Он моргает.
– Вы парковщик или мне просто оставить мою машину здесь? – я глушу мотор. – Я не дам вам чаевые.
Он начинает медленно улыбаться и достает телефон из своего кармана:
– Мистер Уотс? Да… У вас на сегодня назначено собеседование? Да? Ну, она только что приехала, – он делает паузу и делает шаг назад. – Зеленые. Её глаза темно-зеленого цвета… Да… Нет… Да… Конечно, – он отключает телефон и открывает для меня дверь машины. – Оставь ключи в зажигании. Иди за мной.
Когда мы заходим в здание, я замечаю, что внутри это больше похоже на вестибюль дорогого отеля, чем на стриптиз-клуб. Честно говоря, это больше напоминает мне те отели, в которых Лия встречалась со своими клиентами: гладкие темно-серые стены, блестящие деревянные полы и картины, обрамленные хрусталем. То тут, то там расположены роскошные кушетки и диваны, которыми, судя по всему, редко пользуются.
– Мисс? – мужчина прочищает горло и жестом указывает мне следовать за ним.
Он ведет меня по длинному коридору. Я слышу, как играет музыка, звуки которой доносятся, судя по всему, из помещения, расположенного под нами. Он стучит в дверь.
– Пусть проходит, – раздаётся голос из-за двери.
Мужчина открывает мне дверь, жестом предлагая войти. Дверь с шумом захлопывается за мной дверь.
Делаю шаг вперед и начинаю рассматривать роскошный офис, игнорируя мужчину сидящего за столом.
– Ты девушка, которая звонила? – не успеваю заметить, как мужчина уже стоит передо мной, заглядывая мне в глаза.
Ему примерно 20, у него красивые карие глаза, идеально уложенные светлые волосы и легкие морщинки от улыбки. Однако мне он не кажется привлекательным.
– Ага, это была я.
Он осматривает меня с ног до головы. Потом, улыбаясь, начинает обходить вокруг меня:
– Я мистер Уотс, но можешь называть меня Майкл. Присаживайся.
Я сажусь в кресло, наблюдая, как он поправляет картину, перед тем как присесть напротив меня.
Майкл смотрит на меня какое-то время, постукивая пальцем по подбородку, не произнося при этом ни слова.
Вздыхая, достает две толстые сигары из маленькой деревянной шкатулки:
– Ты куришь?
– Стараюсь бросить.
– Достаточно честно, – он кивает и возвращает одну из сигар в коробку. – Я уверен, ты знаешь, что у нас тут за заведение и чем мы занимаемся, поэтому пропустим всё это дерьмо, и перейдем сразу к делу - если я решу взять тебя на работу после прослушивания, я ожидаю от тебя сто десять процентов отдачи каждый рабочий день. Мне плевать, почему ты здесь, и на твою сопливую историю, которую ты будешь сочинять потом, тоже плевать. Это бизнес, и мои клиенты хотят видеть женщин, которым нравится то, чем они занимаются. Если ты относишься к тем женщинам, которые ноют каждый вечер, что им стыдно танцевать, убирайся на хрен из моего офиса сейчас же.
Я продолжаю сидеть, наблюдая, как он закуривает свою сигару.
– У нас есть несколько правил, которые ты должна соблюдать, но я объясню их позже. У тебя есть какие-то вопросы?
– Почему вы прячете клуб?
– Прячем? – он морщит лоб. – Я полагаю, правильнее было бы сказать «не афишируем», наши клиенты знают, где искать наш клуб. Просто мы переехали год назад и сменили название.
– Почему?
– Какая любознательная. Нам понадобилось помещение побольше, мы решили поднять престиж нашего заведения, – отвечает Майкл, выдыхая дым от сигары.
Его объяснения очень расплывчаты, а мне впервые в своей жизни было интересно узнать детали.
Как будто почувствовав мои сомнения, он наклоняется вперед.
– Ты можешь встать и уйти отсюда в любой момент. Последнее, что мне нужно, это неуверенная в себе женщина. Нам в «Фениксе» не нужны ненадежные женщины. Им тут не место.
– Я остаюсь.
– Я заметил. У тебя есть еще вопросы, до того, как мы перейдем к официальной части собеседования?
Отрицательно качаю головой.
– Хорошо, – Майкл откидывается назад и опускает сигару, медленно выдыхая спиралями дым. – Покажи мне свои сиськи.
– Что?
– Покажи. Мне. Свои. Сиськи.
Я чувствую, как краснею.
– Прямо сейчас?
– Да. Сейчас, – он смотрит на мою грудь. – Ты думаешь, я разрешу тебе выйти на сцену, чтобы ты танцевала перед клиентами, не будучи уверенным, что тебе есть, что показать? Снимай рубашку.
Я сглатываю. Расстегиваю рубашку, затем расстегиваю свой лифчик третьего размера. Я ерзаю на стуле, и, глядя ему в глаза, понимаю, что он смотрит на меня так, будто не может отвести взгляд.
– Встань и подойди к книжному шкафу, – говорит он мне.
Я делаю, как он сказал, продолжая смотреть ему в глаза.
– Брюки… – его голос охрип. – Сними брюки.
Расстегиваю джинсы, понимая, что он следит за каждым моим движением. Я медленно тяну молнию вниз и спускаю штаны. На мне остались только подвеска в виде сердечка и черные кружевные танга.
