«Вик, перезвони мне. Я знаю, где ты, но всё равно, позвони. У меня только что был какой-то странный гость, который спрашивал о тебе. Здесь! В моей квартире! Что происходит?»
Я нажала кнопку звонка и посмотрела на часы. Ещё даже не было половины шестого, но она же доктор. Им не нужно спать. Правда?
– Вик, – в её заспанном голосе звучала тревога. – С тобой всё в порядке?
– Чёрт, Вэл. Со мной? Я отлично. А ты как? Я выключила телефон на всю ночь. Только что включила и услышала твоё сообщение.
На том конце послышались звуки движения, и потом она сказала:
– Это правда было странно. Всё случилось через час-два после твоего ухода. Этот мужчина был у моей двери. – Она остановилась. – Буду честной, я вроде как в панике, потому что он знает, где я живу.
– Боже, Вэл, прости. – Мой взгляд метнулся к зеркалу заднего вида, в котором была видна лишь решётка радиатора большого чёрного внедорожника Трэвиса.
Вэл продолжала.
– Он был настойчивым, но не беспардонным. Сказал, что ему нужно поговорить с тобой. Я ответила, что ты уже спишь.
– Он не поверил тебе?
– Думаю, сначала поверил, но потом, оказалось, ему наплевать. Он был полон решимости заставить меня разбудить тебя. Настаивал, что его дела не могут ждать. Я ответила ему, что я твоя сестра и твой доктор, и тебе нужен отдых. В конце концов, мне пришлось сказать, что я дала тебе снотворное. И я начала злиться – он не собирался уходить.
– Как он выглядел? – спросила я.
– Высокий, тёмные волосы, еле заметная проседь, гладко выбрит.
Что ж, чёрт, это описание подходило пятидесяти процентам знакомых мне мужчин.
– И он всё время называл тебя миссис Харрингтон. Никогда Вик, Викки или Виктория.
– Он назвал себя?
– Нет, – ответила Вэл. – Он сказал, что ты знаешь его. Я была уже готова вызвать охрану, когда появился Трэвис.
– Что? – спросила я с явной тревогой в голосе.
– Странно, я знаю. В том смысле, что обычно он пугает меня, но теперь я понимаю, почему ты держишь его рядом. Я была рада его видеть.
Я снова посмотрела на внедорожник. Он ехал почти сразу за мной, и через его лобовое стекло мне было видно Трэвиса.
– Что сделал Трэвис?
– Что и обычно. Очень по-деловому поговорил. Ну, ты знаешь, в духе «Доктор Конвей, могу я вам чем-то помочь? Я знаю, что у миссис Харрингтон был очень тяжёлый день…» И бла-бла-бла.
– И тот парень ушёл?
– Да. Я пригласила Трэвиса войти. В смысле, я же не могла просто поблагодарить его за то, что он спас меня от пугающего вида мужика, а затем прогнать вон.
У меня застучало в висках.
– Что ты рассказала Трэвису?
– Я начала говорить ему всё то же самое, и о том, что дала тебе снотворное тоже… но он окинул меня странным взглядом…и осмотрел квартиру. Прости, Вик. Я сказала ему правду. Сказала, что ты одолжила мою машину, потому что тебе нужно было побыть наедине.
– Наедине? – повторила я.
– Ну, теперь ты, считай, вдова. Так что, что бы там у тебя не происходило с твоим другом, это законно. Я полагаю. В большинстве штатов, да?
– Продолжай, – подбодрила я сестру.
– Но я не думала, что ему следует знать, что это было не в первый раз. Я просто никак это не прокомментировала.
Я посмотрела на окрестности.
– Вэл, думаю, сегодня, когда всё кончится, мне понадобится что-то, чтобы уснуть. Я уже почти у тебя. Ты не против, если я припаркую твою машину на улице?
– Конечно, сестрёнка. А как ты доберёшься домой? Тебя подвезти?
Я начала тормозить, Трэвис последовал моему примеру.
– Нет, всё хорошо. Здесь Трэвис.
– Ладно, брось ключи в мой почтовый ящик. Эй, может, он всё-таки не так уж и плох?
Я покачала головой.
– Нет, он отвратительный. – Я подумала о том, как он помог мне с Паркером. – Просто иногда это оказывается очень кстати. Ты сможешь приехать до начала похорон? Мне очень помогло, что ты была со мной вчера. Знаю, весёлого в этом всём мало, но, если ты не возражаешь…
– Конечно, даже не сомневайся. Я буду с тобой.
Я повесила трубку и остановила машину на парковке перед домом, где жила Вэл. Перед тем, как запереть двери, я бессознательно проверила сидение. Пусть Трэвис отсосёт! Мне не нужен был его чёртов платок. Звук открывающихся дверей заставил меня вновь обратить внимание на большой чёрный джип. Распрямив плечи, я сунула платок и телефон в сумочку и направилась к дому Вэл. Бросив ключи в её почтовый ящик, я вернулась к ожидающему меня внедорожнику. Глубоко вздохнув, я начала обходить его, чтобы подойти к пассажирскому месту рядом с водителем; каждый шаг отчётливо напоминал об отсутствии на мне трусиков. Взбираясь на сидение, я изо всех сил постаралась, чтобы подол моего платья не задрался слишком высоко.
