5 Леопольд I (Георг-Христиан-Фридрих) (1790–1865) — король бельгийский, младший сын Франца, герцога Саксен-Кобургского. В свое время состоял на русской военной службе. Его первой женой была Шарлотта, единственная дочь принца-регента Англии (позднее короля Георга IV), умершая вскоре после брака. Получил бельгийскую корону по рекомендации Англии после того, как французский король Луи-Филипп не согласился на ее принятие своим сыном.
6 Билль о реформе — имеется в виду парламентская реформа 1832 года, когда в интересах буржуазии было введено изменение представительства в парламенте за счет уничтожения так называемых «гнилых местечек» — обезлюдевших избирательных округов в сельской местности, где депутатов фактически назначал лендлорд. Земельная аристократия воспротивилась реформе, но благодаря широкой поддержке народа она была принята.
7 Пэр (от «реег», т. е. равный — тот, кто мог подлежать суду только равных себе по положению) — звание представителя высшей аристократии, дающее право быть членом палаты лордов.
8 Французский король Людовик XVI (1754–1793, правил в 1774–1792 г.), свергнутый в результате Французской революции, и его супруга Мария-Антуанетта (1755–1793) были осуждены и казнены.
9 Пиль, Роберт (1788–1850) — премьер-министр Великобритании в 1834–1835 и 1841–1846. В 1822–1827 и 1828–1830 министр внутренних дел. Одна из основных заслуг — проведение в 1846 году в интересах промышленной буржуазии отмены хлебных законов, регулировавших ввоз и вывоз зерна и других продуктов земледелия и приводивших к повышению цен на них.
10 Пальмерстон, Генри Джон Темпл (1784–1865), виконт, премьер-министр Великобритании в 1855–1858 и с 1859 г. лидер вигов (либералов). Неоднократно занимал пост министра внутренних дел. Его правительство участвовало в организации Крымской (Восточной) войны (1853–1856).
11 Луи-Филипп (1773–1850) — французский король в 1830–1848. Из младшей ветви династии Бурбонов. Свергнут Февральской революцией 1848 года.
12 Английский король Ричард III (1452–1485, правил с 1483) заключил в Тауэр двух малолетних сыновей своего покойного брата, короля Эдуарда IV, и вскоре они были задушены, видимо, по его тайному приказу. 13 Паганини, Николо (1782–1840) — итальянский скрипач и композитор.
14 Россини, Джоаккино (1792–1868) — итальянский композитор, автор опер «Севильский цирюльник», «Танкред», «Отелло» и др.
15 Конфирмация — у католиков и протестантов имеющий разные ритуальные формы обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста.
16 «R» — «regina», королева (лат.). Латинская аббревиатура подчеркивала древность монархической традиции.
17 Мельбурн, Уильям Дамб (1779–1848) — виконт, премьер-министр от партии вигов в 1834,1835–1841.
18 Тайный Совет (Privy Council) — формальный орган при английском монархе, ведущий свою традицию от дворов норманнских королей. В разные эпохи в него входило разное число членов — представителей высшего сословия, а также — представителей политической, судебной и духовной властей.
19 Шталмейстер — придворная должность; изначально смотритель королевских конюшен, впоследствии пост стал иметь формальное значение.
20 Орден Бани большого креста — третий кавалерский орден Англии, учрежденный в 1399 году. Изначально новопосвященных купали в воде, откуда пошло его название. Знак ордена имеет вид креста со скипетром в середине, а также — розою, репейником и тремя коронами.
21 Георг III (1738–1820, правил с 1760) — английский король из Ганноверской династии. Один из вдохновителей британской колониальной политики и борьбы с восставшими североамериканскими колониями. В 1811 психически заболел, и при нем было назначено регентство принца Уэльского (с 1820 Георг IV).
22 Ариэль — дух воздуха, образ которого стал популярен после появления пьесы В. Шекспира «Буря».
23 Байрон, Джордж Ноэль Гордон (1788–1824) — английский поэт-романтик; пэр Англии, с 1809 года член Палаты лордов. Участник итальянского революционного движения и национально-освободительной борьбы в Греции.
24 Шеридан, Ричард Бринсли (1751–1816) — английский драматург сатирического направления и политический оратор.
25 Нельсон, Горацио (1758–1805), виконт, английский флотоводец, вице-адмирал. Одержал ряд побед над французским флотом, в том числе при Абукире и Трафальгаре, в последнем был смертельно ранен.
26 Генрих VII (1457–1509, правил с 1485) — английский король, первый из династии Тюдоров.
27 Имеются в виду английские короли и брат короля Эдуарда IV, умершие «не своей смертью»: Эдуард II был низложен и убит в 1327, Ричард II был низложен в результате мятежа феодалов в 1399, заключен в Тауэр и в следующем году умер (возможно, умерщвлен), Генрих VI был низложен и убит в Тауэре в 1471, а герцог Кларенс, заподозренный в замыслах против короля, своего брата, был тайно умерщвлен в Тауэре в 1478.
