Кроме потребности в свежем воздухе, с помощью которого она пыталась вырваться из чувственной паутины в своей голове, вызываемой Кристианом Аллардайсом, Летиция преследовала еще одну цель: она хотела оценить реакцию высшего света на новости об убийстве Рэнделла.

Никто не мог успешно манипулировать мнением высшего света, не зная текущей ситуации.

Она велела кучеру, остановить экипаж на обочине в пространстве между двумя ладно. Расстояние между ее экипажем и другими колясками было достаточно, чтобы продемонстрировать, что она не поощряет сплетниц и не приглашает к открытому обсуждению сенсационной смерти Рэнделла.

- Я вижу леди Коупер, которая покидает свой экипаж, - прошептала Гермиона. – Она направляется сюда.

- Хорошо, - Летиция посмотрела на лужайку рядом с их каретой. – Тебе придется уступить свое место. Дамы не захотят, чтобы ваши нежные ушки услышали даже упоминание об убийстве. Я предлагаю тебе прогуляться, но не далеко.

К небольшому ее удивлению, Гермиона согласно кивнула.

- Хорошо.

Взяв зонтик, она открыла дверь экипажа. Лакей поспешил помочь спуститься ей на землю.

Гермиона любила слушать сплетни гранд дам. Летиция, сузив глаза, с подозрением изучала свою сестру, интересно…но тут Эмили Коупер приблизилась к их экипажу и ей пришлось уделить внимание ее светлости, а также остальным, которые следовали в кильватере. Эмили знала ее с рождения, и считалось старым другом их семьи, на правах которого она присоединилась к ней в экипаже. Остальные остановились возле экипажа, чтобы выразить свои соболезнования и услышать все, что она в состоянии была сообщить им в свете последних шокирующих событий.

Как она и предсказывала, учитывая, что она и Гермиона были одеты надлежащим образом в черный бомбазин, и Летиция не высказывала никакого желания поощрять тех, кто подошли к ней задержаться подольше, их присутствие в парке не вызвало никаких нареканий, особенно принимая во внимание присутствие Эмили Коупер, покровительницы балов в Олмак, сидящей рядом с ней и так бережно оберегающей ее.

Летиция знала это общество.

Как она и ожидала было много среди них и тех, кто наряду с выражаемыми ими соболезнованиями, были только рады сложившейся ситуации, чтобы пересказать то, о чем они услышали и увидели. К ее ужасу, главной общей темой были разговоры о том, что Джастин, в порыве знаменитого гнева семьи Вокс, жестоко убил своего зятя. Что вызвало его гнев, а также из–за кого – касалось ли это непосредственно его самого, ее ли или Гермионы – стало основным предметом обсуждения и поэтому поводу выдвигались различные гипотезы.

Никто – ни один человек - не выразил сомнение в виновности Джастина.

Летиция была благодарна, что ее лицо прикрывала вуаль. Она никогда не могла особенно хорошо скрывать свои чувства и, конечно, не могла скрыть мучившую ее тревогу после того, как все леди предположили, что Джастин является убийцей Рэнделла.

Вуаль также позволила ей, когда она краем глаза заметила собирающуюся на небольшом расстоянии от ее экипажа группу, посмотреть в этом направлении.

То, что она увидела, привело ее в ужас. Что, черт возьми, Гермиона делает?

Ее сестра, жестикулируя и восклицая, стояла в центре круга заинтересованных дам, молодых и старых, которые ловили каждое слово, горячо ею произнесенное.

Она защищала Джастина. Летиции не нужно было слышать то, что говорила Гермиона, чтобы понять, что так оно и есть.

Проглотив проклятие, она почувствовала усиливающуюся головную боль. Извинившись перед леди Коупер и другими тремя дамами, с которыми она разговаривала, Летиция отправила лакея с сообщением для Гермионы, что ее присутствие необходимо сестре в экипаже.

Ее сестра прервалась на середине тирады, которую она произносила, и, проигнорировав тех, кто собрался вокруг нее, торопливо подошла к карете. Она взялась за дверцу кареты.

- Что случилось?

Осознавая, что вокруг находится много любопытных глаза, а еще больше любопытных ушей, Летиция слабо махнула рукой.

- У меня разыгралась ужасная головная боль, поэтому мы должны вернуться домой.

Гермиона нахмурилась, удивившись головной боли сестры, так как знала, что Летиция редко страдает ею.

- Все в порядке.

Лакей открыл дверь, и она поднялась в экипаж.

Слабым голосом Летиция отдала приказ вернуться на Саут-Одли-стрит.

Оба – и лакей, и кучер – были людьми Рэнделла. И хотя она могла спокойно говорить обо всем, что думала, не боясь быть услышанной кучером, но прямо за сиденьем, на котором они сидели, находился кучер, и это было уже совершенно другое дело. Она смирилась с тем, что ей придется молчать – и усмирять свой гнев – пока они не доберутся до дома.

Тем не менее, когда они выехали из парка и свернули на Парк-Лейн, она не могла удержаться, чтобы не спросить:

- О чем ты там так оживленно говорила?

