Луиза что-то говорила. Он постарался вникнуть в ее слова.
– Вы сможете приехать завтра к обеду, милорд?
– Мне бы не хотелось злоупотреблять гостеприимством вашей тетушки. Может быть, лучше я приглашу вас с миссис Хьюз в хороший ресторан. И разумеется, мистера Хьюза.
Мисс Крукшенк улыбнулась еще лучезарнее.
– Мне все равно. Главное, чтобы быть с вами! Надо отметить это радостное событие.
Отчего-то у него пересохло во рту.
– Я закажу столик на четверых, – через силу проговорил он.
– Нет, только на троих, – поправила она. Джон поднял брови.
– Моя тетя – вдова, – сказала девушка жизнерадостно. – Но мы и вдвоем с ней будем страшно рады вашему обществу.
Миссис Хьюз – вдова!
– Но вы же упоминали о вашем дяде? – напомнил он Луизе.
– Ах да, вам придется переговорить с дядей. Он живет в Бате со своей семьей. С тех пор как умер папочка, он стал моим опекуном. Но я уверена, что он не будет возражать против нашего союза.
Джон посмотрел на женщину, которая по-прежнему стояла спиной к ним и обсуждала со слугой какие-то явно несущественные подробности. Итак, она вдова! У нее нет мужа, она не связана узами брака. Нет никаких препятствий для мужчины, который захотел бы…
На его руку легла теплая маленькая ладонь. Она показалась неожиданно тяжелой, как якорь, способный остановить ход огромного корабля. Он напряженно заглянул в кукольное личико мисс Крукшенк.
– Мы ждем вас завтра в семь, – сказала она.
Вид у маркиза был довольно усталый. Он удалился, и Марианна, сама чувствуя сильную усталость, позвонила слуге и попросила чаю с бренди для Луизы. Она поднялась с девушкой в ее спальню и сказала:
– Я хочу, чтобы ты прилегла на часок. Ты сильно переволновалась.
Луиза на этот раз не стала спорить.
– Да, сегодня был такой утомительный день, – вздохнула она. – Он был бы прекрасным, не будь я такой глупой. Из всех лондонских дам я обидела именно патронессу «Олмака»!
– Нет, я говорила о лошади, под которую ты едва не попала. – Марианна не знала, то ли ей смеяться, то ли досадовать. – Я хочу, чтобы ты выбросила из головы все мысли о неприятностях и подумала бы о чем-то хорошем.
– Ох, непременно. Слава Богу, что у меня остается маркиз. – Тут Луиза тяжело вздохнула. – Не знаю, как бы я жила дальше, не сделай он мне предложения.
– Что за шутки! – воскликнула Марианна несколько более резко, чем хотела. Девочка, кажется, уже готова заказывать подвенечное платье. – Не стоит придавать большого значения тому, что он спас тебя. Не мог же он спокойно стоять и смотреть, как лошадь несется на тебя. Но это не значит, что он готов сделать предложение. Пока не стоит на это рассчитывать.
– Но он уже сделал его, тетя Марианна! – решительно сказала Луиза.
У Марианны лопнуло терпение.
– Не смеши меня! Я отвернулась на пять минут, и ты умудрилась получить за это время предложение?
Голубые глаза Луизы наполнились слезами. Она с тревогой взглянула на тетку.
– Вы думаете, на самом деле он равнодушен ко мне? Но он не стал бы шутить такими вещами, правда?
Марианна заставила себя собраться с мыслями. Слова Луизы ее обескуражили.
– Ты хочешь сказать, что лорд Гиллингем попросил твоей руки?
Луиза кивнула.
– О Бог мой! – Марианна опустилась на край кровати. – Я не хочу… но, Луиза, ты и в самом деле едва успела с ним познакомиться. Еще рано думать о том, чтобы принять предложение этого человека. Твой дядя ни за что не согласится.
– Но он должен! – перебила ее Луиза. – Это блестящая партия. Разве дядя Чарли сможет отказать?
– Может быть, он согласится со временем, но только не сейчас, Луиза.
– Но я согласна принять предложение! Вы же не станете мне запрещать? – И она вскинула подбородок со знакомым Марианне упрямым выражением.
Через несколько месяцев девочке исполнится двадцать один, и тогда она уже не будет нуждаться ни в чьем разрешении. Марианна медлила, пытаясь собраться с мыслями.
– Конечно, не стану, но я напишу Чарльзу и посоветуюсь с ним. В конце концов, он твой опекун. Но мне кажется, что он скорее поддержит меня. Тебе надо присмотреться к лорду Гиллингему, проверить свои чувства. Я не хочу видеть тебя несчастной, моя девочка.
– Со мной этого не случится, – улыбнулась Луиза.
У Марианны внезапно возникло чувство, что это уже происходило однажды. Именно так все было у нее с Гарри. Да, она ясно помнила себя такой же молодой и самоуверенной. С тех пор минула целая вечность. Она вздохнула:
– Надеюсь. Но пока мы не станем оглашать вашу помолвку и обойдемся без газет, согласна?
– Ну… хорошо. Но завтра между собой мы это отпразднуем. Он пригласил нас на обед!
– На обед?
– Да, в хороший ресторан. Чтобы не злоупотреблять нашим гостеприимством, , как он сказал. Но, милая тетя, мы же пригласим его потом на обед к нам домой, правда? Может быть, устроим настоящий званый вечер?
