—Для меня ничего не изменилось.
—Я знаю. — Хейли опустила голову на его плечо. — И это меня успокаивает.
—Лучше тебе узнать от меня. Я рассказал Митчу о том, что случилось ночью.
—Ой! — Хейли судорожно вдохнула, поморщилась. — Наверное, это было необходимо, и лучше ты, чем я. Тебе было очень неприятно?
—Не очень. Просто немного странно. Мы проговорили довольно долго и ни разу не посмотрели друг другу в глаза.
—Не буду больше об этом думать, — решительно сказала Хейли. — Не буду, и все! — Она повернула голову и поцеловала Харпера. — Лучше займусь работой, за которую мне платят. Увидимся дома.
В гораздо лучшем настроении, даже тихо напевая, Хейли работала в торговом зале. Проходившая мимо Стелла остановилась и подбоченилась.
—Гибридизация тебе явно на пользу.
—Отлично себя чувствую. Завтра шаг второй.
—Хорошо. С утра ты еле двигалась.
—Плохо спала, но сейчас открылось второе дыхание. — Хейли огляделась по сторонам, убедилась, что их никто не слушает. — У нас с Харпером любовь. — Указательными пальцами она нарисовала в воздухе сердце. — Я люблю его. Он любит меня.
—Блеск. Экстренное сообщение.
Хейли рассмеялась и переставила еще несколько пакетов с почвенной смесью из тележки на полку.
—Настоящая любовь. С большой буквы. Мы признались друг другу.
Стелла порывисто обняла Хейли.
—Я счастлива за тебя! Честно.
—Я тоже. Но есть кое-что... Я должна рассказать тебе... — Хейли снова огляделась и шепотом пересказала Стелле ночной инцидент.
—Боже мой!.. Как ты себя чувствуешь?
—Было ужасно, так ужасно, что меня до сих пор подташнивает. Я понятия не имела, как мы справимся, и это оказалось еще хуже, чем само происшествие. Но мы справились. Господи, даже представить не могу, что Харпер чувствовал, но он от меня не отшатнулся.
—Он тебя любит.
—Да, любит. По-настоящему.
«И это просто чудо», — мысленно добавила она.
—Стелла, я не сомневалась, что когда-нибудь полюблю, но даже не представляла, что это такое. Теперь, когда я знаю, мне и подумать страшно, а вдруг я это не сохраню? Ты меня понимаешь?
—Конечно. Просто будь счастлива и знай, что то, другое, существует совершенно отдельно. Наслаждайтесь прекрасным началом любви. Это блаженство, и оно бесценно.
—Мне кажется, будто вся моя жизнь вела к этому, к нему. К хорошему и плохому. Я могу смириться с плохим, потому что знаю, мы нашли что-то важное друг в друге. Звучит глупо, да? Но...
—Вовсе нет. Ты просто счастлива.
15
Подержанный компьютер был удачной покупкой, и, пользуясь им, Хейли чувствовала себя очень современной. Час-другой, проведенный во Всемирной паутине, может, и не предоставлял много новой информации, но придавал уверенность в том, что она не одинока.
Оказалось, что в мире много людей, которые, по крайней мере, верят, что сталкивались с призраками или чем-то потусторонним. Хейли тщательно выделяла в отдельный файл самые важные советы, почерпнутые на посещенных веб-сайтах, а еще она теперь могла печатать свои отчеты, а не наспех записывать в блокнот.
И было весело переписываться по электронной почте с друзьями, оставшимися в Литл-Роке.
В Интернете имелось столько интересного, и одно неизбежно вело к другому. Иногда, увлекшись, Хейли засиживалась в гостиной за компьютером далеко за полночь.
Вот и сейчас, опершись подбородком на сложенные руки, она зачиталась отчетом из Торонто о плачущем ребенке-призраке... И вдруг ее плечо погладила чья-то рука.
Подавив испуганный вопль, Хейли закрыла глаза и заговорила почти спокойно:
—Умоляю, скажите, что эта рука настоящая.
—Надеюсь, потому что она моя.
—Роз... — Хейли медленно выдохнула. — Могу себя похвалить. Я ведь не подпрыгнула до потолка, как кот в мультфильме.
—Было бы забавно. — Розалинд, прищурившись, пробежала глазами по экрану. — Сайт «Охотники за привидениями»?
—Один из многих. Между прочим, попадается кое-что полезное. Вы знали, что один из традиционных способов не пустить привидение в комнату — натыкать булавок или гвоздей в дверь? Привидения цепляются за них и не могут войти. Разумеется, если они уже в комнате, тогда им не выбраться.
—Если я замечу, что ты вбиваешь гвозди в мои дверные косяки, сдеру с тебя кожу живьем.
—Я почему-то так и подумала. К тому же я не представляю, как это может сработать. — Хейли отвернулась от экрана. — А еще предлагают поговорить с привидением. Вежливо. Попросить уйти. Вроде: «Эй, мне жаль, что вы, к несчастью, умерли, но теперь это мой дом. Вы меня беспокоите, поэтому не могли бы вы просто уйти?»
—Мы пробовали нечто подобное.
—Да, не помогло. — Когда Роз села на диван, Хейли поняла, что разговор предстоит не только об Амелии, и занервничала. — И еще пишут, что надо все документировать, но Митч и так заставляет нас это делать. И фотографировать. Можно нанять охотника за привидениями, но, думаю, вам не понравятся чужаки в вашем доме.
