— Боже! — наконец заговорил Криспин голосом подавленной страсти. — Каким оскорблениям я подверг тебя! Когда я случайно встретил тебя в ту ночь в Бристоле, твой дед счел меня защитником, посланным самим Господом Богом, чтобы спасти тебя. Ах, если бы он только знал, в какой омут я увлеку тебя, он проклял бы меня.
— Нет! — возразила она. — Разве тогда ты не спас нас и потом еще раз на Ямайке? Возможно, ты прав и какое-нибудь чудо еще освободит нас. Если они подерутся между собой, и группа Жан-Пьера возьмет верх, может быть, нам удастся договориться с этим капитаном Шергаллом, от чьей поддержки он зависит.
— Шергалл? — прервал Криспин. — Не Роджер Шергалл с «Искателя приключений»?
— Да, да, — пробормотала она. — Так зовут человека, которого они ждут. Криспин, он нам поможет?
— Я не знаю, — медленно ответил Криспин. — Многое зависит от одной вещи.
— Какой, Криспин?
— Вопрос в том, является ли Роджер Шергалл человеком слова. — Он сжал ее руки в своих и быстро заговорил: — Послушай, я знал Шергалла, когда мы вместе плавали под командованием Моргана, и однажды в Порто-Бельо я спас ему жизнь. Тогда он поклялся, что, если когда-нибудь в его власти будет оказать мне подобную услугу, мне только надо будет напомнить ему о том дне. Теперь пришло время проверить это. Когда они ожидают его?
— В любое время, я думаю. Исходя из того, что они говорили вчера, назначенный день встречи прошел.
— Только бы с ним ничего не случилось! — пылко воскликнул Криспин. — Каким-то образом я должен поговорить с ним, но как? — Он сделал паузу, а затем продолжал, наполовину обращаясь к самому себе: — Несомненно, он отдаст салют, когда доберется до острова. Так я узнаю о его прибытии. Если бы я смог освободиться, Джонатан и Маунтхит могли бы открыть эту дверь, но мне будут мешать эти проклятые кандалы. Боже! Что за дьявол надоумил их заковать меня в цепи? Франсис! Я не могу освободиться — глупо даже думать об этом. Только ты можешь передать известие о нашем бедствии Роджеру Шергаллу. Если он готов помочь нам, скажи, что ему лучше поддержать Жан-Пьера, поскольку только так Сарна и Крейла можно уничтожить. Еще скажи, что он должен защищать тебя. До прибытия Шергалла ты должна натравливать этих негодяев одного на другого и так выиграть время. — Он сделал паузу, ища ее лицо глазами. — Это опасно, любовь моя, и тебе не к кому будет обратиться, если что-то пойдет не так.
— У меня есть кинжал, — решительно ответила девушка, и ее глаза встретились с его, внезапно озарившись слабой улыбкой. — Только посмотри, в какую отважную амазонку ты превратил пуританку!
Снаружи послышались шаги, и легкий, мимолетный смех исчез с ее лица. Она с состраданием взглянула на него и пробормотала его имя.
— Мужайся, сердце мое, — сказал он тихо. — Когда мы снова встретимся, мы будем близко к свободе.
«Если встретимся вообще», — прибавил он про себя и ту же мысль прочел в ее глазах. Никто не отважился произнести это вслух, но, когда они поцеловались, их губы слились, словно это и в самом деле было последнее прощание.
Сарн стоял в дверях, Маунтхит выглядывал из-за его локтя.
— Здравствуйте, милорд. Боюсь, мы товарищи по несчастью, хотя и разделены дверью из массивного английского дуба, — обратился Криспин к виконту.
Виконт обратил на него искаженное от ревности лицо.
— Нас разделяет не только эта дверь, пиратский пес! — сплюнул он. — Моя самая глубочайшая надежда, что прежде, чем я умру, я смогу услышать, как вы визжите от боли!
— Что за благородный джентльмен! — изумился Криспин, с насмешкой взглянув на виконта. — Какая сила духа! Какая храбрость!
— Довольно! Довольно! — вмешался Сарн с ухмылкой. — Пойдемте, миледи, еще миг — и они набросятся друг на друга.
Фамильярно взяв девушку под руку, он вывел ее из камеры.
Глава 20
Офицеры «Искателя приключений»
Выйдя из камеры Криспина, Франсис повернулась к брату, но Сарн резко оборвал ее после первых же слов:
— Мы больше не можем задерживаться, леди Франсис, ваш кузен может вернуться в любой момент, а я не хочу, чтобы он застал нас здесь.
Она кивнула и привлекла мальчика к себе, чтобы его поцеловать.
— Мужайся, — прошептала она под прикрытием объятия. — Все может быть не таким уж и безнадежным, как кажется.
Она увидела внезапный вопрос в его глазах и нахмурилась в знак предупреждения. На виконта она даже не взглянула и, повернувшись к пирату, объявила:
— Я готова, капитан Сарн.
Он уже погасил фонарь и вернул его на место, но не успели они выйти, как Хэл схватил ее за руку.
— Франсис! — воскликнул он со смесью укора и мольбы. — Вы не можете так просто уйти, не сказав мне ни слова. Мы можем никогда больше не встретиться.
Она вырвала руку и подняла на него взор. Он невольно отпрянул: голубые глаза, которые могли быть такими нежными, теперь были наполнены неописуемым презрением и гневом. Она не произнесла ни слова и, проходя мимо него, с отвращением отвела юбки, словно боясь испачкаться.
