– И не только это.

Судья усмехнулся:

– Возможно, мне следует предупредить вас, что, по слухам, эта дама в совершенстве владеет искусством отвергать притязания мужчин. Хотя должен признать, что, если бы я не был счастливо женат последние тридцать два года, я бы тоже был рад сделать попытку.

– Ну что ж, упрямства мне не занимать. Прошу прощения.

Джош покинул собеседников и направился к заинтересовавшей его особе.

Подойдя поближе, он снова взглянул на женщину, которая была центром притяжения группы стоявших у входа мужчин. Длинные ноги манекенщицы в ажурных черных чулках, черная шелковая юбка с запахом, которая при движении хозяйки демонстрировала дополнительные подробности, и черный, расшитый блестками топ на тонких бретельках. Ее пепельные волосы были стянуты сзади в пучок, что должно было бы придавать ей серьезность, а вместо этого только подчеркивало ее сногсшибательную сексуальность.

– Привет, Брендон, – приветствовал его один из прокуроров, когда Джош подошел к нему вплотную.

– Тед? – Джош огляделся, подыскивая, куда бы поставить свой стакан. – А мне казалось, что у тебя что-то закрутилось с Мисси.

– Ну, я же живой человек! – Он понизил голос. – И потом, Мисси не пожелала прийти сюда, когда я сказал ей, что это проводы на пенсию. А то, о чем она не узнает, не может ее огорчить. Я просто участвую в общественной жизни, делаю светские вылазки и считаю своим долгом познакомиться поближе с доктором Хантер. – Тед закурил.

– Ну, конечно, исключительно из чувства долга! Каждый был бы не прочь иметь дело с таким доктором, как она, – ехидно заметил Джош.

Тед захохотал так сильно, что даже закашлялся.

– Ты можешь передумать, когда узнаешь профиль ее работы!

– Она что – ветеринар крупного рогатого скота?

Собеседник Джоша ухмыльнулся, как будто знал что-то очень забавное, и похлопал его по плечу.

– Скажем так: я надеюсь, что еще не скоро попадусь в руки этого замечательного доктора.

В эту самую минуту Лорен Хантер повернула голову, и ее темно-голубые глаза уставились на Джоша.

– Вы ведь Джош Брендон, да? – Она улыбнулась и протянула руку. – А я – Лорен Хантер. Я наблюдала за вами на процессе несколько дней назад. Похоже, вам доставляет удовольствие вводить людей в заблуждение?

Джош никогда не верил ни в любовь с первого взгляда, ни в то, что прикосновение к человеку может вызвать такую реакцию. Но встреча с Лорен Хантер заставила его переоценить многое. У нее было открытое крепкое рукопожатие, привычка прямо смотреть на собеседника, грудной, навевавший сексуальные мысли голос, а главное, она не пользовалась духами «Obsession».

– В детстве я смотрел фильмы о Перри Мейсоне и с тех пор мечтаю добиться раскаяния подсудимого.

– Ну и как, кто-нибудь из клиентов исполнил вашу мечту?

Он усмехнулся:

– Нет, если не считать одного парня, который раскололся и признал, что под покровом ночи выломал парковочный счетчик, стоявший напротив его магазина, и посадил на этом месте дерево.

Лорен кивнула с приличествующей случаю серьезностью.

– Наверное, вы почувствовали себя всемогущим, одержав верх над столь серьезным преступником.

Джош наклонился к ней и прошептал ей на ухо:

– Его преступление состояло в том, что он убил дерево избыточным поливом.

Лорен поднесла к губам бокал с вином.

– Какое счастье, что по крайней мере с жертвой этого убийства мне не пришлось иметь дела!

Джош нахмурился. Заметив ухмылки и двусмысленные высказывания окружающих, он решил наконец выяснить, в чем дело.

– Я вижу, что все, кроме меня, понимают, в чем дело. К счастью, я уже достаточно взрослый и не боюсь задавать глупые вопросы. Почему вам приходится иметь дело с жертвами убийств? На полицейского вы вроде не похожи.

– Вы, видно, снова выбросили в мусорную корзинку «чрезвычайно важное сообщение», не ознакомившись с ним, Брендон. Поэтому вы не в курсе разосланного на прошлой неделе оповещения о назначении доктора Хантер. Отсюда все сюрпризы, – пояснил прокурор Пэт Кернс, подмигнув окружающим. – Ну, кто возьмет на себя приятную обязанность просветить человека?

Джош передал свой стакан Пэту.

– Все, что мне адресовано, я читаю.

Лорен улыбнулась еще шире, поняв причину возникшего недоразумения.

– А, так вы просто не знаете, кто я!

Джош демонстративно проигнорировал нездоровый интерес зрителей.

– Вы – доктор Лорен Хантер, и при этом женщина с потрясающей внешностью.

– Я ненавижу коллекционные вина и пятизвездочные отели, умею обводить вокруг пальца, предпочитаю фильмы без субтитров, а однажды всю ночь смотрела сериал по кабельному ТВ. Мне нравятся старомодные фильмы ужасов, которые наводят страх без всех этих рек крови и груды трупов. – Перечисляя, она загибала пальцы.

У Джоша загорелись глаза, потому что он почувствовал родственную душу.

