки из леса и подбросил до ближайшей станции метро. Во время поездки они не разговаривали, а еще этому ублюдку показалось, что девушка плачет, но он не придал этому значения. Малодушный кусок собачьего дерьма.
После разговора с таксистом я остался ни с чем.
Профили Микки в социальных сетях были закрыты. Ее подружка Ванесса, с которой Микки однажды приходила на игру, давно о ней ничего не слышала, а других друзей у нее, похоже, не было.
Я прекрасно понимал, что Микки вообще ничего не держало в Чикаго, и у нее было достаточно денег, чтобы свалить в какой-нибудь другой город и начать там новую жизнь, но чувствовал, что она где-то здесь… Рядом. Поэтому продолжал рыть носом землю, как поисковая собака, прочесывая один за другим районы Чикаго.
Топливом мне служил снимок в телефоне, который я случайно сделал, когда застал Микки спящей в моей кровати. Каждый раз, когда я испытывал проклятое чувство отчаяния, я пялился на эту фотографию, как одержимый мудак, до тех пор пока не ощущал новый прилив сил.
За эту неделю у нас прошло две игры – выездная и домашняя, обе принесли Орланам победу, но я не чувствовал ее вкуса. Я вообще ни хрена не чувствовал: ни вкуса еды, ни веса тяжестей во время силовых тренировок, ни эйфории от нового личного рекорда, установленного во время игры с ньюйоркцами. Моя жизнь превратилась в унылое черно-белое кино. Все краски Микки унесла с собой.
– Держи, – Эш плюхнулся рядом со мной на диван и протянул мне открытую бутылку «Гиннесса».34 – Есть новости?
Я отрицательно покачал головой и сделал несколько больших глотков, даже не почувствовав насыщенный вкус жженого солода, за который так любил ирландский стаут.
– Давай еще раз прокатимся по северо-западной стороне, – предложил Эш. – Мы еще не были в районе Ирвинг-парка.
– Ирвинг-парк ей бы не понравился, – поморщился я. – Уныло, однообразно и слишком уж аристократично. Микки умерла бы там от скуки.
– Авондейл?
– Еще скучнее.
В моем кармане завибрировал телефон, я осторожно вытащил его, чтобы не разбудить Халка, который дремал у меня на коленях, и ответил на звонок.
– Привет, Дэйв, – раздался в трубке женский голос.
– Кто это? – нахмурился я.
– Это Линда Стилл, главный редактор журнала «Франз».
Мой желудок моментально подпрыгнул к горлу.
Твою мать, как я мог о ней забыть?!
– Мне очень жаль, – вздохнула она, – но Микки отказалась проходить у нас стажировку.
– Ты разговаривала с ней? – ошарашенно спросил я, вскакивая с дивана.
Растревоженный Халк недовольно гавкнул. Я поставил бутылку пива на журнальный столик и вытер влажную от конденсата руку о ткань спортивных штанов.
– Ну да, – ответила Линда. – Буквально пару минут назад. Правда, она звонила мне с какого-то другого номера…
Микки жива.
С ней все в порядке.
Блять… я готов был запускать ебучие фейерверки!
– У тебя определился этот номер? – Мой пульс уже зашкаливал.
– Разумеется.
– Секунду!
Я принялся лихорадочно шарить рукой по столу, выискивая под кипой спортивных журналов ручку, чтобы записать номер, но ни черта не нашел.
– Не вешай трубку, Линда! – предупредил я на всякий случай журналистку, вбегая по лестнице на второй этаж.
Ворвавшись в спальню, я подлетел к письменному столу и вытащил из верхнего ящика шариковую ручку и ежедневник.
– Диктуй номер, – велел я.
В трубке раздался какой-то писк, а затем Линда произнесла заветные цифры. Моя рука дрожала от возбуждения, когда я выводил чернилами на бумаге новый номер Микки. Мне не терпелось поскорее его набрать, но меня беспокоил еще один вопрос.
– Почему она отказалась от стажировки?
В трубке повисла раздражающая тишина.
– Линда?
– Ты убьешь меня, – простонала она.
Дерьмовое предчувствие тяжестью сдавило грудную клетку. Мне казалось, будто ее залили горячим свинцом.
Микки снова ускользала от меня… Я, блять, это чувствовал.
– Выкладывай, – сдавленно произнес я.
– Пару дней назад Микки позвонила мне, и мы с ней договорились встретиться в главном офисе, чтобы обсудить все условия и подписать необходимые бумаги, – торопливо заговорила Линда. – А сегодня она связалась со мной, чтобы подтвердить эту самую встречу, которая должна была состояться через пару часов, мы немного разговорились и…
Она замолчала.
– И-и-и? – заорал я в трубку.
– …и я случайно взболтнула про тебя.
Твою мать!
– Я же просил не трепать языком!