Он встает и подходит ко мне, медленно обходит вокруг меня. Вздыхая, Майкл нежно касается меня, обводя контуры татуировки, которую я сделала на левом плече.
– Тебе придется это прикрыть, – шепчет он мне, трогая мою шею сзади, где у меня вторая татуировка. – И это тоже…
Я киваю, а он гладит меня по волосам.
– Я не беру на работу нервных девчонок, Эмерланд…
Я застываю. Я не называла ему своего имени. Уже хочу повернуться к нему лицом и спросить, откуда он знает моё имя, но он обнимает меня за талию, не давая мне этого сделать.
– Мы пробили номер твоей машины, как только ты подъехала к зданию, – свободной рукой он всё еще гладит мои волосы. – Все, что тут происходит, остается в этих же стенах. Это понятно?
Я киваю, но он поворачивает меня лицом к себе.
– Я хочу, чтобы ты сказала это вслух.
– Я поняла.
– Хорошо. Одевайся, – Майкл прочищает горло и снова наблюдает за мной. Когда я застегиваю рубашку, он берет меня за подбородок и смотрит в глаза.
– Ты умеешь танцевать?
– Да, – вру я.
– На 15-сантиметровых каблуках?
– Да.
–Хорошо. У тебя две недели, чтобы смотреть и тренироваться, затем будет прослушивание. Потом, ты сама по себе. Первые три правила очень легкие:
- Правило номер один: не трахаться с клиентами.
- Правило номер два: не трахаться с клиентами.
- Правило номер три…
– Не трахаться с клиентами?
– Нет. Если нарушаешь первые два правила, я не несу никакой ответственности. Понятно?
– Понятно.
– Как ты хочешь, чтобы тебя здесь называли?
– Что значит называли?
Он улыбается.
– Тут никто не пользуется своим настоящим именем. Большинство наших клиентов – это бизнесмены и управляющие крупных компаний из больших городов, но иногда, бывает, появляется пара местных клиентов. Мы не заинтересованы, чтобы кто-то узнал кто ты такая и каково твоё настоящее имя. Если пройдя прослушивание, ты согласишься здесь работать, единственный раз, когда нам понадобится твоё настоящее имя, будет день, когда ты принесешь свои права и карточку соцстрахования.
– Означает ли это, что я на стажировке?
– Нет, – решительно отвечает он. – Это означает, что тебе пора осмотреться.
Майкл обнимает меня за талию, и мы идем по другому коридору, через узкую металлическую дверь. За дверью две маленькие лестничные площадки, музыка становится всё громче и громче. Когда мы подходим к фиолетовым занавесам, я чувствую запах сигарет и пота.
– Не отходи от меня, – приказывает он мне и подталкивает в темную комнату. – Я хочу, чтобы ты ушла сразу, как только почувствуешь себя не комфортно.
Из-за дыма и темноты, требуется несколько секунд, чтобы мои глаза приспособились. Когда это происходит, мне приходится ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все происходящее реально.
В помещении расположены пять пьедесталов с шестами. Тот, что находится посередине, немного выше, чем остальные. Это явно главная сцена. На каждой платформе танцует полуголая девушка, одетая только в кружевные трусики. Они уверенно крутятся на шесте.
– Для начала, мы пройдем к более «привычным» вещам… – Майкл показывает мне на тускло освещенный коридор. По каждую сторону располагаются двери, все окошки которых закрашены.
Несмотря на условную приватность, я уверенна, что стоны, которые я слышала, исходили из-за двери. И они звучали достаточно проникновенно.
– Мы здесь воплощаем фантазии наших клиентов, – спокойно говорит Майкл. – Мужчина разводится с женой и хочет вернуть свои веселые холостяцкие деньки? Ладно. Кто-то заводится, когда его связывают и наказывают? Сделано. И если кто-то из девочек нарушает первые два правила, чтобы заработать втрое больше того, чем получает на сцене…
Он не заканчивает фразу. Просто выводит меня обратно в центральную комнату, где уже танцуют другие девочки. Когда я решила заехать в стриптиз клуб днем, я думала, тут никого не будет. Я ошибалась. Очень ошибалась. Тут находились пару посетителей в дизайнерских костюмах. Они сидели, развалившись в кабинках, расположенных вдоль стен. Некоторые их них возвращались из приватных комнат.
– Привет, Майк, – перед нами появляется женщина и протягивает поднос с рюмками. – Твоей новой подружке тут нравится? Может ей налить? – она ухмыляется. Тут я понимаю, что на ней нет ничего, кроме кружевных белых трусиков и стикеров на сосках.
Я ей не отвечаю. Продолжаю разглядывать помещение, наблюдая, как женщины грациозно извиваются вокруг шестов и заставляют мужчин изгибаться и терять контроль из-за того, что они вытворяют. Неожиданно, один из мужчин, сидящий у центральной сцены встает, и направляясь к девушке, достает кошелек из нагрудного кармана. Танцовщица обвивает ногами шест и откидывается назад, теперь он стоит прямо над ней. У меня не стопроцентное зрение, но я почти уверенна, что он засовывает двухсот долларовую купюру ей в рот. Удерживаясь на шесте всего лишь ногами, девушка протягивает руки к образовавшемуся бугру у него в штанах и поглаживает его.
"Красивая ошибка (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красивая ошибка (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красивая ошибка (ЛП)" друзьям в соцсетях.