Нелл частенько выходила вместе с тетей Хейзел на прогулку. Деревенские женщины считали мадам Амбо чем-то вроде ведьмы, к тому же она была чужестранкой. А ведь тетя Хейзел прожила в Англии почти полвека. Как бы то ни было, со своей пожилой компаньонкой или без нее, Нелл не принимали на фермах как желанную гостью. На фермах, благодаря которым их семье удавалось держаться на плаву. Даже когда Нелл приносила фермерам корзины с едой или дарила детям подарки.

Двигаясь по узкой пыльной тропинке, на которой едва умещалась тележка с ослом, Нелл заглянула в первый попавшийся дом, но никого не застала. Крыша совсем обвалилась, и дом имел нежилой вид. Нелл вспомнила, что в последний раз приходила сюда на Святки и приносила подарки, купленные на деньги, сэкономленные на ведении хозяйства. Отец семейства сухо поблагодарил ее, даже не удостоив улыбкой, но вежливо приложил руку к фуражке и пожелал ей всего доброго. Неужели он уехал, забрав с собой всю семью? И никто не занял его место… Да и кто пойдет жить в дом, находящийся в таком плачевном состоянии? Но почему Филан ничего не говорил ей об этом? Все это очень странно.

Сначала Нелл собиралась отправиться отсюда прямиком домой и обойти остальных жильцов на следующий день. Но передумала и направилась по другой тропинке, в ту сторону, где стоял еще один дом, который был ей совсем не по дороге. Мысли об обитавшем в «Королевском гербе» загадочном незнакомце тут же вылетели у нее из головы.

Из всех фермеров, которые платили Амбо арендную плату, Дойлы были самыми дружелюбными. Их младшая дочка училась в воскресной школе у Нелл, поэтому она ожидала встретить более радушный прием, чем громкий лай и сердитое рычание сторожевой собаки. Никто не вышел из дома, чтобы отозвать пса, хотя Нелл видела, что из трубы идет дым, а на веревке сушится белье. Дом давно не красили, деревья вокруг так разрослись, что сквозь листву не проникало солнце.

Осел кричал, недовольный лаем собаки, задержкой в пути и тем, что они сейчас далеко от места, где его ждет сытный ужин. Дворняжка злобно скалила зубы. Нелл решила не подходить к двери и отправилась прочь.

У нее есть еще время доехать до последней фермы. Темнеет сейчас поздно, к тому же Филана нет дома. Ужин для Нелл и тети Хейзел подадут в любое время, когда она прикажет, потому что новая кухарка сегодня утром уволилась.

Когда Нелл добралась до дома Познеров, она увидела, что какая-то очень полная женщина кормит гусей, бросая им в загон зерно. Это была беременная Софи Познер. Нелл спрыгнула с телеги и спросила:

– Разве вам можно таскать такое тяжелое ведро?

Подняв на нее глаза, Софи поджала губы и снова повернулась к гусям.

– А кто еще их покормит, скажите на милость?

– А где ваш муж?

– Слег с инфлюэнцей, так что, не обессудьте, не могу пригласить вас в дом.

Нелл услышала тяжелый сухой кашель, который доносился из дома. Кашель был такой сильный, что его не заглушал даже громкий гогот голодных гусей.

– Я говорила мистеру Слоуну, пешком ходила в Амбо-Коттедж. Если вы пришли за арендной платой, то напрасно, у меня нет денег. Я сказала мистеру Слоуну, что не смогу внести ее вовремя. Мой Джеймс слег, и теперь некому вести гусей на рынок в Скарборо или Гулль. Я в моем положении не смогу гнать гусей пешком так далеко. Да и больного Джеймса не могу оставить.

– А что, если посадить гусей в ящики и отвезти их в город на телеге?

– Наша лошадь сдохла в прошлом году. Об этом мы мистеру Слоуну тоже сообщали.

У Нелл болезненно сжалось сердце.

– Вы известили моего брата о своих трудностях, а он ничего не предпринял?

– Он ответил, что это не его печаль, и добавил, что мы все равно должны заплатить за аренду. Заявил, что сейчас всем трудно, потому что времена настали тяжелые и нам нужно потуже затянуть пояса. – Софи посмотрела на свой большой живот, который поясом не затянешь. – Скажите это моему будущему малышу.

– Вы… У вас есть дома еда?

– Еды полным-полно: гусиные яйца, гусиная печень, жареный гусь и гусиный суп. Вот только корм для гусей кончается. И если гусей нечем будет кормить, они потеряют в весе и на рынке их никто не купит, если даже я смогу их туда отвести. – Голос женщины дрогнул, и она отвела глаза, полные слез.

Господи, а Нелл еще расстраивалась, что у нее нет приданого! Она вернулась к телеге и достала мешочек перечной мяты, которую купила в аптеке.

– Это средство помогает от кашля, у меня нет ничего другого, но… Нет, у меня есть кое-что, что может вам помочь прямо сейчас. А потом приедет мой брат, и я расскажу ему о ваших затруднениях.

Миссис Познер приняла из рук Нелл мешочек с мятой и покачала головой:

– Ваш брат все знает. Но ему все равно.

– Я заставлю его обратить внимание на ваши нужды, – заявила Нелл. – Не знаю, удастся ли это мне, но сама я вам очень сочувствую и готова помочь.

– Да чем вы можете мне помочь? Извините меня, конечно, за эти слова. Не погоните же вы моих гусей в город!..

Действительно, чем может Нелл помочь? Разве что начать учить гусей грамоте?

