Хьюберт поправил очки на переносице и едва удержался от яростного желания пнуть от отчаяния ствол дерева. То, что начиналось, как большое приключение, почему-то потерпело полное фиаско. Исходя из сведений, содержавшихся в письме мисс Барроу, он знал, где ему надлежало быть, но, к сожалению, у него не оказалось сведений о том, как туда попасть.

Как же он потерял Саманту из виду? Только что она была в десяти ярдах впереди него и вдруг исчезла. Словно растворилась.

Он был в сильном раздражении. Как же сумеет защитить сестру, если не найдет ее? И как он сумеет провести свой опыт, чтобы узнать, кто такой Похититель Невест? Нужно непременно найти Самми.

Продолжая пробираться через незнакомый лес в том направлении, где он в последний раз видел сестру, Хьюберт шел и шел, то и дело останавливаясь, чтобы прислушаться. Примерно через четверть часа он замедлил шаг, услышав в отдалении приглушенные голоса. Пригнувшись, юноша осторожно двинулся дальше. Сердце у него радостно подпрыгнуло, когда он увидел Самми верхом на Тростинке. Радость перешла в волнение, когда он заметил того, кто разговаривал с ней, — человека в маске, который мог быть только печально известным Похитителем Невест.

Нашел! Он окинул взглядом место действия. Женщина, которая могла быть только мисс Барроу, стояла у кареты, держа в руках дорожный чемодан. У обочины стоял огромный вороной. Вспомнив, что ему рассказала Самми, Хьюберт сделал вывод, что это конь Похитителя. Его восторг смешался разочарованием, когда он понял, что все трое собираются уезжать. Нужно действовать немедленно, если он надеется провести свой эксперимент.

Не сводя глаз с Похитителя Невест, юноша двинулся к вороному и с сильно бьющимся сердцем открыл кожаный мешочек, который сжимал в руке. Быстро рассыпал содержимое по седлу, поводьям и стременам, после чего ушел, прячась за густыми зарослями кустарника.

Будь у него побольше времени, насыпал бы порошок в седельную сумку Похитителя и провернул в ней дырочку, чтобы за ним остался след. И тогда он выследил бы этого человека! Юноша проклинал провал своего первоначального плана, но, рассыпав порошок так, как он это сделал, можно будет по крайней мере увидеть, действительно ли порошок обладает долговременными фосфоресцирующими свойствами. Возможно, Похититель Невест приведет его к коттеджу, в который привозил Самми!

Еще немного — и Похититель усадил в седло мисс Барроу, сел сам и въехал в лесную чащу.

Стараясь не упускать из виду Самми, Хьюберт пошел следом за всеми. Но вскоре его охватило разочарование: он понял, что они направляются к Бриггем-Мэнор, и надежда отыскать коттедж Похитителя рухнула. Подумать только! Все вышло не так, как хотелось! Перед лужайкой у их дома всадники остановились. Хьюберт подкрался ближе.

— Здесь мы расстанемся, мисс Бриггем, — сказал Похититель скрипучим низким голосом с шотландским акцентом. — Еще раз спасибо за помощь и помните о вашем обещании.

— Я тоже благодарю вас, мисс Бриггем, — сказала мисс Барроу.

— Помоги Господь вам обоим, — отозвалась Самми.

Похититель Невест повернул коня и помчался вместе с мисс Барроу по лесу. Мгновение — и тьма поглотила его.

На лице Самми появилась улыбка, девушка закрыла глаза, вздохнула и направилась к конюшне.

Как только Саманта исчезла из виду, Хьюберт помчался к дому. Хотя его эксперимент не удался, он едва сдерживал возбуждение. Ведь он увидел Похитителя Невест! Услышал его голос!

Удастся ли ему, если повезет, узнать, кто такой этот Похититель?

Глава 14

Из лондонской «Таймс»:

«Похититель Невест снова нанес удар! Очередное похищение, произведенное небезызвестным Похитителем Невест две ночи тому назад, ответило на жгучий вопрос: когда он снова нанесет удар? Теперь украдена мисс Анна Барроу из Кента, помолвленная с мистером Люсьеном Фаулером. Кучер мисс Барроу, Найджел Гренуэй, сообщил судье, что до того, как он пал жертвой необъяснимого недуга, некая фигура в капюшоне появилась позади него, и это наводит на мысль, что у Похитителя Невест есть сообщник. Судья поклялся, что Похититель, как и все замешанные в этом деле лица, предстанет перед судом.

Общество охотников за Похитителем Невест сообщает, что количество его членов возросло до двух сотен и растет с каждым днем. Отец последней жертвы, мистер Уолтер Барроу, тоже вступил в общество. Награда увеличилась до девяти тысяч фунтов за поимку преступника».

Эрик не отрываясь смотрел на слова, от которых у него все внутри сжалось: «…наводит на мысль, что у Похитителя Невест есть сообщник». Швырнув газету на стол, он ущипнул себя за переносицу. Сообщник. Черт побери. Рассмотрел ли кучер в темноте, что под капюшоном скрывалась женщина. Сообщил ли он судье приметы Саманты?

Он встал и заходил по кабинету. Проклятие! Неужели этот Гренуэй рассмотрел Саманту?

