Она все раскачивалась на нем, а его рука тем временем соскользнула с ее грудей и, поднявшись вверх, накрыла ее щеку. Его поцелуи стали мягче, неспешнее; он все легче, все нежней прихватывал ее губы, тихо шепча:
— Саванна, Саванна, Саванна…
— Не останавливайся, — выдохнула она.
— Надо.
— Не надо.
— Я никого и никогда не хотел так сильно, как хочу тебя, — произнес он, покрывая поцелуями ее шею.
— Возьми меня, — попросила она, всхлипнув, когда он лизнул местечко, где ее шея переходила в плечо.
— Детка, ты наверняка пожалеешь об этом, — сказал он погустевшим от страсти голосом, продолжая целовать ее шею и обнаженную кожу груди, проводя кончиками пальцев по краю ее лица, и когда его большой палец мягко нажал на ее горло, она почувствовала себя уязвимой — полностью в его власти. Но она доверяла ему. И ей это нравилось.
— Нет. Не пожалею, Ашер. Ни капельки.
Он тихо рассмеялся у ее теплой груди, потом отстранился и взглянул ей в лицо.
— Мы прикончили две бутылки вина.
— Я не пьяная.
— Я знаю, — промолвил он мягко. — Но и не трезвая тоже. Что я буду за джентльмен, если воспользуюсь твоим состоянием?
Он поцеловал ее в лоб и, глубоко дыша, помог спуститься со своих коленей, а потом, когда она вновь прильнула к его груди, вздохнул.
— Дело не в том, что я не хочу, — сказал он. — Хочу. Ты даже не представляешь, как сильно.
— Представляю, — ответила она, опуская глаза туда, где бугрился перед его брюк.
Он неловко поерзал на кушетке.
— Ну, что я могу сказать? Так уж ты воздействуешь на меня, Саванна Кармайкл. Я глина в твоих руках.
— Скорее цемент.
— Саванна, — предостерегающе произнес он.
— И, увы, не в моих руках.
— Саванна!
— Хотя мне бы очень того хотелось.
— Иисусе.
— Пятилетний план, — напомнила она ему шаловливо. — Я хочу его знать. Только на сей раз без чепухи о невозможности получить то, что ты хочешь. Я ведь здесь, верно?
Его низкий голос был переполнен эмоциями, когда он ответил:
— Да, детка. Ты здесь.
Она прижалась к нему теснее, и они разговаривали, пока не взошло солнце, а после, убаюканная биением его сердца, она уснула.
Глава 8
Когда наутро Ашер проснулся, то первым, что он почувствовал, было восхитительное ощущение тяжести на груди, куда Саванна положила голову. А вот первым, что он увидел, было неодобрение на лице мисс Поттс, которая, подбоченившись, возвышалась над ними.
Ашер моргнул, и его рука, обнимающая Саванну, напряглась, точно защищая ее.
— Звонила ее мать.
— Ее мать? — сонно переспросил он.
— Спрашивала, где ее дочь, раз уж она не пришла ночевать.
— Она, наверное, забыла позвонить. Мы разговаривали до рассвета.
— Ее мать была очень встревожена.
— Мисс Поттс, она взрослая девушка. Ей двадцать шесть.
— Скажите это Джуди Кармайкл. — Мисс Поттс поджала губы. — А как же ее репутация?
— Сейчас не девятнадцатый век.
— К счастью для вас, иначе Фрэнк Кармайкл уже заряжал бы свое ружье. А она стала бы новой миссис Ли.
Он отказался клевать на эту приманку, пусть его сердце и зачастило от самой идеи.
— Гм, — хмыкнула мисс Поттс. — Давайте будите ее и приходите домой. А я пока сделаю яичницу, чтобы она поела перед уходом.
Когда она повернула к дому, Ашер окликнул ее — негромко, чтобы не разбудить свою Спящую красавицу.
— Мисс Поттс.
Она оглянулась, сохраняя на лице неодобрительное выражение.
— Она дорога мне. Очень.
— Когда тебе кто-то дорог, нужно действовать в лучших его или ее интересах. Всегда. Без исключения. — Она поднесла палец к подбородку и задумчиво им похлопала. — Надо бы к воскресенью испечь что-то особенное. В знак примирения.
Ашер усмехнулся.
— Мамин пирог с персиками?
— Точно. — И мисс Поттс, одобрительно кивнув, направилась к лесу.
Саванна пошевелилась во сне, прижимаясь к нему, и Ашер, целуя ее в макушку, обнял ее чуть крепче. Расслабившись, она задышала ровно и глубоко.
Он прокрутил слова мисс Поттс в голове. Когда тебе кто-то дорог, нужно действовать в лучших его или ее интересах. Всегда. Без исключения.
Саванна — молодая, прекрасная, полная жизни — была на восемь лет его младше. Что бы она ни написала для «Финикс Таймс», статья выйдет блестящей, и она уедет из Дэнверса — и от него. Его сердце завязывалось в узел при мысли о том, что после сегодняшней ночи он ее потеряет. Но ничего не поделаешь, такова была ее мечта: стать лучшим журналистом газеты в большом городе.
Для него же покинуть Дэнверс — и убежище своего дома — было, как и раньше, немыслимо.
У них не было будущего. Он, безусловно, не мог попросить ее вместе с ним скрываться в тени. Равно как не мог последовать за ней в город, где люди станут таращиться на него как на урода, как на чудовище — кем он и был. И это еще вопрос, будет ли он интересовать ее где-либо, кроме уединенного пространства его дома в Дэнверсе. Нет. У Ашера Ли и Саванны Кармайкл не было будущего.
