– Открываем тотализатор. Хоть ожидание скрасим. Я за то, что обвал начнется на завтрашнем открытии сессии, Стивен – что незадолго до закрытия сегодняшней. Давай, давай, мистер умник, с тебя сто баксов. Какие ставки у остальных?

Отец загоготал в полный голос:

– Они будут ждать до послезавтра! В надежде, что я самостоятельно свихнусь и больше ничего делать не придется!

Даже я и мама поучаствовали. А что? Если превратить нервотрепку в игру, то и нервы целее.

За сорок минут до закрытия сессии цена резко поползла вниз. Началось. Все тут же забыли о ставках – мистер Диксон, папа и Стивен не отрывались от телефонов, крича в полные глотки на маклеров:

– Тысячу! Еще нет тысячи? Тогда бери пару сотен, но не смей вешать трубку!

– Все бери! Ты там глухой, что ли?! Я сказал, все бери!

– Нет, спасибо, я не хочу дождаться снижения еще сильнее, мистер Такер. Нет-нет, меня не интересует прогноз… Да черт возьми, просто покупайте, сколько можно возить меня по маслу?!

Я же не отрывала взгляда от графика на мониторе и вскрикивала от радости всякий раз, когда котировка, едва подастся вниз, тут же выползает вверх. Стивен Тауэр к закрытию сессии окончательно охрип, но завтра его будут носить на руках, и отнюдь не за то, что именно он победил в тотализаторе.

На открытие утренней сессии во вторник цена акций Кинзис Корп была на том же уровне, что во вторник за неделю до этого. Таймс написали, что вчерашние колебания курса могли быть следствием краткосрочных спекуляций. Да, мы потратили немало средств, но за эти деньги просто купили свои же акции. Уже через некоторое время их можно снова продать. Через каких-нибудь пару недель или месяц никто и не вспомнит о вчерашних переживаниях.

Отец просто ухватил Стивена и сжал в объятиях. Парень до сих пор был бледным, но собой остался доволен и поздравления принимал без мнимой скромности. Как бы то ни было, но он справился – отвел беду так далеко, что тем спекулянтам придется еще целый год копить средства, если они решат повторить аферу.

Мама принесла шампанского, шум вокруг только нарастал. Даже случайно заглянувший в поисках меня директор планового отдела был пойман отцом и тоже заключен в объятия, хоть и не понимал происходящего. Мистер Диксон дозванивался до миссис Клауд, чтобы и ей сообщить прекрасные новости. И именно он почти бесшумно сказал:

– Тихо всем.

Сначала замолчали те, кто стоял рядом – слишком напряженно прозвучала его просьба. Потом притихли остальные и уставились непонимающе на него. Мистер Диксон шатался и не мог сфокусировать взгляд:

– Она… продала акции… вчера… В самом начале обвала. Она… она говорит, что запаниковала… Она… Ей сделали предложение через ее брокера напрямую…

Уверена, не только меня приморозило к месту. Мы остановили обвал цены, чтобы мошенники не смогли собрать большой пакет. Только для этого влезли в колоссальные долги! Мы победили! Но у кого-то теперь четыре с половиной процента акций миссис Клауд – вполне достаточно, чтобы прямо сейчас войти в зал для совещаний, раскинуть празднично руки и заявить: «А где мой стул, приятели?»

И не только я спонтанно уставилась на дверь.

В которую так никто и не вошел.

Глава 8. Лучший сотрудник Си-Кей

Через неделю Стивен выглядел так, будто всю неделю не спал. Не представляю, что творилось в его душе. Он сделал больше, чем вообще способен человек: правильно проанализировал события, нашел выход, реализовал его. А провалился лишь на том, что миссис Клауд никогда не считалась настоящей Кинзи… Он же и озвучил дальнейший прогноз:

– Если акции куплены не для того, чтобы войти в совет директоров, то мы в заднице, – Стивен последнюю неделю совсем перестал выбирать выражения. Но теперь его никто, даже мистер Диксон, не поправлял. – Четырех с половиной процентов хватит, чтобы устроить такой обвал, который мы уже не остановим… Четыре с половиной процента! Если их скинуть в один момент, то сам Доу-Джонс содрогнется…

– Сынок, – отец, напротив, теперь проявлял бесконечное терпение, – не загоняйся так. Если кто и виноват, то только я. Ведь ты предупреждал об этой старой шлюхе…

– Да тут уж сложно спорить! – бессердечно добил его мистер Диксон. – Ты должен был вылизывать жопу этой продажной твари, пока все не закончится!

– Пол, хватит! – даже мама вышла из себя, а такого на моих глазах почти не случалось. – Давайте еще поубиваем друг друга, вместо решения проблем! Стивен, соберись! Роберт прав – ты расклеился, хотя твои заслуги признаны всеми! Так вот соберись и скажи уже, есть ли какой-нибудь выход?

Тому поспать бы часа три, побриться, в душ сходить… Но сейчас у него только оставалась возможность поднять красные глаза и ответить хрипло:

– Пока точно не знаю. Мистер Кинзи, все нерастраченные средства верните кредиторам. Дивиденды… ни в коем случае нельзя задерживать выплаты по дивидендам. С остальными долгами рассчитаемся позже. Миссис Кинзи, отслеживайте в СМИ любое упоминание… вообще все отслеживайте. И звоните мне хоть ночью, если просто будет упомянута знакомая фамилия… Если вообще любая фамилия будет…

– Вот! – с непонятной торжественностью воскликнула мама. – Можешь же! Совсем на человека стал похож! А теперь пойди-ка отсюда, у тебя три выходных. И не спорь! Если что-то случится, мы тебе сообщим. И просто знай – ты молодец.

