— Адриан…

— Я никогда не нарушал свою брачную клятву, Даниэлла. Никогда. Хотя бывали времена, когда я и сам удивлялся, почему я этого не делаю.

Адриан поднялся, опустил Даниэллу на пол и снял с нее одеяло, которое бесформенной массой упало на овечью шкуру перед камином. В комнате было темно, и только красно-золотистые отсветы огня в камине играли на их обнаженных телах. Руки Адриана легли на затылок Даниэллы, распушив ей волосы. Запрокинув ее голову, он припал к ее губам жадным поцелуем. Он целовал ей плечи, груди, затем, опустившись на колени, положил руки ей на живот и прижался к нему щекой, прислушиваясь к движению ребенка внутри жены. Колени Даниэллы стали подгибаться, и она опустилась на шкуру рядом с мужем. Губы Адриана снова слились в поцелуе с губами жены, и, не прерывая этого поцелуя, он положил ее на шкуру. Отблески огня плясали на их лицах. Тело Даниэллы оживало под его поцелуями, такими нежными и возбуждающими. Адриан целовал каждый блик огня на ее теле, заглядывал ей в глаза и снова целовал. Ответная страсть постепенно разгоралась в Даниэлле и вскоре охватила все ее существо. Она, уже не помня себя, стала страстно шептать имя мужа. Когда они утолили первый приступ страсти, Даниэлла, почувствовав в себе странное безрассудство, снова потянулась к мужу, желая повторения. Возможно, она занималась любовью не так умело, не слишком нежно и страстно, но ее желание было беспредельным. Снова и снова она хотела близости с Адрианом и мечтала, чтобы, расставшись с ней, он запомнил ее именно такой.

Несколько раз за ночь кто-то стучал им в дверь, предлагая ужин, но супруги, поглощенные друг другом, не отвечали. Единственным голодом, который они хотели утолить, была их всепоглощающая страсть. Их тела стремились друг к другу, стараясь слиться воедино. Именно такие моменты навсегда врезаются в память. Незадолго перед рассветом они заснули прямо на овечьей шкуре перед камином.

С первыми лучами солнца Адриан открыл глаза. Даниэлла, свернувшись калачиком, лежала у него на груди, ее волосы прикрывали его как одеяло, ее нежные руки все еще обнимали его. Адриан снова закрыл глаза, всем телом ощущая ее присутствие. Расстаться с ней было подобно смерти.

Если поначалу Адриан думал, что, оставив жену в Шотландии, он тем самым убережет ее от искушения снова бороться против англичан и против него самого, то сейчас Мак-Лахлан ясно осознал, что не хочет брать Даниэллу с собой, потому что просто боится. Он не знал, какая ситуация сложилась при дворе, но там сейчас находится король Иоанн в качестве почетного пленника, там и ее старый приятель Симон, а также Поль де Валуа — все они ожидают, когда за них заплатят выкуп. Если там что-нибудь случится…

Да поможет им всем Бог!

Адриан снова открыл глаза и стал смотреть на Даниэллу. Она была точной копией своей матери: необыкновенно красивая, самоуверенная, безрассудная, нежная и умная. Она сказала Адриану, что любит его…

Стараясь не разбудить Даниэллу, Адриан осторожно высвободился из ее объятий, встал, поднял ее на руки и перенес на кровать, прикрыв чистой льняной простыней, а сверху теплым одеялом. Даниэлла даже не пошевелилась. Адриан убрал волосы с ее лица, ощущая в себе глубокую нежность к ней и благодарность за разделенную с ним страсть. Он любил жену, однако еще не сказал ей об этом. Какая-то гнетущая боль в сердце, какой-то страх мешали ему это сделать. Должно пройти какое-то время. Вот родится их ребенок, и, Бог даст, у них будет больше времени друг для друга. Война закончится, и они будут счастливы.

Адриан тщательно оделся и перед уходом снова подошел к кровати, чтобы взглянуть на жену. Он поцеловал ее в лоб, губы, но она, уставшая, так и не проснулась. Наконец Адриан заставил себя выйти из комнаты.

Как только Адриан прибыл ко двору, его сразу отправили с войсками в Уэльс для подавления восстания на территории, граничащей с Англией. Такое задание было ему не по душе, так как он с симпатией относился к валлийцам[5], которые так же, как и шотландцы, боролись за независимость.

Эдуард, однако, твердо настаивал на участии Мак-Лахлана в подавлении восстания: на землях, захваченных Англией, успели построить замки невиданной красоты и намечалось возведение новых. Уже само их строительство являло собой завораживающее зрелище, но Адриану было сейчас не до зрелищ. Он надеялся пробыть при дворе недолго и вскоре вернуться домой. Его ребенок должен был родиться в конце января или начале февраля, и Мак-Лахлан хотел в решающий момент быть рядом с женой. Проходили месяцы, и его беспокойство возрастало. Тревогу подогревали и рассказы его друзей. Проведав, что Адриан собирается стать отцом, они с готовностью сообщали ему о всяких несчастных случаях, связанных с рождением ребенка: то сам ребенок умирал, едва родившись, то во время родов расставалась с жизнью его мать.