Дело в том, что серьезная трагедия меняет тебя навсегда. Ты становишься очень сдержан в своих ожиданиях. Довольствуешься малым. Живешь подачками. Терпишь испытания, понимая, что жизнь ничем тебе не обязана. Ты ничего не ждешь, и когда внезапно случается чудо, ты не веришь в него. Ты знаешь: оно не продлится вечно.
С тихой тоской он снова поцеловал Саванну в макушку. Когда придет время, он отпустит ее. Но сейчас, несколько недель, она будет принадлежать ему, и ничто — ничто — не заставит его уйти от нее, пока не придет пора расставаться.
***
— Я решила, — в четверг за ужином объявила Скарлет. — Вегас! Улет, правда? Девичник в Лас-Вегасе, Вэн!
Саванна покосилась на нее, сидя и считая минуты до момента, когда будет можно выйти, наконец, из-за стола и забраться в кровать. Не выспавшись за несколько часов, проведенных в объятьях Ашера, она чувствовала себя уставшей и раздражительной. Хотя, появись он здесь прямо сейчас, ее настроение мгновенно улучшилось бы.
Она вздохнула с некоторым отвращением к себе. Опять она впала в то самое состояние. Жалкое состояние, когда сделать тебя счастливой может лишь один-единственный человек на свете, и каждая секунда вдали от него кажется зря потраченным временем. Безнадежное состояние, когда тебя так сильно влечет к нему, что ты перестаешь связно соображать, скучая по его ласкам, вспоминая, как его взгляд смягчался, когда он смотрел на тебя, или как из его горла рвался стон, когда он…
— Господи боже, Саванна! Ты меня слушаешь?
— Следи за языком, Кэти Скарлет! — прогремел их отец Фрэнк, после чего опять уткнулся в свои запеченые бобы.
— Она подружка невесты, а девичником занимаюсь почему-то я. Мама! — вскричала она, обращаясь к матери за поддержкой.
Джуди повернулась к старшей дочери и мягко заговорила:
— Пуговка, как тебе идея поехать в Лас-Вегас?
— Скарлет ненавидит Нью-Йорк. А он само спокойствие по сравнению с Вегасом. Вот как мне эта идея.
Скарлет встала и, скомкав салфетку, швырнула ее на стол.
— Саванна Калхун Кармайкл, ты… худшая подружка невесты на свете! — Она выбежала из столовой, и у Саванны появилось стойкое предчувствие, что в следующие несколько минут над их головами будут литься слезы и летать подушки.
Саванна вздохнула, чувствуя себя обессиленной, жалея, что огорчила сестру, и еще жалея себя — ведь они встретятся с Ашером только завтра, а она мучительно скучала по нему, пусть он и жил всего в пятнадцати минутах езды.
Она взяла брошенную сестрой салфетку и медленно сложила ее, а затем сложила свою.
— Я пойду поговорю с ней, мама.
Джуди остановила ее, взяв за руку.
— Поговори сначала со мной.
— Все нормально. Я просто устала.
Ее отец — эксперт по части определения назревающего женского разговора — откашлялся и вышел из-за стола, сославшись на скорое начало своей любимой телепередачи.
— Ты вчера сильно припозднилась, Саванна. У тебя что-то серьезное с этим парнем?
— С Ашером? О. Не знаю, — проговорила она. — Он мне нравится. Это я знаю точно. Что до остального… мы пока слишком мало знакомы.
— Ты ему тоже нравишься.
— Я знаю, мама.
— Тогда почему у тебя такой несчастный вид?
— Честно? Я бы засияла как пуговица, если бы прямо сейчас он оказался здесь.
— А, — кивнула ее мать. — Вот оно что.
— И мне нужно писать статью, а я пообещала описать в ней нашу дружбу — как мы неожиданно сблизились, — но мне кажется, мы теперь больше, чем просто друзья, и я не уверена, можно ли об этом рассказывать. Но если я этого не сделаю, то потеряю шанс получить работу. А мне очень нужна эта работа, мама. У меня нет вариантов. Я обязана ее получить.
— Думается мне, тебе стоит поговорить с Ашером. Убедиться, не против ли он.
— А это важно? — спросила Саванна, чувствуя себя продажной. — Ее ведь не напечатают в Дэнверсе, а он никогда отсюда не уезжает. И мне нужна эта статья. — Вся съежившись, она закивала головой. — Важно. Конечно же, это важно. Я знаю. Важно настолько, что снедает меня изнутри.
Джуди потрепала дочь по руке.
— Ты поступишь правильно, пуговка. Я уверена.
Хотела бы Саванна иметь ту же уверенность.
— Пойду, поговорю со Скарлет.
— Она выходит замуж, — напомнила ей мать. — Знаю, наша Скарлет встречается с Трентом Гамильтоном целую вечность, но, Вэн, она имеет право немного понервничать. И ей хочется, чтобы старшая сестричка была с нею рядом — только и всего.
— Я понимаю, мама. Я попрошу у нее прощения.
— Но Вегас — это кошмарная идея.
Саванна улыбнулась — впервые с тех пор, как вышла из дома Ашера этим утром.
— Мертл-Бич подойдет ей намного лучше.
— Ты моя умница! — воскликнула, просияв, Джуди и вновь потрепала ее по руке.
"Красавица и ветеран" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красавица и ветеран". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красавица и ветеран" друзьям в соцсетях.