— Не могу больше этого выносить.

Леди Мельбурн поднялась с места. Она сверкнула глазами и подняла руку, подзывая двоих слуг.

— Тогда быстрей теряй сознание и выноси это в другом месте!

К несказанному восторгу жадно следящей за всем публики, рыдающую и проклинающую несчастную жизнь леди Каролину проводили из гостиной.

Едва она удалилась, как разговор возобновился, будто ничего и не произошло. Байрон беседовал с Аннабеллой и леди Мельбурн, их окружали гости, довольные развлечением, свидетелями которого стали.

Кассандра была потрясена.

— Вы достаточно увидели? — спросил ее Ройс.

— Более чем, — ответила Кассандра.

Спустя некоторое время они ехали в экипаже вместе с Джоанной и Алексом. К их взаимному облегчению, Мельбурн-Хаус растворился в ночи.

Глава 5

— Ваше высочество, — произнес нежный голос, и Кассандра почувствовала легкое прикосновение руки на своем плече, пробуждающее ее ото сна.

Переворачиваясь в кровати, она пробормотала:

— Что случилось?

— Извините за беспокойство, — сказала служанка Сара. — Но госпожа Елена приказала мне позвать вас.

Сон сразу как рукой сняло. Кассандра села на кровати и откинула легкое покрывало, тепла которого было достаточно для столь нежной ночи.

— Который час?

— Почти пять, ваше высочество. Леди Джоанна не спит и хозяин тоже. Мне кажется, что-то должно случиться.

Ей с трудом удавалось сдерживать волнение от предчувствия, которое было у всех слуг в этом доме. Все ожидали появления малыша.

— Все в порядке? — спросила Кассандра быстро вставая с кровати. Она искала свою накидку.

— Думаю, да. По крайней мере госпожа Елена выглядит спокойной.

— Она послала тебя за водой?

— Она приказала мне ее вскипятить, как только разведут огонь.

— Тогда еще есть время. Я сейчас оденусь.

Сара кивнула и поспешила вернуться к своим обязанностям. Кассандра быстро провела несколько раз расческой по волосам и была готова идти. В доме было тихо, только из кухни доносились голоса. Она подошла к спальне хозяина и постучала.

— Войдите, — произнес Алекс.

Она вошла и увидела брата и невестку, стоящих около окна, выходящего в сад. Алекс выглядел измотанным, пытаясь переубедить Джоанну, которая стояла в широкой ночной рубашке, поддерживая руками спину.

— Но я хочу стоять! Хочу двигаться! О, Кассандра, слава Богу! Может быть, ты объяснишь ему, что женщина, собирающаяся рожать, все еще может стоять на ногах?

— Это правда, — быстро произнесла Кассандра. Она оценила ситуацию одним взглядом, подавила улыбку сочувствия к Алексу и поспешила к Джоанне.

— До тех пор, пока она может, конечно. Но я уверена, ты определишь эту границу. Как ты себя чувствуешь?

Джоанна сделала гримасу, on — Как будто я должна снести огромное яйцо.

— Это самое лучшее описание предродового состояния, которое я когда-либо слышала, — сказала Елена, входя в комнату.

Она отлучилась за своим медицинским саквояжем и вернулась вместе с Брайанной. Малридж едва поспевала за ними, с трудом неся целую кипу свежего белья. Она тихо рассмеялась, услышав слова Джоанны.

— Разве ничего нельзя сделать? — спросил Алекс. Он провел рукой по взлохмаченным черным волосам и вопросительно посмотрел на женщин.

— Мы можем только ждать, — ответила Елена, — пока природа не сделает свое благое дело. А пока, государь, я советую вам вернуться к вашим обычным утренним делам. Но, умоляю, не отлучайтесь далеко от дома. Я дам знать, когда понадобится ваша помощь.

— Иди, — быстро добавила Джоанна, не дожидаясь возражений Алекса. — Ничего не произойдет в ближайшее время, хотя я бы желала обратного. Ты будешь нервничать впустую.

— Я бы все-таки предпочел остаться с тобой, — настаивал он.

— Ты мне понадобишься через несколько часов, — сказала Джоанна и добавила более ласково: — Пожалуйста, милый, сделай мне приятное.

Лицо Алекса немного просветлело.

— Хорошо, любимая.

Кассандра проводила его до двери. В порыве она сказала:

— Пошли записку Ройсу. Он бы хотел быть здесь, я уверена, да и тебе не помешает поддержка.

Они оба знали, что у них на Акоре мужчина никогда не остается наедине со своими переживаниями по поводу предстоящего отцовства. С ним будут братья, если они у него есть, или близкие друзья, особенно те, которые уже стали отцами. Здесь, в Англии, все абсолютно по-другому, но Ройс поймет. Кассандра чувствовала это.

— Он тоже будет волноваться, — сказал Алекс.

— Вы можете волноваться вместе, но все будет хорошо. Он кивнул, и в его глазах она увидела, что ему очень хотелось ей верить.

Любовь — очень сложное чувство, подумала она после его ухода. Она была источником бездонной силы и радости и в то же время всех превращала в своих заложников. Однажды полюбив, человек никогда больше в жизни не был по-настоящему свободен.

