– Я все-таки поживу у Джека…

Она меня не останавливала, а я имела возможность поразмыслить уже в машине. Мама права. Я осудила бы отца, взяла бы под контроль компанию, может быть, а потом растоптала бы Рика, чтобы другим неповадно было посягать на королевство, основанное еще моим прадедом. Сейчас же я пытаюсь достичь невозможного, даже способа не ищу, чтобы прижать их к ногтю… Мама, черт возьми, права.

Глава 21. Клэрис, которая Кинзи

Джек открыл дверь и, взглянув на меня, нахмурился. Или у него всегда подобное выражение лица?

– Что случилось, малышка?

– Ничего не случилось. Я голодная, как черт.

– Садись… накормлю. Так что все-таки…

Я перебила:

– Джек, скажи, что хотя бы ты на моей стороне. Мне очень важно это знать, иначе я просто не выдержу.

Он ухмыльнулся:

– Тебе ли переживать? Ты в этой истории собрала вокруг себя больше людей, чем остальные! Если победа заключалась в массовке, то ты победитель.

– Почему я тогда не чувствую себя им?

– Может, жадность природная? – он поставил передо мной тарелку с мясным пирогом – Джек часто готовил сам. Его жена умерла довольно рано, и он был вынужден растить детей один, так всему и научился. – А если серьезно, Клэрис, то ты и правда сейчас в центре всеобщего внимания. И я тоже на твоей стороне, пока ты на стороне справедливости.

– А где справедливость, Джек?

Он задумчиво качал головой:

– Думаю, там, где все плохие люди получают наказание, а все хорошие люди – свою долю.

– А кто хороший?

– Почему ты никак не хочешь назвать его имя? – старик лукаво прищурился.

– Окей. По-твоему, Рик хороший?

– А по-твоему как?

Да ему в шпионской разведке служить с такими талантами! А-а, ведь он примерно там и служит… Я не позволила раздражению вылиться в неприятные слова, поэтому рассуждала спокойно:

– Скажи хотя бы, что Рик меня не использует. Если в тебе есть хоть капля милосердия, то скажи хотя бы об этом правду!

Он удивленно уставился на меня:

– Я даже поначалу эту мысль отмел, а теперь… Ты уж прости, Клэрис Кинзи, но ты сейчас такая козырная карта, что никакого меркантильного расчета придумать невозможно. Ну вот честно – да кому ты нужна без своих акций? Будь уверена, что все, кто сейчас вокруг тебя, не имеют других причин, чем желание быть рядом.

– Но я все-таки генеральный директор!

Теперь он рассмеялся:

– Даже дураку понятно, что формальный. Компанию не хотели отдавать Рику, Роберта надо было убирать, а Стивен пока чужак. Как только основные проблемы утрясутся, тебя тут же заменят на кого-то более подходящего.

Я обреченно вздохнула:

– То есть ты тоже считаешь меня некомпетентной?

– Важнее, что думаешь ты сама. А ты мечешься. Твой отец – последний мерзавец, но прекрасный лидер. И это качество он вырабатывал чередой жестких решений… в которых не метался. Определись – и только этим заставишь определиться всех остальных, никуда не денутся. В пятницу пресс-конференция, после нее метаться будет поздно.

Как будто я сама не знаю… Джек с другой позиции повторил мамины слова.

– Слушай, Джек, ты помнишь, что я обещала уволить тебя первым?

– Увольняй, – он легко пожал плечами. – Буду работать только на Рика, не проблема.

Осталось лишь руками недоуменно развести:

– И кто после этого последний мерзавец? Всех успел предать, старый перец, всех!

– Давай я тебе лучше про Рика расскажу, малышка! Он ведь и матери о тебе сказал, можешь себе представить? В чем угодно сомневайся, но не в том…

Я не желала слушать признаний, от которых только еще тяжелее на душе становилось:

– Ладно, отвезешь меня завтра к миссис Беннет? Хочу с ней познакомиться. Мне нужно… я не знаю, может, представиться лично. Только при условии, что своему главному работодателю ты об этом не сообщишь!

– По рукам, малышка. Но почему ты так волнуешься? Я с легкостью могу играть и за тебя. Давно привык работать на разные стороны, – его эта тема чрезмерно забавляла.

Я только отмахнулась.

Про психическое состояние Маргарет Беннет, в девичестве Ройшоу, я уже была наслышана, и слухи не оказались преувеличенными. Дверь нам открыла экономка, но как только Джек вошел, худенькая черноволосая женщина бросилась ему навстречу, распахивая объятия:

– Джек! Дорогой…

И осеклась, заметив меня. Сразу ссутулилась и отпрянула. Я все же прошла в гостиную, окидывая взглядом лестницу наверх. Большой дом, а кто-то утверждал, что страдает аллергией на особняки. Я села на изящную кушетку, Джек усадил Маргарет напротив и разместился рядом. Она сильно беспокоилась в присутствии незнакомцев, но старому другу доверяла полностью.

Маргарет говорила совсем тихо и обращалась при этом к Джеку, когда имела в виду меня:

– Это про нее мне Рик рассказывал? Она красивая. Скажешь потом ей, что она красивая? А где миссис Эйдан? Она очень хорошо готовит.

Джек наклонялся и гладил ее по сложенным на коленях рукам. Значит, Рик обо мне рассказывал матери? Хорошо. Я не просто так ехала сюда – не только затем, чтобы оценить дело рук отца.

