«Вик, перезвони мне. Я знаю, где ты, но всё равно, позвони. У меня только что был какой-то странный гость, который спрашивал о тебе. Здесь! В моей квартире! Что происходит?»

Я нажала кнопку звонка и посмотрела на часы. Ещё даже не было половины шестого, но она же доктор. Им не нужно спать. Правда?

– Вик, – в её заспанном голосе звучала тревога. – С тобой всё в порядке?

– Чёрт, Вэл. Со мной? Я отлично. А ты как? Я выключила телефон на всю ночь. Только что включила и услышала твоё сообщение.

На том конце послышались звуки движения, и потом она сказала:

– Это правда было странно. Всё случилось через час-два после твоего ухода. Этот мужчина был у моей двери. – Она остановилась. – Буду честной, я вроде как в панике, потому что он знает, где я живу.

– Боже, Вэл, прости. – Мой взгляд метнулся к зеркалу заднего вида, в котором была видна лишь решётка радиатора большого чёрного внедорожника Трэвиса.

Вэл продолжала.

– Он был настойчивым, но не беспардонным. Сказал, что ему нужно поговорить с тобой. Я ответила, что ты уже спишь.

– Он не поверил тебе?

– Думаю, сначала поверил, но потом, оказалось, ему наплевать. Он был полон решимости заставить меня разбудить тебя. Настаивал, что его дела не могут ждать. Я ответила ему, что я твоя сестра и твой доктор, и тебе нужен отдых. В конце концов, мне пришлось сказать, что я дала тебе снотворное. И я начала злиться – он не собирался уходить.

– Как он выглядел? – спросила я.

– Высокий, тёмные волосы, еле заметная проседь, гладко выбрит.

Что ж, чёрт, это описание подходило пятидесяти процентам знакомых мне мужчин.

– И он всё время называл тебя миссис Харрингтон. Никогда Вик, Викки или Виктория.

– Он назвал себя?

– Нет, – ответила Вэл. – Он сказал, что ты знаешь его. Я была уже готова вызвать охрану, когда появился Трэвис.

– Что? – спросила я с явной тревогой в голосе.

– Странно, я знаю. В том смысле, что обычно он пугает меня, но теперь я понимаю, почему ты держишь его рядом. Я была рада его видеть.

Я снова посмотрела на внедорожник. Он ехал почти сразу за мной, и через его лобовое стекло мне было видно Трэвиса.

– Что сделал Трэвис?

– Что и обычно. Очень по-деловому поговорил. Ну, ты знаешь, в духе «Доктор Конвей, могу я вам чем-то помочь? Я знаю, что у миссис Харрингтон был очень тяжёлый день…» И бла-бла-бла.

– И тот парень ушёл?

– Да. Я пригласила Трэвиса войти. В смысле, я же не могла просто поблагодарить его за то, что он спас меня от пугающего вида мужика, а затем прогнать вон.

У меня застучало в висках.

– Что ты рассказала Трэвису?

– Я начала говорить ему всё то же самое, и о том, что дала тебе снотворное тоже… но он окинул меня странным взглядом…и осмотрел квартиру. Прости, Вик. Я сказала ему правду. Сказала, что ты одолжила мою машину, потому что тебе нужно было побыть наедине.

– Наедине? – повторила я.

– Ну, теперь ты, считай, вдова. Так что, что бы там у тебя не происходило с твоим другом, это законно. Я полагаю. В большинстве штатов, да?

– Продолжай, – подбодрила я сестру.

– Но я не думала, что ему следует знать, что это было не в первый раз. Я просто никак это не прокомментировала.

Я посмотрела на окрестности.

– Вэл, думаю, сегодня, когда всё кончится, мне понадобится что-то, чтобы уснуть. Я уже почти у тебя. Ты не против, если я припаркую твою машину на улице?

– Конечно, сестрёнка. А как ты доберёшься домой? Тебя подвезти?

Я начала тормозить, Трэвис последовал моему примеру.

– Нет, всё хорошо. Здесь Трэвис.

– Ладно, брось ключи в мой почтовый ящик. Эй, может, он всё-таки не так уж и плох?

Я покачала головой.

– Нет, он отвратительный. – Я подумала о том, как он помог мне с Паркером. – Просто иногда это оказывается очень кстати. Ты сможешь приехать до начала похорон? Мне очень помогло, что ты была со мной вчера. Знаю, весёлого в этом всём мало, но, если ты не возражаешь…

– Конечно, даже не сомневайся. Я буду с тобой.

Я повесила трубку и остановила машину на парковке перед домом, где жила Вэл. Перед тем, как запереть двери, я бессознательно проверила сидение. Пусть Трэвис отсосёт! Мне не нужен был его чёртов платок. Звук открывающихся дверей заставил меня вновь обратить внимание на большой чёрный джип. Распрямив плечи, я сунула платок и телефон в сумочку и направилась к дому Вэл. Бросив ключи в её почтовый ящик, я вернулась к ожидающему меня внедорожнику. Глубоко вздохнув, я начала обходить его, чтобы подойти к пассажирскому месту рядом с водителем; каждый шаг отчётливо напоминал об отсутствии на мне трусиков. Взбираясь на сидение, я изо всех сил постаралась, чтобы подол моего платья не задрался слишком высоко.

