От Марины Зоя не имела никаких известий и сама почему- то не решалась ни поехать в Подере ди Романо, ни написать туда письмо. Но в конце апреля, возвращаясь из церкви, Зоя почти столкнулась с Таисией — матерью Марины и, любезно раскланявшись, принялась расспрашивать ее о дочери. Таисия сообщила, что Марина уже на сносях и должна родить со дня на день, а Донато, как на грех, пришлось уехать по делам в Тану[17]. Разговор получился недолгим, поскольку Таисия очень спешила: она собиралась прямо сегодня отправиться в поместье, чтобы присутствовать при родах.
Зоя посмотрела вслед этой статной и все еще красивой, несмотря на возраст, женщине. По рождению Таисия была киевской боярыней и умела держаться с достоинством. Рано овдовев в условиях славянского лихолетья, она вышла замуж за пожилого армянского купца из Кафы Андроника Таги, который приезжал в Киев по торговым делам. У Таисии в то время уже была шестилетняя дочь Марина, а через год у Андроника и Таисии родился сын Георгий. Когда Георгию исполнилось десять лет, Андроник умер, и Таисия постаралась, чтобы ее сын стал единственным наследником, купеческого дома Таги. После смерти Андроника она вышла замуж за известного кафинского врача Лазаря, и сплетники поговаривали, что Лазарь ей нужен был лишь как опора, чтобы оградить ее и Георгия от притязаний на наследство Андрониковых родичей. Как бы там ни было, но Таисия умела постоять за себя и своих детей и при этом соблюсти все внешние приличия.
После разговора с матерью Марины Зоя в некоторой задумчивости прошла вперед. В ее душе добрые чувства к подруге боролись с досадными уколами зависти: ведь Марина, несмотря ни на что, была по-прежнему счастлива и любима, готовилась в третий раз стать матерью, в то время как Зое не оставалось ничего другого, как выйти замуж за совершенно безразличного ей человека. Почему-то она вдруг вспомнила Константина и вздохнула, понимая, что даже от этой былой любви в ее сердце не осталось ничего, кроме болезненной досады. Зоя несколько раз мельком встречала Константина в Кафе и не могла не заметить, что он за эти годы как-то потускнел, утратил стройность, и на его лице проявились признаки пристрастия к пьянству. Наверное, его дела шли не очень хорошо и он не был доволен жизнью. Еще совсем недавно Зоя испытывала по этому поводу мстительную радость, теперь же почему-то иногда даже жалела своего бывшего любовника.
Вздохнув, она огляделась по сторонам, заметив красоту весеннего дня. Апрельское солнце разогрело землю, воздух был напоен ароматом цветущих деревьев и трав. Зеленые холмы Кафы уступами сбегали к синему простору моря, купола церквей сверкали на фоне безоблачной голубизны неба. Постепенно грустная задумчивость Зои уступила место умиротворенному и почти радостному настроению.
И вдруг, когда она проходила мимо армянского фонтана, ее кто-то тихо окликнул по имени. Зоя вздрогнула и оглянулась. На ступеньке под деревом сидела с кувшином в руке Евлалия — жена Константина. Зоя давно уже не испытывала к своей сопернице прежней ненависти, а сейчас, увидев сильно подурневшую и постаревшую Евлалию, даже пожалела ее. Евлалия и раньше не была особенной красавицей, но богатые наряды и здоровый цвет лица оживляли ее внешность, делали по-своему привлекательной. Уж во всяком случае в прежние годы Евлалия никогда не выглядела жалкой. Ее отец, грек по происхождению, занимал должность генерального синдика — одного из высших судейских чиновников, группа которых, согласно Уставу, состояла из двух генуэзских граждан и двух жителей Кафы. Правда, при консуле Джаноне дель Боско он эту должность потерял и денежные дела его пошатнулись. Но потом он каким-то образом сумел войти в доверие к консулу Джакомо Спиноле и вновь стал чиновником консульской канцелярии, хотя и не таким влиятельным, как прежде. Впрочем, вряд ли печальный внешний вид Евлалии объяснялся положением дел ее отца. Скорее всего, жизнь с Константином оказалась для бывшей богатой невесты совсем не сладкой.
— Что тебе нужно? — Зоя посмотрела на Евлалию сверху вниз.
— Садись, поговорим, — сказала та вполне миролюбивым тоном.
Зоя опустилась с ней рядом на ступеньку, затененную от солнца выступом стены.
— О чем нам говорить?
— Аты все еще сердишься на меня? — удивилась Евлалия. — До сих пор? А ведь это я должна на тебя сердиться, за то что ты своими проклятиями напророчила мне несчастье.
— Как будто бы у меня было счастье! — криво усмехнулась Зоя.
— Не думай, что тебе бы лучше жилось, если бы ты вышла за Константина. Он и тебя любил бы не больше, чем меня.
Зоя немного помолчала, искоса взглянув на соперницу, потом вздохнула:
— Наверное, он вообще не способен никого любить, кроме себя. Да еще и слабаком оказался. Когда дела у него пошли плохо, он сразу запил, опустился. Разве не так?
— Так да не так, — покачала головой Евлалия. — Я тоже вначале думала, что он никого не любит и ничему не рад, а потом догадалась, что есть в его сердце зазноба. Да только это не ты и не я.
— Кто же? — спросила Зоя, невольно подавшись вперед.