После подавления восстания в Уэльсе появились новые пленники, которых тоже предполагалось заточить в Тауэр. Адриан прибыл ко двору Эдуарда после Рождества, все еще не зная, когда ему удастся вернуться к жене, разлука с которой превратилась в пытку, хотя жизнь при дворе была сплошным весельем. Каждый вечер знать собиралась во дворце на пышные пиры, на которые английский король приглашал и своих почетных пленников: Давида Брюса, короля Шотландии, Иоанна, короля Франции, и самых знатных людей из Шотландии, Уэльса и Франции, не говоря уж об английской знати. Давид и Иоанн были молодыми правителями и очень интересными людьми, а тот факт, что они являлись пленниками, только придавал ситуации особую пикантность. Адриан во время пиров часто сидел рядом с Давидом — их сближало то, что они оба были шотландцами. Адриану нравилось беседовать с Давидом, и они горячо обсуждали историю шотландского народа, его религию, проблемы горцев и жителей равнин, а также многие другие интересные темы.

Среди гостей королевских фамилий были и другие: такие, как, например, Симон, несостоявшийся любовник Даниэллы, и Поль де Валуа, родственник Даниэллы и короля Иоанна. Король Иоанн не раздражал Адриана. Как ни удивительно, не злился Мак-Лахлан и на Поля де Валуа, чего нельзя было сказать о Симоне де Валуа, графе Монтежуа. Причиной неприязни, по всей вероятности, стало то, что Даниэлла когда-то была влюблена в него или по крайней мере так ей казалось. Симон раздражал Адриана сверх всякой меры.

Этот француз был весьма популярен среди своих английских друзей и пользовался большим успехом у дам. Он был высоким, красивым, крепко скроенным мужчиной. Сейчас он держался с большим достоинством, чем до пленения. Английские дамы не знали — а Симон, естественно, не распространялся на эту тему, — что он поддерживал графа Арманьяка, который мародерствовал и насиловал, не зная жалости и не ведая пощады. Симона называли «пленником в силу сложившихся обстоятельств» и считали, что он попал в Тауэр из-за несчастной любви к невесте другого человека. Когда Симон и Адриан впервые встретились при дворе, они, как того требовало их положение в обществе и этикет, отнеслись друг к другу весьма приветливо, но Адриан знал, что в глубине души Симон ненавидит его и жаждет мщения. То же самое испытывал по отношению к Симону и сам Адриан.

Ходили слухи, что у Симона любовная связь с молодой женой одного старого аристократа, что, впрочем, случается часто, когда юные девушки выходят замуж за мужчин, годящихся им в дедушки. В этом не было бы ничего удивительного, если бы Симон не волочился еще и за другими женщинами, которых было у него немало, а несчастная молодая дама не была бы так страстно влюблена во французского графа и не страдала бы так сильно, что все видели это и с интересом наблюдали за ней, когда она с несчастным видом сидела за длинным банкетным столом и глазами искала Симона. Она была дочерью известного человека, который погиб несколько лет назад в схватке с французами, и Адриану было очень жалко молодую леди. В такие минуты он только радовался, что не взял с собой Даниэллу. Ему было бы неприятно видеть ее в компании Симона, взгляды которого он ловил на себе так часто, что ему стало казаться, будто тот что-то замышляет против него. Симон был непревзойденный оратор. Он умел так заговаривать женщин, что буквально все они влюблялись в него. Одному Богу известно, что могло статься с Даниэллой, испытай он на ней свое красноречие.

Симон занимал в Тауэре комнаты, никак не связанные с покоями короля Франции, потому что, хотя король Эдуард и был для своих пленников радушным хозяином, он никогда не допустил бы их нового заговора у себя за спиной. К своей новой обязанности — быть радушным хозяином для своих заклятых врагов — король Эдуард относился с известной долей юмора. При встрече с ними он веселился как мальчик. Адриану же хотелось поскорее вернуться домой. Эдуард пообещал ему, что, если дела в Уэльсе пойдут хорошо и в течение месяца там не будет никаких волнений, он отпустит его на родину.

В середине февраля, во время очередного пира, прибыл гонец и, склонившись к королю, что-то зашептал ему на ухо. Адриан, который сидел через несколько стульев слева от короля — на «шотландской» стороне стола, — видел, как изменилось выражение лица Эдуарда, и Мак-Лахлана охватила тревога. Король кивком указал гонцу на Адриана, и, пока вестник шел к нему, сердце Адриана готово было вырваться из груди. Он был уверен, что гонец прибыл с севера. Мак-Лахлан стал опасаться плохих новостей и уже успел пожалеть, что оставил Даниэллу одну.

Однако когда гонец подошел к нему, Адриан увидел на его лице улыбку и у него сразу отлегло от сердца.

— Я прискакал с севера, сэр…

— Даниэлла? — нетерпеливо прервал его Адриан, вскочив с кресла.

— Чувствует себя исключительно хорошо, рыцарь Мак-Лахлан, так же как и ваш сын, которому при крещении дали имя Адриан-Роберт.

Адриан без сил опустился в кресло. По всей вероятности, гонец говорил достаточно громко, так как все присутствующие стали дружно поздравлять Мак-Лахлана. Рыцари, знать, дамы и даже члены королевских фамилий подняли кубки с вином в его честь.