– Может быть, – глухо откликнулась Марианна, внезапно ощутив внутри какую-то странную пустоту. Она опустила шторы на окнах и поднялась к себе, оставив Луизу наедине с ее мечтами, которая, кажется, даже не заметила ее ухода.
В своей спальне Марианна легла на покрывало и уставилась на бледно-голубой балдахин. Она постаралась думать о чем-нибудь привычном, как советовала Луизе. Какой все же выдался утомительный день… И как хорошо, что сегодня вечером они никуда не приглашены…
Луиза! Помолвлена! С маркизом!
Этот человек не теряет даром времени. Неужели он и правда влюбился в Луизу? А почему бы и нет? Ну, если и не влюблен, то по крайней мере покорен ее красотой, юностью, кипучей энергией. Для большинства мужчин этого вполне достаточно. А у Луизы к тому же еще и солидное приданое. Это хорошая партия для любого здравомыслящего человека.
Какой же мужчина откажется от юной и богатой красавицы ради стареющей дамочки со скромным доходом, обремененной морщинами и заботами?
Марианна вспомнила то мгновение в передней. Между ними определенно пробежала искра влечения, она это не выдумала. И это было так неожиданно, так странно. Вопреки голосу разума ее с самого начала восхищала окружавшая его атмосфера тщательно контролируемой силы. Но она не ожидала, что ее вдруг так сильно потянет к нему, так захочется ощутить его прикосновение. Захочется увидеть его без поношенного сюртука и ветхой сорочки, любоваться его торсом, который, судя по тому, как он справился со скачущей галопом лошадью, должен быть таким же мускулистым и твердым, как у кузнеца…
Марианна закусила губу. Нет, так не годится. Она взяла на себя определенные обязательства. Этот человек ухаживает и даже уже сделал предложение ее племяннице! Марианна старше ее и опытнее. Она знает, что не следует обращать внимания на минутный зов плоти. В конце концов, разве подобные вещи имеют сколько-нибудь серьезное значение? Брак включает гораздо больше всего, а это, пожалуй, будет весьма благоприятный союз. Несмотря на богатство и красоту Луизы, ее семья не особенно родовита. И то, что девушке удалось поймать маркиза, свет сочтет большой удачей.
Марианна попыталась представить Луизу стоящей у алтаря: вот маркиз улыбается ей и берет за руку… Но эта картина почему-то причинила ей такую боль, что она постаралась отогнать ее.
Чтобы отвлечься, Марианна детально вспомнила потрепанный костюм маркиза. Почему он не придает значения внешнему виду? А что, если, несмотря на все слухи, этот человек вовсе не так богат? Что, если в Луизе его привлекает в первую очередь приданое? По нынешним законам муж имеет право свободно распоряжаться деньгами своей супруги.
Хотя он не очень-то походил на охотника за приданым. И все же, как добросовестная компаньонка, пусть временная, она обязана навести справки, прежде чем о помолвке станет общеизвестно. Не следует забывать о долге.
Именно о долге. Долг велит ей помогать Луизе, и точка. Ее сомнения по поводу характера лорда Гиллингема почти полностью развеялись. Марианна не заметила в нем ни малейшего намека на жестокость, эгоизм или склонность к пороку, хотя поспешно сделанное предложение несколько и озадачивало. За его замкнутостью что-то скрывалось, это несомненно. Но Марианна считала, что человек он неплохой. Пожалуй, он даже лучше, чем сам о себе думает. Она только недоумевала почему.
Если она и испытала неожиданно что-то такое к маркизу, это, как решила она, было стыдно, неприлично, просто неразумно! Как же глупо она будет выглядеть, если кто-то узнает, что она – это в ее-то возрасте – пытается кокетничать с человеком такого звания!
Да, в своей одежде он был похож на обычного торговца, но только до тех пор, пока не заглянешь в его глубокие темные и властные глаза…
По этому поводу необходимо что-то предпринять. Луиза слишком увлечена, чтобы заметить костюм маркиза. Но вскоре и она заметит. Марианне не хотелось, чтобы ее юная подопечная смущалась из-за отсутствия у маркиза светского лоска. Она вполне справедливо заметила ему, что обрести подобный лоск несложно. Марианна не сомневалась, что у маркиза для этого достаточно ума, здравого смысла и вкуса. И с небольшой помощью…
Она задумалась о портных и галантерейщиках и отодвинула на задний план свои чувства. Одиноко лежа в своей постели, она пыталась убедить себя в том, что все хорошо и ей больше нечего желать.
Глава 7
На другое утро Марианна с облегчением убедилась, что Луиза вполне оправилась после вчерашних треволнений. После ленча они спокойно обсуждали, что наденут сегодня вечером в ресторан, но девушка вдруг разнервничалась. И разнервничалась вовсе не из-за неприятного вчерашнего происшествия. На этот раз дело касалось тонкого вопроса о цвете лент.
– Я собиралась надеть розовые ленты, которые мы купили на прошлой неделе. Но когда я взглянула на новое вечернее платье, то оказалось, что у них совсем другой оттенок! А я так хочу выглядеть сегодня как можно лучше, ведь, в конце концов, мы отмечаем мою помолвку, хотя еще и нельзя объявить о ней официально, дать настоящий бал, – сетовала она.
"Красавица в черном" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красавица в черном". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красавица в черном" друзьям в соцсетях.