– Нет… нет, – Стивен будто вслух размышлял сам с собой. – Я где-то ошибся. Возможно, вся эта видимость сразу и была нацелена на миссис Клауд. С ней наверняка пытались договориться раньше, но она запаниковала только при настоящем падении курса… Она всю жизнь просидела на дивидендах, и как только почуяла, что может их потерять, предпочла избавиться от нестабильных акций и купить… да любые другие! Я еще в чем-то ошибся, но никак не могу уловить…

– Иди домой! Я скажу Джеку, чтобы отвез тебя! – отец далеко не всегда был бесчеловечным. А сейчас по отношению к Стивену даже прожженный циник не смог бы отнестись бесчеловечно.

– Пап, я отвезу, – я уже поднималась со своего места.

– Давай, дочка, и проследи, чтобы он хоть что-нибудь съел.

Мне в самом деле хотелось поддержать Стивена и помочь ему хотя бы такой малостью. Но еще немаловажную роль сыграл тот факт, что отец временно позабыл о прилете Грегера Хольма. С минуты на минуту он об этом вспомнит… кому-то надо будет ехать в аэропорт, чтоб встретить бесценного гостя. И к тому моменту меня поблизости быть не должно.

На выходе из лифта Стивен покачнулся, пришлось ухватить его за локоть.

– Эй, эй! Ты чего? – я спонтанно тронула его запястье, а потом прикоснулась ко лбу. – У тебя жар, что ли? Довел себя…

Он не отвечал – по всей видимости, чувствовал себя еще хуже, чем выглядел. Я вытащила его в холл. Ко мне тут же бросился Мэтт, подхватил Стивена с другой стороны, а тот забубнил:

– Я пришел в Кинзис победителем, а теперь меня под руки отсюда уводят…

– Ты бредишь, Стивен, успокойся. Вот немного поспишь, и тебя так же под руки сюда вернут – не отвертишься!

Подошел Джек, спросил обеспокоенно:

– Нужна помощь?

– Не помешает… – я огляделась. Стивен кое-как стоял на ногах. Что делать, если он прямо в машине отключится? – Отпустишь со мной кого-нибудь из ребят?

– Конечно! И в аптеку сбегают, если надо. Может, его сначала к врачу?

И Рик, едва только подошел, сказал:

– Ставлю на то, что Клэрис затребует в помощники меня, бесценного.

Самое время шутить.

– Слышь, чудилка бесценная, я же тебя слышу! – я не удержалась от ответного сарказма. – Джек, я тут подумала, а Рик Ройшоу сегодня на смене? Вот бы мне его в помощники.

Джек шутить был не намерен, хлопнул Рика по плечу и указал пальцем на выход. Мэтт только вслед заметил:

– Только бы они мистера Тауэра не угробили, пока друг с другом драться будут.

Рик помог Стивену забраться на заднее сиденье моей машины и сам сел рядом. Я выруливала со стоянки под их диалог:

– Мистер Тауэр, в больницу или домой? У вас дома есть лекарства?

– Да перестаньте вы так подчеркивать мое состояние! Обычная простуда, я не собираюсь валиться в обморок!

– Это не простуда, Стивен, а переутомление, – ответила я ему с уверенностью врача-эксперта. – Тебя уже позавчера шатало, я видела. Ты с тех пор хоть минуту лежал?

Голос подал Рик, которого, вообще-то, не спрашивали:

– О-о! Клэрис Кинзи у нас курочка-наседка? Как интересно узнать тебя с другой стороны! А то «приготовь мне завтрак», «купи мне хабанеро», «подержи мои вещи». Я уж решил, что ты умеешь только командовать.

– Привет, короткая память! Я тебя в Далласе омарами кормила!

– Видела бы ты при этом свое лицо – это была совсем не курочка-наседка!

– Потому что ты моей заботы не заслужил!

Тут и Стивен замычал:

– Не орите, голова раскалывается. Я не понял, какие у вас отношения?

– А вы с какой целью интересуетесь, мистер Тауэр? – неуместно рассмеялся Рик.

– Не такие, как ты подумал! – перекрыла ответ Рика я.

– Ясно, – протянул Стивен. – Лучше бы я на своей поехал – все бы тише было.

Кинзис Киндом купила для Стивена апартаменты недалеко от офиса – вполне соответствующие его статусу. Я все никак не могла определиться – удобно ли нам вот так, без предупреждения, вламываться в чужое жилье? Но если у Стивена спросить прямо, то он заявит, что ему с самого начала наша помощь не требовалась. А вдруг у него там девушка?.. Что я несу? Откуда у Стивена возьмется девушка, если он днем и ночью на работе?

Зато Рика неуместность нашего визита не беспокоила, он уже в лифте без зазрения совести разглядывал позолоченные орнаменты на стенах и присвистывал. И если там не сдерживался, то могу представить, какой восторг его настиг, когда мы оказались в пентхаусе на сорок девятом этаже: огромная гостиная с панорамными окнами и дизайнерской мебелью. Ничто настолько ярко не демонстрирует благосостояние, как подобное жилище, где даже самая мелкая вещица призвана служить общему цветовому ряду. Мне хотелось эту мысль подчеркнуть: