— Идёмте со мной, леди. Мы поставим вас на парапет и посмотрим, что предпримет принц Эдуард, когда вы будете в зоне обстрела. Затем, если в вас осталась хоть капля здравого смысла, вы скажете англичанам, что находитесь здесь по доброй воле и собираетесь выйти за меня замуж.
— Я никогда этого не скажу!
— Теперь вы знаете, как ловко я владею ножом. Вы скажете все, что вам прикажут, иначе умрете.
— Адриан жив.
— Я ни минуты не сомневаюсь, что он давно мертв. Я сам бросил его в море.
— Он жив!
— Идите за мной.
Симон схватил Даниэллу за руку и поволок за собой. Боль была невыносимой, и женщина попыталась освободить руку, но напрасно. Он тащил ее вниз по винтовой лестнице, затем через весь двор к ступеням, которые вели на парапет. Графиня услышала крики англичан, и вскоре поток стрел иссяк. С того места, где стояла, пленница могла видеть все войско во главе с принцем Эдуардом и Адрианом.
Симон что есть силы сжал ей руку и закричал:
— Англичане, смотрите сюда! Перед вами леди Даниэлла из Авийя! Она пришла сюда по своей воле! Я утверждаю, что под доспехами Мак-Лахлана скрывается самозванец! Если бы муж этой леди был жив, он вышел бы вперед и она сказала бы ему, что сама изъявила желание убежать со мной и стать моей любовницей. Как только мы освободим нашу землю от захватчиков, она станет моей женой! — Закончив кричать, Симон тихо скомандовал своим лучникам: — Будьте готовы!
Охваченная беспокойством, Даниэлла наблюдала, как Адриан двинул вперед своего коня, а затем поднял забрало. Она слышала, как Симон тихо вскрикнул, пораженный тем, что Адриан остался жив.
— Поговори с ним! — приказал он Даниэлле. — Заставь его подойти ближе к стене. Скажи ему, что изменила ему ради меня, что ты хочешь навсегда остаться со мной, что если он отступит, то не умрет.
— Никто отступать не будет, — ответила графиня. — Король Эдуард приказал отобрать этот замок у Жермена. Адриан! — закричала она. — Не приближайся!
— Ах ты, ведьма! — заорал Симон, и пленница почувствовала, как в бок ей уперся его нож. Раз Адриан жив, то и она должна остаться в живых, решила Даниэлла. Возможно, она сумеет найти выход…
— Адриан, пощади этот замок! — закричала она. — Неужели ты все забыл? А вот я ничего не забыла!
Графиня видела, как расширились от удивления глаза мужа, и надеялась, что до него дошел смысл ее слов.
— Адриан Мак-Лахлан, неужели ты ничего не помнишь? Только ты один виноват в том, что Авий пал! Ты один сумел это осуществить! Вспомни, что ты тогда сделал!
— Стреляйте! — закричал Симон, оттаскивая Даниэллу. В Адриана полетели стрелы, но он уже повернул коня и вырвался за пределы досягаемости.
Выкрикивая ругательства, Симон снова потащил пленницу в башню.
— Я сказала ему все, что ты хотел, — заявила Даниэлла, глядя Симону в глаза.
Он размахнулся и ударил ее по лицу с такой силой, что она упала на кровать.
— Моли Бога, чтобы он убрался отсюда! — закричал Симон. — Твое время пришло.
Он вышел, хлопнув дверью, и закрыл ее на засов.
И тут Адриан понял, о чем хотела напомнить ему жена: подземный ход!
Мак-Лахлан стоял перед принцем Эдуардом в его походной палатке.
— Подземный ход! — сказал он.
— Что? — переспросил Эдуард.
— Когда-то мы прорыли под Авийем подземный ход. Даниэлла пыталась сказать мне, что где-то под замком есть подземный ход и что если мы обследуем стены, то найдем его.
Эдуард встал с походного кресла.
— Приведите парнишку с кухни, — приказал он. Мальчика привели.
Англичане продолжали пускать стрелы и готовились открыть ворота с помощью тарана, а тем временем Эдуард и Адриан составляли план действий. Мальчик знал, что под замком находятся темницы и целый лабиринт ходов, и был готов указать нужное место.
— Они замучили там не одну невинную жертву, сэр, — сказал он, обращаясь к принцу. — Я слышал, что они выбрасывали трупы — а среди убитых были и благородные люди — прямо в море, чтобы никто о них не узнал.
— Я найду этот вход, — заявил Адриан. — Я возьму с собой двадцать человек и никакого тяжелого оружия и доспехов. Мы проникнем в замок и опустим мост.
— Не надо спешить, Адриан. Возможно, там западня.
— Я уже осуществлял такой рейд, — спокойно ответил Адриан. — В Авийе. Продолжайте делать вид, будто мы ведем лобовую атаку.
— Так мы и сделаем, — сказал Эдуард. — Захвати этот замок во имя моего отца, Адриан.
— Непременно.
— Ну и, конечно, постарайся спасти свою жену. Адриан кивнул и попросил сэра Джорджа подобрать ему людей. Первым к Адриану присоединился Дейлин, за ним Майкл и многие другие.
Их группа отправилась к морю, где воины разбрелись в разные стороны, исследуя каждый утес и каждую пещеру в поисках входа в подземелье. Вскоре Дейлин нашел его.
— Сюда, Адриан, сюда! — закричал он. Осмотрев вход в пещеру, Адриан сказал:
— Когда начнется прилив, эта пещера будет затоплена, поэтому нам надо спешить.
Они вошли в пещеру со стороны моря и стали медленно продвигаться вперед, освещая путь факелами.