– Твой муж умер всего лишь несколько дней назад, знаешь ли. Могла бы проявить уважение и переодеться, если уж решила отправиться на блядки, особенно если и дальше планируешь делать это в трущобах.
Мне был ненавистен этот его снисходительный тон, что уж говорить о выборе слов. Приосанившись, я объявила:
– В последнюю минуту я решила провести ночь у моей сестры.
Трэвис фальшиво рассмеялся.
– Если я буду разгребаться с твоим дерьмом, думаю, мне стоит разобраться в твоём жаргоне. Провести ночь у моей сестры – это значит отправиться на блядки? Я правильно понял, миссис Харрингтон?
Моё тело вжалось в спинку сидения, как только он надавил на газ. Так же быстро внедорожник рванул с места, и я полетела вперёд, когда Трэвис вжал педаль тормоза. Мои руки бессознательно вцепились в переднюю панель.
– Боже праведный, какого хрена ты…
Но прежде чем я успела закончить вопрос, Трэвис припарковал машину, отстегнул свой ремень безопасности и метнулся в мою сторону. У меня не было даже времени отодвинуться, так быстро он дотянулся до моего ремня безопасности, перетянул его через меня и зафиксировал. Качая головой, он отодвинулся назад, защёлкнул свой ремень, и мы снова поехали.
Трэвис пробурчал себе под нос:
– Мать твою, за это дерьмо я должен требовать прибавку к зарплате.
Потом он повысил голос, повернувшись в мою сторону:
– Безопасность. Это моя работа. Тебе не кажется, что ты можешь немного облегчить мне задачу?
Я чувствовала себя двухлеткой, которой сделали выволчку.
– Если бы ты, чёрт тебя побери, не бросился на всех парах в поток машин, я бы сделала это сама.
– В следующий раз я скажу На старт, внимание, марш! Так пойдёт?
Я просто смотрела на профиль этого мужчины. Я знала его уже больше десяти лет, но никогда по-настоящему не смотрела на него. Если быть честной, это из-за того, что он пугал меня, даже больше, чем Стюарт. Возможно, потому, что со Стюартом, с самого начала, я ощущала некое подобие власти. Оно было небольшим, то ощущение, но, несмотря на то, что он заставлял меня делать, я чувствовала, что ему не всё равно. С Трэвисом же такого чувства не было. Как только я увидела его в первый раз, когда он забрал меня из академии и привёз в квартиру, у меня сложилось впечатление, что я обуза для него, без меня ему было бы лучше. И потом возникло и то представление о нём, как о жутком хищнике: из-за него моё тело покрывалось мурашками, а желудок стягивало в тугой узел. Чёрт, да лишь день назад он признался, что наблюдал, как меня до беспамятства трахали другие мужики. И признался, что ждёт своей очереди. Но мы оба помним, как всё закончилось в первый раз.
Погружённая в свои мысли, я спросила:
– Трэвис? Ты всегда был на складе или смотрел только через камеры?
Он не смотрел в мою сторону, его взгляд был прикован к дороге.
– Я был там.
– Каждый раз?
– Почти. Но меня не было там в последний раз. Просто мистер Харрингтон… я не мог оставить его.
– А этого? Когда Стюарт впервые … ты был там?
– Да.
Я глубоко вздохнула, думая об этом.
– Для чего? – с искренним любопытством спросила я.
– Это моя работа. У мистера Харрингтона был договор с теми мужчинами: у меня нет. Я был там, чтобы держать всё под контролем. Я находился наверху и наблюдал по кабельной сети. Те мужчины даже не знали, что я там.
– Кабельная сеть – это как камеры? Они делали запись?
– Нет. Мистер Харрингтон не позволил бы такого. Это было частью соглашения о неразглашении. Друзья тоже бы этого не одобрили. Как ты понимаешь, у многих из них есть жёны, карьеры. Им бы не хотелось, чтобы их развлечения стали достоянием шестичасовых новостей.
– Но, – снова задала я вопрос, – ты сказал, что у тебя есть видео. И я слышала аудиозапись.
– Я сделал это сам, при помощи телефона. И сохранил всё на флэшки.
Облокотившись на окно, я наблюдала за дорогой, но, несмотря на широко раскрытые глаза, не видела ничего.
– Зачем ты делал записи? Стюарт знал?
– Нет. Я не занимался этим до тех пор, пока мистер Харрингтон не заболел, а сделал я это для подстраховки.
– Шантажа.
– Подстраховки. – Он повысил голос. – Твоей и моей.
– Если нет никаких доказательств, зачем бы мне могла понадобиться подстраховка?
Его тёмные глаза посмотрели на меня, впервые с начала этого разговора.
– Скажи мне, что ты, на хер, слушаешь! И понимаешь, что происходит!
– Я слушаю. Но я ни черта не понимаю! Я не понимаю, с чего это ты внезапно почувствовал себя обязанным защищать меня. Я не знаю, кем были или есть те мужчины. Ты ведь в курсе, что Стюарт позаботился об этом. И я не понимаю, с чего ты внезапно решил, что я в опасности.
"Коварная (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Коварная (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Коварная (ЛП)" друзьям в соцсетях.