– Ну дальше, дальше! – подзадорил Майк Керри, один из следователей прокуратуры. – Теперь вы должны сравнить, кому какие фильмы нравятся.

– «Убийство» Уильяма Кастла, – вставил Джош.

Лорен рассмеялась.

– Один из моих любимых. Сразу после «Оцепенения» и «Дома с привидениями». Ну, что еще? Мой герой – Винсент Прайс!

– Как может коронер не любить кровь и трупы? – спросил Майк.

– Если имеешь с этим дело на работе, то дома хочется обойтись без них, – объяснила Лорен.

Джош принялся осмысливать услышанное. Как раз в это время ему на глаза попался стол, уставленный разнообразными яствами. И тут он понял, что после полученной информации у него пропал аппетит.

– Так вы – новый судмедэксперт?

Она кивнула.

– Я – новый патологоанатом.

– Ну и везет же этому Игорю,[1] – пробормотал Джош с комическим огорчением, намекая на помощника судмедэксперта. – Мне досталась Медуза Горгона, а ему – Мэрилин Монро. Что я сделал не так?

– Пошли учиться в юридический, – откликнулась Лорен, оценив способность Джоша посмеяться над собой.

Но не только это. В то же время, смеясь и болтая с Джошем и остальными, она почувствовала пробежавший по спине легкий холодок и внезапный приступ тошноты.

Ей почудилось, что кто-то поблизости направляет на нее волны ненависти, которые, кажется, могут свалить с ног. Поборов желание обернуться, чтобы попытаться определить источник этого неприятного ощущения, она сосредоточилась на Джоше. Вскоре ощущение исчезло, и Лорен смогла полностью расслабиться.

– Я так понимаю, что Игорем вы называете Пита Игнатиуса? – Она назвала настоящее имя помощника коронера.

– Ну да. Он выглядит точно как персонаж фильма ужасов. – Джош сделал вид, что озирается по сторонам, и передернул плечами, словно пытаясь стряхнуть с себя что-то неприятное.

– Рад, что мы с вами познакомились, Лорен, и уверен, что мы скоро встретимся снова, хотя, к сожалению, при других обстоятельствах, – вмешался Майк, откровенно оттесняя Джоша. – Если бы я не был благополучно женат и не относился бы с подозрением к людям, которые предпочитают проводить рабочее время среди покойников, я бы махнул с вами на Гавайи.

– И это говорит человек, который не переваривает самолеты!

После непродолжительной пикировки между приятелями Лорен и Джош остались одни.

– Как только вы их терпите? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Не обращаю внимания на их остроты. Или угрожаю пожаловаться женам на их плохое поведение.

Она посмотрела на него в упор. Не в ее привычках было идти в обход.

– Из этого, по-видимому, следует, что им-то пожаловаться на вас некому.

– Возможно, потому, что меня никто не хочет терпеть.

Лорен отметила, как при улыбке шевелятся его усы и смягчается взгляд. Это и его манера говорить, растягивая слова, располагали к нему собеседника. Ей пришлось напомнить себе, что она еще не пришла в себя после муторного развода и что меньше всего ей сейчас нужно новое увлечение. Она взглянула на часы.

– У меня впереди тяжелый день. Предстоит распаковать вещи. – Она постаралась непринужденно улыбнуться и снова протянула руку. – Было очень приятно с вами познакомиться, Джош. И я надеюсь, что мы еще не раз встретимся.

– Непременно. – Он намеренно задержал ее руку.

Лорен высвободила руку, повернулась и вышла из банкетного зала, уверенная, что Джош смотрит ей вслед. Не было сомнений и в том, что еще кто-то смотрит ей вслед с совершенно другим чувством. Она испытала небывалое облегчение, выйдя из ресторана и освободившись от этого тревожного ощущения. Оно пробудило неприятные воспоминания, которые ей, казалось, уже удалось подавить, и ей не хотелось снова возвращаться к ним именно сейчас, когда она думала, что жизнь начала наконец налаживаться.

По дороге к своей машине Лорен почувствовала, что неприятное чувство тревоги возвращается. Бросая по сторонам взгляды, она пересекла хорошо освещенную стоянку, заметила идущую в ресторан пару, мужчину, севшего в автомобиль после того, как он с интересом посмотрел на нее, отчего она поспешила свернуть в сторону, пока ему не пришло в голову заговорить с ней. Она была рада, когда наконец добралась до своей машины и включила пульт дистанционного управления. Раздавшийся сигнал показал, что машину трогали. Но, с другой стороны, сколько раз она сама, нечаянно споткнувшись, опиралась на чужую машину, стоявшую на сигнализации. И потом машина-то на месте, что ей еще надо? Взявшись за дверцу, Лорен заметила глубокую царапину, пропоровшую бок ее голубого «БМВ».

– Замечательно, – пробормотала она, распахивая дверцу. – Я припарковалась на освещенном месте, чтобы машину не украли, а вместо этого какой-то псих ее поцарапал. А еще говорят, здесь уровень преступности намного ниже, чем в Лос-Анджелесе. – Лорен покачала головой. – Хотя там, наверное, этот придурок прихватил бы стереосистему и вообще все, до чего смог бы добраться.

Она уселась за руль и тронулась с места, не зная, что за каждым ее движением следит недобрый взгляд.