Возвращаясь к Джоанне, она все еще была погружена в эти мысли, но они сразу же исчезли, стоило ей окунуться в женские заботы.

Женщины беседовали, Джоанна ходила по комнате и заламывала руки, не зная, куда себя деть. Они говорили о разном, перескакивая с одной темы на другую, но никто ни словом не обмолвился о предстоящих родах. Все смеялись над нелепыми историями о мужчинах и детях, вспоминали о родных, которые ушли навсегда, но были бережно хранимы в сердцах, о чудесах Лондона, капризах его погоды и даже о чириканье птичек в саду за окном.

— Самое время для скворцов, — заметила Малридж. — А вот голубей сейчас мало.

— Как приливы и отливы, — сказала Елена. — Это можно наблюдать где угодно. Пять лет назад Акору просто атаковали кролики. Их были тысячи. Стоило только выехать за пределы острова Илиуса, и можно было увидеть их повсюду, даже на дорогах. С каждым годом их становилось все меньше, и сейчас, кажется, все стало на свои места, но ненадолго.

— То же самое было в Хоукфорте с оленями, — пробормотала Джоанна.

Было видно, что она старается сконцентрироваться на разговоре, но ей не удавалось, так как начались первые схватки. Временами она корчилась от боли.

— Спокойно, — мягко сказала Елена. — Ты отлично держишься.

— Я не уверена, что меня хватит надолго, — произнесла Джоанна.

— Насколько нужно, настолько и хватит, — переубеждала ее акорская целительница. — У тебя внутри сильный ребенок, который рвется в этот мир. Только подумай, сегодня он или она в первый раз увидит свет, в первый раз вдохнет воздух, в первый раз почувствует твое прикосновение.

— Это девочка, — задыхаясь, произнесла Джоанна, так как схватки опять возобновились. Она наклонилась вперед, ухватившись за Елену. — Моя дочь скоро увидит свет, — прошептала она.

— Вы видели ее? — спросила Брайанна, подходя ближе на помощь своей тете.

Джоанна кивнула.

— Несколько ночей назад. Сначала я подумала, что это всего лишь сон, но это не так… она существует… моя дочь… Боже, как мне только…

— Дышите, — приказала Елена. — Хорошо… очень хорошо.

Брайанна осторожно стирала капли пота со лба Джоанны. Кассандра, начав массировать ее спину, сказала:

— Многие женщины видят своих малышей во сне перед их рождением. Я слышала это даже от женщин, которые сами не рожали, а становились приемными матерями. У них тоже бывают видения.

— Она не была совсем маленькой, — превозмогая боль, проговорила Джоанна. — Я видела девочку, играющую с золотым шаром в саду… кажется, на Акоре… А-а-а!

Елена подозвала к себе Малридж.

— Скажите хозяину, что сейчас ему можно прийти. Через несколько минут дверь с шумом распахнулась, и появился Алекс. Быстрым шагом он подошел к жене и обнял ее, корчившуюся от боли.

— Любимая… — прошептал он.

Она посмотрела на него и слабо улыбнулась.

— Не будь таким хмурым. Мы скоро станем родителями.

«Мы», — подумала Кассандра. Это слово относилось к Алексу, Джоанне и ребенку, который вот-вот должен был появиться на свет. Их маленькая семья становилась частью двух огромных семей, двух наций, двух миров и одного будущего. Будущего, которое пока только неясно вырисовывалось и требовало принятия правильных решений.

— Тебе больно?

Он физически ощущал эти слова, от них ему самому становилось больно.

— Больше нет, — быстро ответила Елена и указала на родильный стул, специально привезенный из Акоры.

— Моя госпожа, пожалуйста, садитесь.

Джоанна могла сама сделать это, но Алекс с легкостью подхватил ее на руки и с такой нежностью и осторожностью опустил на стул, что у Кассандры сжалось сердце.

Вот такие моменты бессмертны, подумала Кассандра. Не важно, сколько раз они уже повторялись и будут повторяться, они навсегда останутся исключительными и самыми драгоценными.

Ее мысли прервал громкий крик новорожденного. «Как жаль, что этого не видит Ройс», — подумала она.

И все же здесь недоставало одного человека.

— Джоанна, — тихо позвала Кассандра, стараясь не отвлекать ее. — Как ты думаешь, Ройс?..

— Ах да, — перебила ее молодая новоиспеченная мама.

— Ради всех святых, позовите его. Он будет беспокоиться.

На самом деле он уже давно волновался. Все это время он находился рядом со спальней, в коридоре. Когда Кассандра открыла дверь, он тревожно спросил:

— Ну как она?

Кассандра посмотрела на него, посмотрела очень внимательно, и увидела мужчину, полного изящества и силы. Мужчину, которого она вначале боялась, ведь он мог быть и врагом, но вместо этого стал ей другом и даже чем-то большим. «Человек, который так любит сестру, будет обожать свою племянницу», — подумала она.

— Вы стали дядей, — сказала она и в душе посмеялась над его глупым в тот момент выражением лица. Она потянула его за рукав в комнату.