– Я слыхала, что у вас нет ни шиллинга своих собственных денег, – продолжала Софи, оглядывая поношенное платье Нелл и простую соломенную шляпку, а также обратив внимание на то, что на Нелл не было никаких драгоценностей, кроме медальона из поддельного золота. Софи Познер обреченно покачала головой.

– Нет, у меня есть шиллинг, и даже больше. – Нелл вынула из кармана деньги, которые Филан вручил ей, чтобы она купила себе безделушки. Она еще не успела их припрятать. Отправляясь в Верхний Кингстон, Нелл прихватила их с собой, на тот случай если ей что-нибудь понадобится. Софи эти деньги нужнее. Жаль, что Нелл успела истратить пару монет на кружева для тетушки Хейзел. Нелл протянула деньги Софи.

– Я не могу это от вас принять, мисс Слоун. У вас у самой такой вид, словно вы не едите досыта.

– Что за глупости! Еды мне хватает. Просто у меня плохой аппетит и я уродилась худенькой.

Пока Софи разглядывала тоненькую фигуру девушки, про которую говорили «кожа да кости», Нелл думала о том, сколько еды пропадает зря в Амбо-Коттедже. Только прошлым вечером они выбросили столько пищи, что ею можно было бы кормить целую семью в течение недели. Филан никогда не скупился на собственные удобства, вкусную еду, уголь для каминов, дорогие свечи. Похоже, он экономил только на других, но никогда – на себе. Если бы Нелл узнала о бедах Софи раньше, у бедной женщины и ее мужа, кроме надоевшей гусятины, стояло бы на столе что-нибудь еще – например, фрикасе из курицы.

Нелл следовало знать о таких вещах. Ее покойная тетя, мать Лизбет, обязательно была бы в курсе. Не надо было слушать Филана. Прохладный прием, оказанный ей арендаторами фермы, не должен был удерживать Нелл от выполнения своего долга. Филан убедил ее ограничиться занятиями благотворительностью в деревне и уроками в воскресной школе. Она послушала брата и позабыла о людях, которые от них зависели. Нелл почувствовала угрызения совести, несмотря на то что почти все свое свободное время посвящала тому, что старалась хоть как-то улучшить жизнь детей, которые учились в школе, и положение слуг в их доме. Нужно сейчас же что-то предпринять, чтобы помочь Софи Познер и ее семье.

– Возьмите деньги и завтра в деревне наймите лошадь и повозку. Я бы прислала вам нашего кучера, но они с братом уехали по делам. – Дело, которое позвало Филана в дорогу, было весьма сомнительного свойства, но миссис Познер не обязательно было об этом знать. – Найдите человека, которому можно доверять. Пусть он отвезет гусей на рынок, продаст их и честно с вами расплатится.

Софи посмотрела на жалкую горстку монет в руке Нелл и снова покачала головой.

– Этого недостаточно? – Нелл подумала о своем тайнике в шляпной коробке. У Софи более неотложные нужды, чем у нее: женщина на сносях. – Завтра я принесу вам еще денег, еду и замечательный эликсир от кашля, который готовит моя тетя. И тогда я смогу сама отвезти вас в деревню. – Нелл показала на телегу с ослом. – Сегодня этого упрямца не заставишь идти никуда, кроме его собственного стойла, но завтра я постараюсь приехать как можно раньше…

Хоть Софи и не была очень грамотной, она умела складывать и вычитать как заправский торговец лошадьми или самый лучший продавец гусей.

– Спасибо за ваше предложение, мисс. Но этих денег вполне хватит. На них можно нанять Дэна. Раньше, когда у нас хватало денег, мы часто его нанимали. Он все знает и умеет. На войне бедняга потерял ногу и не может пешком гнать гусей в город, зато он может отвезти их на повозке. Дэн отвезет нескольких гусей в деревню, чтобы там продать и купить побольше еды. Затем в обмен на несколько птиц он может отправить остальных гусей на рынок. Но я не могу взять ваши деньги. Это не очень хорошо.

Хотя сейчас было не самое подходящее время и место для гордости, Софи Познер, с огромным животом, больным мужем, гогочущими голодными гусями и ее долгом за аренду земли и дома, отказывалась от жалкого дара Нелл.

– Я вас понимаю, – сказала Нелл. – Я куплю у вас одного гуся.

Нелл думала, что ей дадут сверток с ощипанной тушкой, которую она сможет поджарить сама, если Редферн еще не нанял новую кухарку. Однако не успела она и глазом моргнуть, как Софи завязала веревку вокруг шеи птицы и положила связанного гуся на телегу Нелл. Осыпаемая сердечными словами благодарности, в сопровождении гусиного гогота Нелл наконец отправилась домой.

Что-то здесь не так. Нелл мучили угрызения совести, подозрения… И ее раздражал голодный гусь, который громко гоготал. Но сейчас Нелл готова была свернуть шею не гусю, а своему ненаглядному братцу.

Глава 5

Алекс полдня прождал в гостинице, и все без толку. Миссис Риттер накормила его вкусным обедом, после чего он быстро обошел несколько магазинов на главной улице Кингстон-апон-Гулля. Чувствуя себя так, словно приехал в отпуск, он купил себе шарф в мелкую крапинку, на тот случай если камердинер и его багаж задержатся в пути, а также приобрел лакричные леденцы и томик стихов. Он бы еще не так здесь развернулся, если бы местные жители не глазели на него с нескрываемым любопытством, словно он с луны свалился.