Вода постепенно поднималась.
Выше и выше.
По пояс…
По грудь…
Никто из воинов не высказал вслух опасения, что их может затопить. Крутой поворот, ведущий резко вверх, — и вот они уже на твердой земле. Оглядевшись, бойцы увидели с дюжину прикованных цепями к стене людей, вернее, их скелеты. Когда-то несчастных пытали здесь, а потом оставили умирать голодной смертью.
Адриан и его люди молча склонили головы.
— Надо двигаться дальше, — сказал Адриан, и они углубились в подземный туннель.
Они шли еще минут тридцать, и туннель начал разветвляться.
— Нам надо разделиться, — сказал Адриан. Так они и поступили.
Адриан двинулся в одном из направлений и вскоре оказался в тупике. То же самое происходило и с другими: куда бы они ни пошли, все подземные коридоры упирались в тупики. Англичане неизменно оказывались в тесных комнатушках с орудиями пыток и разбросанными по полу человеческими костями. Воины мрачнели, падали духом. Вскоре все вернулись в помещение, откуда начался поиск.
— Мне кажется, что я знаю, куда следует идти, — сказал Майкл.
— Почему ты так считаешь? — спросил Адриан. Майкл, мокрый и весь в грязи, сверкнул белозубой улыбкой.
— Я чувствую запах еды. Думаю, мы рядом с кухней.
— Ай да Майкл, ай да молодец! Давай веди нас!
Даниэлла стояла у окна и с тревогой наблюдала за штурмом крепости. Король Эдуард был человеком упорным, а его сын в этом отношений даже превзошел отца. Что же касается Адриана, то он будет штурмовать эти стены до тех пор, пока не освободит жену или не сложит здесь голову.
Но замок хорошо укреплен, и если штурм будет продолжаться день за днем, неделю за неделей…
Дверь внезапно распахнулась, и в комнату вошел Симон. Он был бледным и сникшим.
Со двора донеслись громкие крики и лязг оружия, и, выглянув из окна, Даниэлла увидела, что там идет рукопашный бой. Люди сражались мечами, пиками, топорами — всем, что было под рукой.
Ворота были открыты, мост спущен. Сердце Даниэллы радостно забилось: Адриан понял ее намек.
— Ты должен спуститься вниз и сражаться вместе со своими людьми, Симон, — сказала она.
Симон покачал головой:
— Ты не достанешься ему, Даниэлла.
— На твоем месте я постаралась бы бежать. Если поторопишься, тебе удастся спастись.
Симон снова покачал головой:
— Мне очень жаль, Даниэлла, все могло бы сложиться по-другому. Если бы ты вышла за меня замуж… — Голос Симона дрогнул.
И только сейчас графиня заметила нож в его руке, тот самый, что упирался ей в бок, когда они стояли на крепостной стене. Проведя пальцем по лезвию, Симон двинулся к ней.
— Нет! — закричала Даниэлла, не сомневаясь, что еще мгновение — и он пронзит ей сердце.
Симон подходил все ближе и ближе. Даниэлла отбежала к кровати, схватила банное полотенце и запустила им в голову Симона, но он уже обходил кровать. Графиня отскочила в сторону, споткнулась о труп Жермена, громко закричала и принялась бросать в Симона все, что попадалось под руку: подушки, простыни, одеяло. Однако она отлично понимала, что рано или поздно нож Симона настигнет ее.
Пленница металась по комнате, но Симону все же удалось схватить ее. Она извивалась в его руках, царапалась, кусалась, стараясь выбить нож из его руки.
Симон развернул ее, бросил на кровать и придавил своим телом. Держа нож обеими руками, он занес его над жертвой…
— Даниэлла… — прошептал он.
Графиня подняла вверх руки, защищаясь.
Но в ту самую минуту, когда нож был готов вонзиться ей в сердце, Симон вдруг отпустил ее и какая-то неведомая сила отшвырнула графа Монтежуа к стене. Ударившись о стену, он начал сползать вниз.
И тут Даниэлла увидела Адриана. Он был грязным, с взлохмаченными волосами, в разорванной тунике, и все же он был прекрасен, глаза его сияли. Он протянул жене руку, помогая подняться.
— Адриан… — прошептала она и тут же испустила громкий крик, так как Симон сумел подняться и с ножом на изготовку бросился на Адриана, целясь ему в сердце.
Быстрым движением Адриан развернул его нож, и Симон, двигаясь по инерции, заколол сам себя.
Не спуская с них удивленного взгляда, Симон медленно сполз на пол. Глаза его подернулись пеленой, и он умер.
Даниэлла, рыдая, бросилась мужу на грудь. Адриан крепко прижал ее к себе.
— Идем, любовь моя. Надо поскорее покинуть это ужасное место. Я отвезу тебя домой… туда, куда ты сама захочешь.
— Дом для меня, рыцарь Мак-Лахлан, — то место, где находишься ты, будь то Франция, Англия или Шотландия. — Даниэлла крепче прижалась к мужу. — Даже в ваших объятиях, сэр, я чувствую себя дома.
Адриан вывел жену из ее тюрьмы. Сердце его переполняла радость.
Глава 25
Принц Эдуард, человек молодой и по натуре романтик, был чрезвычайно доволен тем, что удалось так быстро и почти без потерь захватить замок. Он разрешил Адриану и Даниэлле ехать куда им заблагорассудится. Адриан сразу же предложил отвезти жену в ее дом — Авий, но она впервые отказалась от возможности вернуться туда и настояла на том, чтобы они направились в Лондон.
"Королевское наслаждение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королевское наслаждение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королевское наслаждение" друзьям в соцсетях.