– Миссис Беннет, а Рик не называл мою фамилию?

Джек предостерегающе глянул на меня, и я усомнилась в своей решимости. Вдруг ее удар хватит? Я немного отошла от темы, чтобы сгладить атмосферу:

– А что он про меня рассказывал? Если не секрет, конечно.

Маргарет снова отвечала мне, но при этом глядела на Джека:

– Сильно она Рику нравится, но сын меня жалеет, потому домой не приводит. Чтоб не беспокоить. А я разве беспокоюсь? Если сыну нравится, то и мне понравится. Только говорит, что она безбашенная… никакого сладу с ней нет! А мне-то что? Лишь бы Рику нравилась.

Я усмехнулась – речь точно обо мне. Прозвучало самое исчерпывающее описание, которое Рик только и мог выдумать.

– Меня зовут Клэрис, миссис Беннет. И знаете, ваш сын тоже безбашенный!

Джек тихо смеялся, но продолжал успокаивающе ее поглаживать. Да и нельзя сказать, что Маргарет слишком волновалась – я, конечно, не могла знать наверняка, но казалось, что она тоже в прекрасном настроении. В ответ на мои слова забормотала еще быстрее:

– А Рик с детства был неуправляемым. Правда, Джек? Ты ведь помнишь? Такеры уж точно помнят, он их с ума сводил. Я все надеялась, что сын себе спокойную невесту найдет. Да видно, не судьба. Лишь бы ей он нравился. А мне-то что?

– Мне он нравится… – я просто не смогла бы не поддержать ее в такой трогательный момент.

– Он ей нравится! Слыхал, Джек? А почему Рик с вами не приехал? Пусть бы тоже услышал, как ей нравится.

Ей эта тема определенно была по душе, поэтому я не стала сдерживаться, пусть женщине будет приятно от моей искренности:

– Я очень люблю вашего сына, миссис Беннет. Хоть он и неуправляемый. Может быть, именно поэтому.

Она зарделась и зашептала что-то под нос, так тихо от смущения, что разобрать невозможно. Джек улыбнулся мне – я точно уловила в его взгляде благодарность, а значит, все сделала правильно. Но сказал:

– Все, малышка, пойдем. Маргарет устала.

– Не так уж я и устала, совсем немного. Пусть Клэрис приходит на чай, но в какой-нибудь другой раз. Тогда и миссис Эйдан вернется, она очень хорошо готовит.

В дверях я все же развернулась и сказала то, что собиралась с самого начала, пусть и не решилась упоминать фамилию Кинзи:

– Миссис Беннет, я хочу перед вами извиниться. Мои родные давным-давно причинили вам зло, но примите хотя бы мои извинения. Даже если их недостаточно.

Но она, по всей видимости, не расслышала или не обратила внимания. Однако мне самой стало чуть легче. Суды с Беннет Фарм длились несколько лет, и все это время их семье угрожали. Джек рассказывал, что нервы у Маргарет начали сдавать еще до смерти мужа. Потом ее уже просто добивали по живому. А она никогда не была сильной. Некоторые просто для этого не рождены.

Джек все говорил и говорил, я слушала вполуха. Джек ненавидел отца не меньше, чем Рик, а быть может, даже сильнее. Он повторял про другие дела Роберта, после которых оставались такие же невинные жертвы. И внезапно стало понятно, кто взращивал в ребенке ненависть, кто годами подпитывал ее. И я до сих пор не знала, имею ли право кого-то осудить, чтобы кого-то оправдать. У каждого была своя история, у каждого понятные мотивы. Сейчас Маргарет уже, наверное, сообщает сыну о моем визите. С минуты на минуту позвонит…

Я ответила сразу, а Рик даже не пытался сдержать смеха:

– Ты ее сына очень что?

– Иди к черту!

– Ну же, напарница, мне просто интересно узнать!

– К черту иди!

– Приезжай ко мне. Потому что я тебя тоже очень, – его голос стал более вкрадчивым, но нотку веселья выдавал.

– Что ты очень? – наступила моя очередь издеваться.

– Соскучился очень. Остальное – только при личной встрече.

Я тоже соскучилась. Да я ни на чем не могла сосредоточиться, постоянно думая о нем. Но ответила, перед тем как отключиться:

– Иди к черту, Рик.

В среду вечером я обзвонила всех членов совета, чтобы предупредить о внеплановом собрании. Не только мне было понятно, что до пресс-конференции нам лучше прийти к единому соглашению. Кинзис Киндом просто не выдержит новых потрясений прямо сейчас. Я не верила, что смогу завтра примирить все стороны, но собиралась взывать к их меркантильности. Для большинства должно быть достаточно.

Последним номером в списке был телефон Рика. Коротко сообщила о совете, но он перебил:

– Давай встретимся. Сейчас. Ты у Джека? Я приеду.

– Не надо, – я выключила свет в комнате и сползла по стене на пол. – Так только хуже становится, Рик. Мне и от твоего голоса становится хуже.

На этот раз ему не было смешно:

– Не представляю, куда хуже. Ну, чего ты хочешь, Клэрис? Громких признаний?

– Нет. Хочу, чтобы ты отступил от Кинзис. И тогда я сама готова на какие угодно громкие признания.