«Прости».

«Тут нет ничего такого, за что ты должна извиняться».

«Нет, есть. Прости меня, за то, что я пропустила наш ланч», – тихо сказала Джилл.

Наступила тишина и Джилл смогла представить себе лицо Кэрри, смогла заглянуть в её голубые глаза.

«Я понимаю: твой муж стоит на первом месте».

Джилл закрыла свои глаза, крепче прижимая телефон к уху.

«Я бы охотнее… ну, я бы хотела быть рядом с тобой в коттедже».

«Я тоже скучала по тебе, Джилл».

Джилл смогла распознать улыбку в голосе Кэрри и тоже улыбнулась. «Я уже начала ненавидеть предстоящие выходные».

Хохот, раздавшийся в её ушах, незамедлительно вызвал улыбку на её лице и развеял безмолвное отчаяние, которое она ощущала весь день.

«Хорошо, может быть, нам скоро удастся украсть субботу для нас двоих?»

Джилл откинулась в кресле, продолжая крепко сжимать трубку телефона. «А что ты делала сегодня?» – тихо спросила она.

«Ну, после того, как я поняла, что ты не собиралась появляться, я поехала в парк, чтобы покормить уток. Думаю, что за эту неделю Серая Бабушка-Утка соскучилась по нам. Тем не менее - это было такой чудный день, там повсюду бродят толпы народа. Она рассмеялась снова. – Ты, несомненно, возненавидела бы их».

«Поверь мне, сейчас, я бы возлюбила их».

Глава 14

Полуоткрыв глаза, Джилл перекатилась на кровати, а затем кинула быстрый взгляд на часы. Нахмурившись, она приподнялась на локте.

«Ох, что за хрень», – прошептала она. На часах было семь сорок пять. Она откинула своё одеяло, а затем замерла. – «Суббота. Чертова Суббота».

Простонав, она откинулась обратно на кровать и, широко распахнутыми глазами, уставилась в потолок. Сегодня же - суббота. Выходной.

«Суббота», – прошептала она. – «Как же я ненавижу субботы».

Вздохнув, она снова закрыла глаза в надежде, что сон вновь предъявит на неё свои права, и очень надеясь на то, что, по крайней мере, на несколько часов он заберет её в свои объятия. Только этого не случилось. Она никогда не была ‘совой’. Попытку, которую она сейчас предприняла, очевидно, даже не стоило и начинать.

«Вот ведь хрень», – снова прошептала Джилл и свесила ноги с кровати. Она просидела в таком положении некоторое время, смотря на стену и ничего не видя при этом. Наконец, Джилл встала и скользнула ступнями в тапочки, которые скинула прошлым вечером. Когда она проходила мимо кровати, то подхватила свой халат, висящей на спинке и накинула его.

Находясь на полпути к лестнице, ведущей вниз, она услышала какое-то невнятное шуршание, доносящееся с кухни. Она замерла, безмолвно надеясь, что он не натворил там, черт знает, какого беспорядка. Но затем она почувствовала запах кофе, и это означало, что процесс едва начался.

Она пихнула дверь, ведущую в кухню, широко распахивая её и едва не снеся Крейга с ног при этом, когда тот проходил рядом с пригоршней яиц в руках.

«Боже мой, ты занимаешься стряпней?»

«Ну, не притворяйся такой удивленной».

«Вообще-то, раньше я никогда не видела, чтобы ты занимался этим», – произнесла Джилл , обходя Крейга, чтобы добраться до кофе.

«А вот и неправда. Когда Энджи была младенцем, помню, что пару раз я поднялся пораньше, чтобы приготовить завтрак».

Джилл улыбнулась: «Сейчас ей почти пятнадцать».

Крейг захихикал: «Не дай бог, она услышит, что ты говоришь так. Ей четырнадцать, и ни днем больше».

Джилл прислонилась к столешнице и потягивала маленькими глотками свой кофе, наблюдая, как Крейг разбил яйца и вылил их на сковородку.

«Если я хочу болтунью, то вроде как, я должен перемешать их, верно?»

«В этом смысле, да. Только большинство людей взбалтывают их до того, как вылить на сковородку».

Крейг взмахнул маленькой кухонной лопаточкой. «Воистину, пустая трата миски и времени».

«Могу я поинтересоваться, почему ты взялся за приготовление завтрака?»

Он ослепительно улыбнулся: «Ты что, не понимаешь?»

Она нахмурила брови. О Боже, сегодня что, их очередная годовщина свадьбы, неужели, это она? Нет, это в июне. День рождения? Нет, в июле.

«О, ну же, соображай», – сказал Крейг. – «Этот завтрак я готовлю в знак примирения».

Она покачала головой: «За что?»

Он пожал плечами: «За наш ланч».

«Как так?»

«Ты помнишь, вчера во время ланча у меня был телефонный звонок».

«И»

«Ну, к сожалению, нам так и не удалось всей семьей провести время за ланчем, как я планировал».

Она склонила голову и внимательно посмотрела на Крейга. «Ты самостоятельно пришел к такому заключению?»

«Ну, нет. Нет, не совсем».

Джилл улыбнулась: «Энджи решила, что я расстроилась?»

«Да», - он пошевелил омлет на сковородке, а затем метнул быстрый взгляд на Джилл. – «А ты была?»

«Нет, глупыш, конечно, нет», - она выдавила из себя улыбку. – «Я никогда не смогла бы, да и не пыталась бы, соперничать с твоим сотовым телефоном».