— Твоя подружка Марина, — горько усмехнулась Евлалия. — Наверное, если бы он с нею жил, то не ходил бы хмурый, а радовался бы всему на свете.
— Да с чего ты взяла, что ему нравится Марина? — удивилась Зоя. — Если так, то почему он в свое время к ней не посватался?
— Не знаю. Может, не сразу понял, что любит. Может, боялся, что ему откажут, а он ведь гордый. Но, скорей всего, это родня на него повлияла. Им ведь хотелось породниться с генеральным синдиком.
— Но, кажется, Константин тоже нравился Марине... — пробормотала Зоя, не глядя на собеседницу.
— А кому он не нравился, такой красавец? — вздохнула Евлалия. — А я ведь не сразу поняла, кто у него на уме, поначалу к тебе ревновала. Тем более что Марина в то время исчезла из Кафы, а после сошлась со своим латинянином. Разве я думала, что это из-за нее Константин ко мне холоден? Не любит меня, а при этом упрекает, что у нас нет детей... Потом уж я обо всем догадалась. Пару раз замечала, что он подстерегает Марину на улице, пытается заговорить. А иногда, если выпьет, называет меня ее именем. Еще хорошо, что она не часто приезжает в Кафу, да и муж у нее не такой, у которого можно жену отбить. А то бы трудно мне пришлось... — Евлалия вдруг порывисто повернулась к Зое и даже схватила ее за руку: — Вот скажи, чем эта твоя подружка лучше других женщин, лучше нас с тобой? Ведь ничего в ней особенного! Ну, смазлива, но разве она одна? Почему ее любят, почему ей такое счастье, а нам нет?
— Не знаю, — вздохнула Зоя. — Сама не могу понять. Ведь Марина, между нами говоря, не так уж и умна. И происхождение у нее сомнительное. Хоть ее мать и утверждает, что она княжеского рода, но, по слухам, отец Марины был простым воином.
— И воспитания она хорошего не получила! — с готовностью подхватила Евлалия. — И это неудивительно: какое могло быть воспитание в доме торговца Андроника Таги? У него и родные дети были непутевыми, а уж падчерица без роду и племени...
Обсуждая с бывшей соперницей подругу, Зоя в глубине души понимала, что Марина не заслуживает такого злословия, ибо образованностью и благородством манер значительно превосходит Евлалию, да и многих других жительниц Кафы. Но удержать от язвительно-завистливых высказываний жену Константина, да и себя самое Зоя уже не могла.
Собеседницы, говорившие по-гречески, вдруг услышали за спиной насмешливое замечание на итальянском языке:
— Две женщины часто сходятся во мнении, обсуждая третью.
Зоя и Евлалия разом оглянулись. Из-за дерева на них смотрел мужчина в черном плаще с капюшоном; верхнюю часть его лица прикрывала маска в виде птичьего клюва. Это было одеяние «чумных» врачей, работавших в Карантине[18] и следивших, чтобы в город не проникла зараза. Увидев эту зловещую фигуру, Евлалия вскрикнула и, расплескав воду из кувшина, убежала прочь.
Зоя же застыла на месте, узнав голос и смех Нероне. Генуэзец тотчас сбросил маску, откинул на плечи капюшон и, осклабившись, спросил:
— Что, испугалась? Я этот наряд одолжил у одного врача, чтобы надеть во время майского маскарада. Не ожидала встретить меня снова, да еще в таком виде?
— Ну, от такого, как ты, всего можно ожидать, — сказала Зоя, тяжело переводя дыхание. — Однако тебя ведь долго не было в городе, и я думала, что ты уже уехал из Таврики.
— Уеду, когда соберу дань. А я, знаешь ли, за это время достаточно освоил греческий язык, чтобы понять, о чем ты тут говорила с этой пугливой курицей. — Нероне кивнул вслед убежавшей Евлалии. — Похоже, вы обе не любите Марину. Но это хорошо. Тем легче тебе будет выполнить мое задание.
— Какое задание? — нервно вскинулась Зоя.
В этот момент к фонтану подошли две женщины с кувшинами в руках, и Нероне сделал знак Зое следовать за ним в уединенное место между церковью и крепостной стеной.
— Ты, наверное, давно не была у своей подруги? — спросил он, пристально глядя в лицо собеседнице. — Так вот, милашка, теперь настало время тебе ее навестить. Поезжай к Марине, погости у нее немного.
— Но Марине сейчас не до гостей, — пробормотала Зоя, стараясь не встречаться взглядом с колючими глазами Нероне. — Ее мать мне сегодня сказала, что Марина на сносях, должна родить со дня на день.
— Вот как? — обрадовался Нероне. — Но это хорошо! Начнутся роды, суета, беготня... А твой приезд будет кстати. Поможешь присмотреть за детьми.
— Но я не хочу ехать к Марине! — пробовала протестовать Зоя.
— Не хочешь? А хочешь, чтобы все узнали, как ты заплатила за убийство своего мужа?
В насмешливом голосе Нероне появились угрожающие нотки. Зоя поняла, что слишком рано успокоилась, питая надежду, что зловещий генуэзец больше не появится в ее жизни. От сознания своего бессилия перед ним у нее мороз пошел по коже и во рту пересохло.
"Корсары Таврики" отзывы
Отзывы читателей о книге "Корсары Таврики". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Корсары Таврики" друзьям в соцсетях.