Пират молча отвел ее в кают-компанию и, как только они снова оказались внутри этой фантастической сокровищницы, мрачно уставился на нее.
— Ну? — спросил он. — Он согласился?
Франсис заколебалась, сжимая и разжимая руки.
— Нет, — неохотно признала она. — Он не дал мне слова. — Она сделала шаг вперед, ища глазами его мрачное, невыразительное лицо. — Но он даст, я уверена в этом. Если бы вы только немного подождали, капитан Сарн. Несколько дней ведь не имеют значения?
Он мрачно смотрел на нее.
— Вопрос в том, как долго будет ждать Крейл? Вы хотите получить слишком многое и в итоге только все потеряете. Если Барбикан не образумится, пусть гниет в аду, мне все равно. Я достаточно долго потакал вам, а я не очень терпеливый человек.
Она поняла, что только отвага могла сейчас спасти положение, и, подавив растущее чувство паники, с притворным равнодушием отвернулась.
— Тогда, боюсь, вам придется научиться терпению, сэр. Жизнь Криспина Барбикана по-прежнему является ценой, которую я требую от вас, и, если вы откажетесь дать мне ее, я отказываюсь от сделки.
Мгновение он молча смотрел на нее, не в силах говорить от удивления: никогда раньше ни одна женщина не смела отказывать ему таким образом. Придя в себя, он прорычал:
— Да как вы смеете?
— Я предупреждала вас, капитан Сарн, что вы ничего не выиграете, оскорбляя меня. — И она метнула на него проницательный взгляд из-под длинных ресниц. — Что, по-вашему, сделает Гидеон, если я расскажу ему о вашем предложении?
Он коротко рассмеялся:
— Со мной этот трюк не сработает, девочка моя. Вы боитесь Крейла больше, чем меня, иначе вы бы и слушать не стали мое предложение.
— Я слушала потому, что вы дали мне надежду, пусть маленькую, но надежду спасти жизнь Криспина. Теперь вы уничтожили ее. — Она пожала плечами. — Тогда какая разница, если об этом узнает Гидеон?
— А что же ваш брат и лорд Маунтхит?
— Мой брат, сэр, ребенок, но он тоже маркиз Ротердейл и, я не сомневаюсь, примет смерть с храбростью. Что же касается лорда Маунтхита, то он лжец и мошенник.
— Крейл не намерен убивать вас, леди Франсис, и Барбикана тоже. Вы слышали, что он сказал вчера. Можете ли вы последовать этому пути, когда есть другой?
— Это выбор из двух зол, капитан Сарн, а жизнь есть лишь груз, который можно сбросить, если он слишком тяжел.
Смысл этого был очевиден, и при подобном подтверждении его ранних страхов глаза Сарна сузились во внезапной тревоге.
— У вас нет возможности убить себя. — Он схватил ее за руку, развернув лицом к себе. — Не так ли?
Она на секунду испугалась, что он догадается о ее секрете, но быстро нашла способ загладить свою ошибку.
— Глупец, у меня их дюжина! Разве нельзя из шелка или бархата сделать веревку? Разве нет под судном воды? Я могу забрать свою жизнь, когда пожелаю, и вы это знаете. Ну, теперь вы согласны с моим условием?
Он выпустил ее и отступил на шаг.
— Вы думаете, он пообещает?
— Я надеюсь.
— Я подожду двадцать четыре часа, не дольше, и, если вы обманете меня, вы об этом пожалеете. Барбикан не единственный мой пленник, и ваш маленький брат может не вынести пытку так же храбро, как быструю смерть.
Бросив последнюю угрозу, он вышел, а Франсис, вся дрожа, опустилась в кресло и закрыла лицо руками. Во всяком случае, она выиграла короткую передышку, но опасность еще не миновала: в любой момент Гидеон мог отдать приказ, который приговорит Криспина к пытке, а Джонатана к верной смерти, и Жан-Пьер не станет ждать ответа. Если Роджер Шергалл скоро не появится…
Той ночью она плохо спала и на следующее утро встала бледной и усталой. Черный фрегат по-прежнему покачивался в одиночестве на мерцающей глади лагуны. На поверхности все казалось таким же, как вчера, Гидеон являл собой саму любезность, наслаждаясь столь любимой им властью, и если капитан Сарн и казался мрачным, то это было его обычное расположение духа. Только Жан-Пьеру недоставало его обычной бодрой наглости, и между его бровями пролегли едва заметные складки. Франсис догадалась, что он ожидал прибытия «Искателя приключений» с тем же нетерпением, что и она.
До полудня Франсис сидела под навесом на палубе фрегата, то и дело переводя взгляд на мыс, где дежурили пираты, ведь именно они первыми дадут знать о приближении другого судна. Но солнце медленно подобралось к зениту, а криков или приветственных пушечных залпов все не раздавалось, и к тому времени, как все собрались на обед, нервы Франсис были напряжены до предела.
Двадцатичетырехчасовая отсрочка, данная ей капитаном Сарном, почти подошла к концу, но она, как ни старалась, не могла придумать способ выиграть еще немного времени. Если Сарн возьмет все в свои руки и убьет Гидеона, все будет кончено.
"Красавица и пират" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красавица и пират". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красавица и пират" друзьям в соцсетях.