—Ты правильно думаешь.
—Или можно пригласить священника освятить дом. Это не повредило бы.
—Ты боишься.
—Да. Больше, чем раньше. Но я знаю, что все это нам не поможет. — Хейли легонько постучала по экрану. — То, что мы делаем, то, что с самого начала планировали сделать, это выяснить, кто, что, почему. А если нам даже удастся выгнать ее, мы ничего этого не узнаем. Но я хотела, ну, собрать информацию.
—Вы с Митчеллом одного поля ягоды. Ты задокументировала то, что случилось той ночью? С тобой и Харпером?
—Да. — Хейли покраснела. — То есть не я, а Митч.
—Это очень личное. Я бы не стала делиться такими подробностями с посторонними.
—Вы не посторонняя. То есть он не посторонний. Вы оба...
—Любой, как бы ты его ни любила, посторонний, когда речь идет о постели. Хейли, я хочу, чтобы ты знала, я тебя понимаю. Я также хочу сказать, что ты вовсе не должна ходить вокруг меня на цыпочках. Я выждала пару дней и надеюсь, ты немного успокоилась.
—Я знала, что Харпер разговаривал с Митчем, а Митч расскажет вам. Сама я просто не могла. Если бы это был кто-то другой, не Харпер... я вовсе не о том, что это мог быть кто-то, кроме Харпера... И я все испортила.
—Ничего ты не испортила.
—Но... Харпер ваш сын.
—Да, — Роз привычно закинула ноги на журнальный столик. — Я сразу поняла, когда он в тебя влюбился, хотя ни ты, ни он еще не знали.
—Наверное, в ту ночь, когда мы остались в «Пибоди».
Роз отрицательно покачала головой:
—Романтический эпизод и бесценный, но не тогда. Кто держал тебя за руку, когда родилась Лили?
—Ой... — Хейли вцепилась себе в горло. — Он! Харпер. А я думала, что ему так же страшно, как мне.
—Когда я увидела и поняла, у меня заныло сердце. Но только на мгновение. Ты поймешь, о чем я говорю, когда придет черед Лили. И если тебе повезет, как мне, ты увидишь, как твое дитя полюбит того, кого ты сама можешь любить и уважать, кем ты можешь восхищаться, кто тебя развлекает, кто близок тебе. И тогда твое сердце снова заноет, то уже от счастья и благодарности.
Слезы заструились по щекам Хейли.
—Я не знаю, можно ли быть удачливее, чем я... Вы были так добры ко мне! Нет, пожалуйста, не отмахивайтесь! Это так много для меня значит... Когда я приехала сюда, я считала себя умной и сильной, способной горы свернуть. Если она меня не примет, думала я, просто поеду дальше. Найду работу, квартиру, рожу ребенка. И все будет хорошо. Если бы я знала, чего это стоит: не времени, не усилий, а любви и тревог, которые переполняют, когда у тебя ребенок, я бы бросилась вам в ноги и молила о помощи. Но мне пришлось всего лишь попросить.
—Я дала тебе работу и кров, потому что ты родня моему Джону и потому что попала в тяжелую ситуацию. Но не поэтому ты все еще здесь. Ты заработала свое место в питомнике и в этом доме. И не обольщайся: если бы не заработала, я давно бы указала тебе на дверь.
—Я знаю, — Хейли ухмыльнулась. — Я хотела доказать вам, что достойна вашего доверия, и горжусь тем, что доказала. Но, Роз, теперь, когда у меня есть Лили, я понимаю, что значит для вас Харпер. Отчасти поэтому мне так страшно. Страшнее, чем раньше. Я боюсь, что Амелия может причинить ему вред.
—Почему ты так думаешь?
—Она увидела в нем Реджинальда. Может, она и нацелилась на меня из-за моих чувств к Харперу. Когда он впервые попался мне на глаза, я подумала: «Ух ты! Не будь я беременна, втрескалась бы в этого парня».
Розалинд рассмеялась, и Хейли снова залилась смущенным румянцем.
—Видите, как я несдержанна на язык? Господи, вы же его мать!
—Да, я его мать. Продолжай.
—Ну, поскольку мне и в голову не приходило, что в моем положении можно всерьез думать о мужчине, об отношениях с мужчиной, я просто отметила, что Харпер красавчик. А потом я узнала, какой он милый, и забавный, и умный. Он мне очень нравился, и я стала злиться, что он такой классный, а я беременная и раздражительная... и плохо выгляжу. Когда родилась Лили, я попыталась думать о нем вроде как о брате или кузене. Он ведь действительно какой-то там родственник. Ну, вы меня понимаете.
—Ты пыталась думать о нем, как о Дэвиде, или Логане, или других моих сыновьях.
—Да. Я честно старалась загнать Харпера в ту же нишу. Мне нужно было столько сделать и узнать, так что было легко игнорировать легкую дрожь внутри, ну, вы поняли, о чем я.
—Слава богу, поняла, — подтвердила Роз.
—А потом мои чувства к нему крепли и крепли... Стало трудно не обращать на них внимания. И мне кажется, что Амелия начала прокрадываться в меня, когда я призналась себе в этих чувствах, стала представлять себя с Харпером.
"Красная лилия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красная лилия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красная лилия" друзьям в соцсетях.