Крейг подошел к тостеру и поместил в него два кусочка хлеба. Затем он открыл холодильник, достал пакет с апельсиновым соком и, подняв брови, посмотрел на неё, на что она просто кивнула.

«Знаешь, я подумал, что сегодня, возможно, мы могли бы провести наш выходной вне дома».

«Как это понять - вне дома?» – подозрительно спросила Джилл, наблюдая, как Крейг наливает себе сок.

«Ну, я подумал, что, возможно, мы могли бы съездить в Ричленд».

«Ричленд? А что мы там забыли?»

«Там находится принимающая сторона баскетбольного турнира».

«Ясно. И?»

«Мне хотелось бы посмотреть на этот турнир. Понимаешь, на следующей неделе мы играем в Ричленде».

Она открыла застекленный шкафчик и вытащила оттуда пару тарелок, молча вручая их Крейгу.

«Просто замечательно, ты же знаешь, что я не хочу ехать в Ричленд, чтобы смотреть там баскетбольную игру», – произнесла Джилл. – «Почему бы тебе не попросить одного из твоих приятелей поехать вместе с тобой? Ты знаешь, мне кажется, что эти парни с радостью сбегут из дома», – посоветовала она, наводя его на нужную ей мысль.

Он схватил готовые тосты и метнул их на тарелки, вручая затем одну из них Джилл. «Ты уверена?»

Она кивнула: «Конечно, без малейшего сомнения».

«В этом что-то есть. А чем займешься ты?»

Она взяла свой кофе и сделала небольшой глоток, прежде чем ответить. «Скучными и неинтересными делами, как бы это не звучало. Я должна съездить в продовольственный магазин, не говоря уже о делах по дому».

«О, детка, это же опять работа. Я предлагаю тебе сегодня отдохнуть. Провести этот день без всяких хлопот».

Она подняла брови: «А кто, собственно, займется всем этим, если не я?»

Поход в продовольственный магазин проходил с обыденной легкостью. Джилл методично отмечала галочки, закрывая пункты в своем перечне закупок и двигаясь вдоль проходов между рядами товаров в магазине. Только все её мысли были вовсе не о закупке продуктов. У неё был выходной. Свободная суббота, без оглядки на кого бы то ни было.

До сих пор они с Кэрри так и не обменялись номерами телефонов. А если бы обменялись, то Джилл могла бы позвонить ей и выяснить: смогут ли они сегодня встретиться и побыть вместе хотя бы нескольких часов. Возможно, даже поехать в коттедж и посидеть там на берегу озера. Сегодня снова был такой солнечный день и, несмотря на то, что до весеннего тепла было довольно далеко, она страстно желала вырваться наружу, чтобы посидеть под солнцем. Желая встретиться с Кэрри.

Нахмурившись, она размышляла: отчего эта женщина всегда присутствует в её мыслях. Она остановилась и заглянула в свой список, пытаясь найти хоть немного энтузиазма, чтобы поскорее завершить свои закупки.

Позже, когда она доберется до дома и спокойно пообедает, а затем, наверняка, выйдет в свой собственный внутренний дворик, она станет наслаждаться солнечными лучами. И тогда, быть может, её голова не будет настолько заполнена мыслями о Кэрри.

Позднее, возвращаясь из магазина с задним сидением, заставленным сумками с продуктами, и въехав на её подъездную дорожку, она удивилась, увидев свекровь, выходящую из дверей своего дома.

«Как! Джилл, я не ожидала, что ты появишься здесь».

Джилл прикусила губу, чтобы сдержать своё возмущение, само собой разумеющееся и готовое вырваться наружу. Одно дело, когда у родителей Крейга имелся ключ от их дома на случай непредвиденных обстоятельств, и это было, в общем-то, верно. И совершенно другое дело, что Арлин всякий раз, в любое время, когда ей хотелось, без малейших колебаний считала возможным использовать его.

«Ездила в магазин за продуктами», – произнесла Джилл, когда открыла заднюю дверь машины и вытащила наружу пару сумок.

«В магазин? А я думала, что ты уехала в Ричленд с Крейгом».

«Почему бы это?»

Арлин поджала губы, и Джилл мысленно приготовилась к лекции, которую ей, неизбежно, придётся выслушать.

«Вы с Крейгом почти не бываете вместе, не спорь, это так. Я думаю, что тебе чаще следует быть со своим мужем».

«Арлин, мой муж уехал на баскетбольный турнир, а я, как ты знаешь, не являюсь фанатиком баскетбола».

«Ну и что, ведь Крейг так любит баскетбол».

«Любит, а я нет. И мне вовсе не хочется попросту потратить свою субботу, занимаясь тем, что я ненавижу».

«Вообще-то, я сильно сомневаюсь, что поездка со своим мужем на игру могла бы рассматриваться как бесцельное времяпровождение».

Джилл открыла рот, а затем закрыла, не желая тратить своё время на препирательства с Арлин. Так что, она молча проследовала мимо Арлин к входной двери и, энергично пихнув плечом, открыла её.

«Тебе ещё что-то нужно, Арлин?»

«О, вчера вечером я испекла кексы. Вот и принесла их. Ты же знаешь, как сильно Крейг любит мои шоколадные кексы».

«Да. Как и Энджи. Я не сомневаюсь, что они оценят их».

«Мне бы хотелось, чтобы ты тоже училась искусству выпечки, Джилл. Ведь Крейг всегда обожал сладости. Я уверена, что он оценил бы по достоинству свежевыпеченные, время от времени, кексы».