– Твой муж умер всего лишь несколько дней назад, знаешь ли. Могла бы проявить уважение и переодеться, если уж решила отправиться на блядки, особенно если и дальше планируешь делать это в трущобах.

Мне был ненавистен этот его снисходительный тон, что уж говорить о выборе слов. Приосанившись, я объявила:

– В последнюю минуту я решила провести ночь у моей сестры.

Трэвис фальшиво рассмеялся.

– Если я буду разгребаться с твоим дерьмом, думаю, мне стоит разобраться в твоём жаргоне. Провести ночь у моей сестры – это значит отправиться на блядки? Я правильно понял, миссис Харрингтон?

Моё тело вжалось в спинку сидения, как только он надавил на газ. Так же быстро внедорожник рванул с места, и я полетела вперёд, когда Трэвис вжал педаль тормоза. Мои руки бессознательно вцепились в переднюю панель.

– Боже праведный, какого хрена ты…

Но прежде чем я успела закончить вопрос, Трэвис припарковал машину, отстегнул свой ремень безопасности и метнулся в мою сторону. У меня не было даже времени отодвинуться, так быстро он дотянулся до моего ремня безопасности, перетянул его через меня и зафиксировал. Качая головой, он отодвинулся назад, защёлкнул свой ремень, и мы снова поехали.

Трэвис пробурчал себе под нос:

– Мать твою, за это дерьмо я должен требовать прибавку к зарплате.

Потом он повысил голос, повернувшись в мою сторону:

– Безопасность. Это моя работа. Тебе не кажется, что ты можешь немного облегчить мне задачу?

Я чувствовала себя двухлеткой, которой сделали выволчку.

– Если бы ты, чёрт тебя побери, не бросился на всех парах в поток машин, я бы сделала это сама.

– В следующий раз я скажу На старт, внимание, марш! Так пойдёт?

Я просто смотрела на профиль этого мужчины. Я знала его уже больше десяти лет, но никогда по-настоящему не смотрела на него. Если быть честной, это из-за того, что он пугал меня, даже больше, чем Стюарт. Возможно, потому, что со Стюартом, с самого начала, я ощущала некое подобие власти. Оно было небольшим, то ощущение, но, несмотря на то, что он заставлял меня делать, я чувствовала, что ему не всё равно. С Трэвисом же такого чувства не было. Как только я увидела его в первый раз, когда он забрал меня из академии и привёз в квартиру, у меня сложилось впечатление, что я обуза для него, без меня ему было бы лучше. И потом возникло и то представление о нём, как о жутком хищнике: из-за него моё тело покрывалось мурашками, а желудок стягивало в тугой узел. Чёрт, да лишь день назад он признался, что наблюдал, как меня до беспамятства трахали другие мужики. И признался, что ждёт своей очереди. Но мы оба помним, как всё закончилось в первый раз.

Погружённая в свои мысли, я спросила:

– Трэвис? Ты всегда был на складе или смотрел только через камеры?

Он не смотрел в мою сторону, его взгляд был прикован к дороге.

– Я был там.

– Каждый раз?

– Почти. Но меня не было там в последний раз. Просто мистер Харрингтон… я не мог оставить его.

– А этого? Когда Стюарт впервые … ты был там?

– Да.

Я глубоко вздохнула, думая об этом.

– Для чего? – с искренним любопытством спросила я.

– Это моя работа. У мистера Харрингтона был договор с теми мужчинами: у меня нет. Я был там, чтобы держать всё под контролем. Я находился наверху и наблюдал по кабельной сети. Те мужчины даже не знали, что я там.

– Кабельная сеть – это как камеры? Они делали запись?

– Нет. Мистер Харрингтон не позволил бы такого. Это было частью соглашения о неразглашении. Друзья тоже бы этого не одобрили. Как ты понимаешь, у многих из них есть жёны, карьеры. Им бы не хотелось, чтобы их развлечения стали достоянием шестичасовых новостей.

– Но, – снова задала я вопрос, – ты сказал, что у тебя есть видео. И я слышала аудиозапись.

– Я сделал это сам, при помощи телефона. И сохранил всё на флэшки.

Облокотившись на окно, я наблюдала за дорогой, но, несмотря на широко раскрытые глаза, не видела ничего.

– Зачем ты делал записи? Стюарт знал?

– Нет. Я не занимался этим до тех пор, пока мистер Харрингтон не заболел, а сделал я это для подстраховки.

– Шантажа.

– Подстраховки. – Он повысил голос. – Твоей и моей.

– Если нет никаких доказательств, зачем бы мне могла понадобиться подстраховка?

Его тёмные глаза посмотрели на меня, впервые с начала этого разговора.

– Скажи мне, что ты, на хер, слушаешь! И понимаешь, что происходит!

– Я слушаю. Но я ни черта не понимаю! Я не понимаю, с чего это ты внезапно почувствовал себя обязанным защищать меня. Я не знаю, кем были или есть те мужчины. Ты ведь в курсе, что Стюарт позаботился об этом. И я не понимаю, с чего ты внезапно решил, что я в опасности.