Он сжал кулаки. Леденящий страх охватил его. Нужно защитить Саманту. Для этого необходимо выяснить, что именно Гренуэй сообщил судье. Только поговорив с судьей, он решит, нужно ли снабдить Адама дополнительной «информацией».

А пока что он — или, точнее, Похититель Невест — должен предупредить Саманту, чтобы не сказала лишнего, если судья зайдет к ней. Он представил себе ее серьезное, сосредоточенное лицо, когда она помогла ему в лесу. Ведь она могла его выдать. Награда за его голову сделала бы ее богатой. Она могла хотя бы удовлетворить свое любопытство и заглянуть под маску.

Но вместо этого она рискнула своей репутацией, своей свободой, своей жизнью, чтобы помочь ему. Помочь мисс Барроу. Он очень боялся за нее.

И очень ею гордился.

Нахмурившись, он прогнал прочь тревогу. Нечего совать нос в дела, которые совершенно ее не касаются. И все же он не мог ею не восхищаться.

Но если судья узнает, что она помогла Похитителю Невест, ей будет предъявлено обвинение в совершении преступления. «Только через мой труп», — решил он.

Он вынул из верхнего ящика письменного стола лист веленевой бумаги и приготовился написать самое важное в его жизни письмо.


Саманта стояла в гостиной и смотрела на письмо. Почему-то она сразу подумала, что оно от Похитителя Невест. Незнакомый размашистый почерк. Письмо лежало на лестнице, словно оставленное там рукой призрака.

С сильно бьющимся сердцем она сломала восковую печать.

«Дорогая мисс Бриггем!

Я пишу, чтобы предупредить вас. Кучер сообщил судье, что у Похитителя Невест есть помощник. Не знаю, смог ли этот малый описать вашу внешность, но будьте готовы к визиту судьи. Он может задать вам вопрос о вчерашней ночи либо о нашей с вами первой встрече.

Ради вашей безопасности напоминаю вам о вашем обещании больше не пытаться мне помогать. И непременно уничтожьте все, что как-то связано с событиями прошлой ночи. Эту записку сожгите, как только прочтете. Вы обрадуетесь, узнав, что наша общая знакомая уже на пути к новой, свободной жизни. Пожалуйста, будьте осторожны».

Подписи не было, но Саманта сразу поняла, от кого послание, и, закрыв глаза, прижала его к сердцу.

Мисс Барроу в безопасности. Впереди ее ждет новая, полная приключений жизнь. Радость, смешанная с завистью, охватила Самми, и она пожелала молодой женщине счастья.

Похититель Невест тоже, судя по всему, в безопасности. Но надолго ли? Она содрогнулась, вспомнив, как он лежал на земле — беспомощный, без сознания. Ведь его могли убить. Или схватить. Она возблагодарила Господа за то, что похищение оказалось удачным, но что будет в следующий раз? Судя по статье в «Таймс», общество охотников за Похитителем растет с каждым днем, как и награда за его голову. Мысль о том, что этот полный жизни человек будет болтаться на виселице, приводила ее в отчаяние.

Вздох слетел с ее губ, когда она вспомнила его мускулистые руки. Ее бросило в жар, и она еще крепче прижала письмо к сердцу. Уже дважды он даровал ей возможность пережить великолепное приключение, и она никогда этого не забудет. Не забудет, как он прикоснулся к ее щеке. Он ласковый, нежный. И настоящий герой. Добрый и благородный.

Такой, как лорд Уэсли. Но оба они потеряны для нее, хотя и по разным причинам. Похитителю не нужна ее помощь, а лорду Уэсли она сама не нужна.

Воспоминание о пылких поцелуях лорда было волнующим, сладостным. Он, конечно, хочет ее, но не идет на риск, боится последствий. Ему не хватает смелости Похитителя Невест!

Лорд Уэсли предложил ей дружбу, она примет ее с благодарностью, но одной дружбы ей мало.

Впрочем, хватит предаваться размышлениям, надо сжечь письмо. Единственную память о человеке, которого она поклялась никогда больше не видеть, и выполнит свою клятву ради их обоюдной безопасности. Саманте стало грустно.

Она открыла глаза, повернулась к камину и замерла на месте.

В дверях стоял лорд Уэсли и внимательно смотрел на нее.

Держа письмо за спиной, она стала пятиться.

— Лорд Уэсли, что вы здесь делаете?

Он закрыл дверь и медленно направился к ней.

— Мне бы хотелось поговорить с вами. Дворецкий сказал, что вы в гостиной, и я решил войти без доклада.

Продолжая пятиться, девушка дошла до письменного стола, повернувшись, бросила письмо в ящик и захлопнула дверцу.

Эрик пересек комнату и не остановился, пока не оказался прямо перед девушкой. Чтобы совладать с охватившей его ревностью, он сжал кулаки. Добрых две минуты он простоял на пороге, прежде чем она его заметила. Видел, как она прижимает к сердцу письмо от Похитителя Невест, мечтательно вздыхая и разрумянившись. Вид у нее был взволнованный и возбужденный. И это возбуждение вызвал другой мужчина.

Проклятие! Он приехал к ней, чтобы убедиться, что она в порядке, а также узнать, посетил ли ее судья Адам Стратон. Но когда увидел у нее в руках свое письмо, все мысли вылетели из головы. Все мысли, кроме той, которая пела: «Моя. Моя. Моя».