– Прости, Дэйв, – взмолилась Линда. – Клянусь богом, это вышло случайно! Я просто спросила, одна ли она подъедет или с тобой. Ведь у нас сдача номера на носу, а ты все еще не дал мне интервью… Вот я и подумала, что мы могли бы убить одним выстрелом сразу двух зайцев.
– Что ответила Микки? – теряя терпение, спросил я. – Может, она что-нибудь рассказывала о себе? Ну, например, где сейчас находится, где работает или живет?
– Нет-нет-нет, – задумчиво пробормотала Линда. – Ничего такого… Мы с ней разговаривали только о стажировке, а когда речь зашла о тебе, она резко свернула разговор и сказала, что ее больше не интересует работа в нашем журнале. Хотя…
– Что?!
– Когда мы обсуждали встречу, Микки спросила, как ей лучше добраться к нам из Литл-Виллидж.
Литл-Виллидж?
Какого черта моя девочка забыла в этом мексиканском районе?
Я сбросил вызов и сразу набрал номер, который продиктовала Линда.
Услышав длинный гудок, я закрыл глаза и перестал дышать. Свободная рука непроизвольно сжалась в кулак.
Ради всего святого….
После второго гудка я услышал электронный писк и женский механический голос сообщил мне о том, что абонент недоступен.
Громко зарычав, я швырнул мобильник об стену, и тот разлетелся на куски.
Глава 46
Одна вечерняя смена в мексиканском ресторане «Соль для Марисоль» могла бы запросто приравниваться к году, проведенному в аду.
– Vamos, Micaela, date prisa!35 – поторопила Рамона, выпуская мне в лицо струю сизого дыма.
Я сбросила куртку, небрежно собрала волосы в высокий хвост и надела черный фартук, который до смерти хотела сжечь. Старая мексиканка окинула меня недовольным взглядом. Я ей не нравилась. Ее ярко-малиновые губы презрительно поджимались всякий раз, когда она смотрела на меня.
– Много посетителей? – спросила я.
– Меньше, чем вчера, – с ужасным акцентом ответила управляющая, туша сигарету в пустой консервной банке.
– Либби уже пришла?
– Она никогда не опаздывает, – фыркнула Рамона и злобно добавила: – В отличии от тебя.
Я закатила глаза и вышла из подсобки. В ноздри тут же ударил пряный аромат шипящих стейков, доносящийся их кухни, и мой пустой желудок скрутило узлом. Я помахала рукой повару Мартину, проходя мимо кухни, и у входа в зал столкнулась с Либби.
– Привет, Микки! – приветливо улыбнулась она. – Тебя ждет шестой столик.
– Прости, что опять опоздала, – виновато пробормотала я.
– Все в порядке, – отмахнулась Либби. – Сегодня людей не так уж много.
Я кивнула и вышла в небольшой полутемный зал ресторана, где негромко играла музыка в стиле кантри.
Здесь было чертовски неуютно. Стены помещения были обтянутые темно-вишневым вельветом, между столами находились обшарпанные деревянные перегородки, а над головой, подобно грозовой туче, нависал тяжелый серый потолок. Лишь небольшие светильники с теплым желтым светом, которые стояли на каждом столе, немного рассеивали эту мрачную атмосферу.
– Добро пожаловать в «Соль для Марисоль». Я Микки, ваша официантка, – монотонно поприветствовала я своего первого клиента, копаясь в переднем кармане фартука. – Готовы сделать заказ?
Вытащив из кармана блокнот с карандашом, я подняла глаза и застыла на месте. Сердце остановилось, а затем застучало как сумасшедшее.
Прямо передо мной сидел Дэйв.
– Готов, – медленно ответил он, не сводя с меня глаз. – Могу я заказать вашу фирменную яичницу?
Святые небеса!
У меня внезапно отнялся язык, что было мне несвойственно. Этот мужчина по-прежнему оказывал на меня опьяняющий, почти наркотический эффект. Лишь одного его пронзительного взгляда из-под темным изогнутых бровей хватило на то, чтобы превратить мои ноги в желе. Каллахан, как всегда, выглядел дьявольски притягательно. Влюбленное сердце затрещало в груди и рассыпалось снопом искр.
– Ваш столик обслужит другая официантка, – как можно спокойнее произнесла я, когда, наконец, удалось запустить в голове мозговые процессы.
Я развернулась, чтобы уйти, но Дэйв схватил меня за руку и притянул к себе. Его прикосновение привело меня в трепет, и я разозлилась на себя за это.
– Микки, нам нужно поговорить.
– Наговорились уже, – процедила я сквозь зубы, пытаясь выдернуть свою руку.
Посетители стали оглядываться на нас и перешептываться.
– Я был идиотом, Микки, – его карие глаза прожигали меня насквозь.
– Был? – усмехнулась я. – Звучит слишком самонадеянно, Каллахан.
– Каллахан? – послышался возбужденный голос за соседним столиком.
"Красная линия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красная линия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красная линия" друзьям в соцсетях.