- Джастин. Я рассказала им всем, что он не мог убить Рэнделла, - лицо Гермионы приняло упрямое выражение.

Как и опасалась Летиция. Поджав за вуалью губы, она больше ничего не сказала.

Она сдерживала свой гнев на протяжении всего времени пока они ехали обратно к дому, а также пока они спускались из экипажа и поднимались по ступенькам. Когда они вошли в холл с маячившим там Меллоном, она с напускным спокойствием сняла вуаль, оставляя ее с перчатками и ридикюлем на столе, и с напряжением, которое выдавали ее движения, направилась в библиотеку.

- Гермиона, я хотела бы поговорить с тобой. Сейчас.

Моргнув, ее сестра направилась за ней. Оглянувшись на Меллона, Летиция отдала поручение:

- Закройте, пожалуйста, дверь.

Неохотно, Меллон выполнил поручение. После восьми лет пребывания в одном доме с хозяйкой, он явственно отличал все признаки надвигающейся бури, но с закрытой дверью, он не сможет ничего услышать, если только она не будет кричать.

Не уверенная в том, что произойдет после того, как дверь закроется, Летиция качнулась на каблуках и вошла в библиотеку.

Ничего еще не понимая, но, уже начиная хмуриться, Гермиона последовала следом за ней.

Разгневанной походкой Летиция прошла к камину. Глубоко вздохнув, она повернулась и взбешенным взглядом посмотрела на сестру, которая остановилась в проходе комнаты.

- Во имя всего святого, ты думаешь, что ты делаешь?

- Я защищала Джастина. Кто – то должен был это сделать, ведь я не слышала, чтобы ты говорила об этом всем тем леди, которые подходили к экипажу, - Гермиона упрямо посмотрела на нее.

Летиция из–за всех сил пыталась успокоиться, чтобы сформировать вразумительный ответ. На мгновение, задержав дыхание, она всплеснула руками.

- Я знаю, что ты только недавно вышла в свет и имеешь весьма ограниченный опыт в этой сфере, но ты должна обратить внимание на следующие вещи! Ты не можешь – решительно не можешь – защищать Джастина. Никакими словами. Все, что ты скажешь, только утвердит всех в том, что он и в самом деле виновен.

- Почему? Я говорила им, что он определенно не убивал Рэнделла, - Гермиона нахмурилась.

- И почему ты это говоришь? – Летиция многозначительно посмотрела на сестру и ответила на вопрос. – Потому что ты думаешь, что он действительно его убил.

Летиция начала расхаживать перед камином; когда Гермиона нахмурилась еще сильнее, она продолжила:

- Вот как все, кто находился в парке, истолкуют твои слова. В высшем обществе отрицание является одним из лучших способов признаться в совершенном деянии. Такая пламенная речь – я видела, как горячо ты всех убеждала – равносильна подтверждению.

Воинственное выражение с лица Гермионы медленно исчезало.

- О! – после небольшой паузы она спросила тихим голосом. – Я сделала только хуже?

Не прекращая ходить, Летиция, пытаясь таким образом успокоиться, всплеснула руками.

- Намного хуже, но я не верю, что наша ситуация является безнадежной. Мне просто придется усерднее поработать, чтобы направить общественное мнение в нужное русло.

Гермиона с минуту посмотрев на нее, спросила:

- Как ты будешь это делать? Как будешь направлять их мнение?

- Сея семена сомнения. Например, когда эти дамы начнут говорить о вине Джастина, я слегка вздрогну, а затем изображу недоумение по поводу того, как они смогли прийти к такому выводу. Я не пытаюсь спорить с ними, однако вместо этого, я оставляю их с подозрением, что возможно, то, что они услышали, не является тем, что произошло на самом деле, - взмахнув рукой, она продолжила расхаживать около камина. – Манипулируя светом, ты должна использовать хитрость, а не высказывать прямо свое мнение.

Губы Гермионы сложились в букву «О».

Не продолжая ходить, Летиция ощущала, как ее беспокойство все больше усиливается, так как вопреки всему, что она только, что сказала Гермионе, ошибочные усилия могли просто потопить все их дальнейшие усилия. Предаваясь данным размышлениям, она не заметила, как вошла вглубь библиотеки, достаточно далеко, чтобы заметить пару полированных гессенских сапог.

Сапоги были обуты на пару длинных сильных ног. Остановившись, она подняла голову вверх и встретила взгляд глаз Кристиана. Он сидел в кресле, которое находилось в достаточном темном месте библиотеки, что объясняло почему она его сразу не заметила, и наблюдал за ней.

- Что вы здесь делаете?

Ее приветствие никоим образом нельзя было назвать дружелюбным, но, тем не менее, он улыбнулся. Улыбкой человека, который знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что ее гнев в достаточной степени погас.

- Я пришел за информацией, которая бы позволила мне отправиться на поиски вашего странствующего брата, - он перевел взгляд на Гермиону. – Я хочу снова спросить у вашей сестры, что ей известно.