28 Виги — политическая партия, возникшая в последней трети XVII века. Как группировка обуржуазившейся дворянской аристократии и крупной торговой и финансовой буржуазии. В середине прошлого века на ее основе сложилась либеральная партия.
29 Тори — политическая партия, также сложившаяся в последней трети XVII века. Выражала интересы земельной аристократии и высшего духовенства англиканской церкви. Чередовалась у власти с партией вигов. В середине XIX века на ее основе была сформирована консервативная партия.
30 Бульвер-Литтон, Эдуард (1803–1873) — барон, английский писатель, автор романов, в основном посвященных жизни великосветского общества.
31 Орден Подвязки — одна из высших наград Англии, именуется также орденом Святого Георгия; введен в 1350 году.
32 Далматик, или далматика — верхняя узкая одежда с рукавами до колен или ниже, характерная для времен поздней Римской империи и раннего европейского средневековья. В данном случае также служила символом древности монархических устоев.
33 Дуэнья — в Испании так именовалась пожилая женщина, воспитательница молодой дворянки, повсюду ее сопровождающая.
34 Цесаревич Александр Николаевич, будущий российский император Александр II, посетил Англию в числе других государств Западной Европы в 1838 году.
35 Слова праведного Симеона (Евангелие от Луки, 2), которому было предсказано Святым Духом, что он не умрет, пока не увидит Христа. Симеон произнес их, когда увидел Марию, несущую в Храм младенца Иисуса.
36 Англиканская церковь, возникшая в XVI веке в результате конфликта короля Генриха VIII с Римским Папой, является протестантской.
37 Английский король Георг I (1660–1727, правил с 1714) был сыном ганноверского курфюрста Эрнста-Августа и внучки английского короля Иакова I Стюарта, Софии.
38 Имеется в виду английский король Карл I (1600–1649, правил с 1625), чья абсолютистская политика была одной из причин буржуазной революции и гражданских войн. Был низложен и казнен.
39 Вильгельм II, принц Оранский (1626–1650), был мужем Генриетты-Марии, дочери английского короля Карла I.
40 Чартисты — участники английского пролетарского движения 1830–1850 годов, требовавшие избирательной реформы, ограничения рабочего дня, повышения зарплаты и т. п. Подробнее о чартизме — в предисловии к роману. 41 Liebchen — уменьшительное от слова «любимая» (нем.).
42 В Вест-Индии, то есть на островах Центральной Америки, происходили волнения, связанные прежде всего с острым соперничеством в этом регионе между Великобританией и США. В Канаде остались «проблемы», связанные как с претензиями США на часть ее территорий, так с недавно подавленным восстанием (1837–1838) местной буржуазии и фермерства, которое было направлено против английских земельных спекулянтов. В Ирландии продолжалось обнищание мелких фермеров и крестьянства, вызванное развитием крупных животноводческих хозяйств, что также периодически приводило к волнениям. Что касается Китая, то Англия, пытаясь сохранить в нем свою торговую гегемонию и, главное, приносивший Ост-Индской компании огромные барыши опиумный рынок, развязала против этой страны войну (1839–1842), окончившуюся захватом Гонконга.
43 Имеются в виду наиболее видные деятели Французской революции Жорж Дантон и Максимильен Робеспьер.
44 Племянник Наполеона Бонапарта, Луи Наполеон Бонапарт (1808–1873), в будущем император Наполеон III (правил в 1852–1870, низложен революцией 1870 года), делал неоднократные попытки захватить власть во Франции. В августе 1840 года он с целью свержения Луи-Филиппа высадился в Булони; попытка переворота тогда кончилась неудачей.
45 Автор имеет в виду турецкого государственного деятеля Мехмеда-пашу Кибрисли (1810–1871), бывшего генерал-губернатором сирийского города Халеб. 46 Фридрих Вильгельм IV (1795–1861) — прусский король в 1840–1857.
47 Мендельсон-Бартольди, Якоб Людвиг Феликс (1809–1847) — немецкий композитор, дирижер, пианист и органист. 48 Первый лорд адмиралтейства — глава морского министерства. 49 Николай I (1796–1855) — российский император с 1825 года.
50 Гэльский, или шотландский, язык — один из кельтских языков; распространен в северо-западной Шотландии и на Гебридских островах.
51 Имеются в виду события на Таити, начавшиеся с инцидента 1836 года: французские католические миссионеры основали на островах Общества свою миссию, однако полинезийский король Помаре IV, поддавшись давлению английских миссионеров-протестантов, развернувших свою деятельность раньше «конкурентов», изгнал французов с островов. Это привело к французскому вторжению на Таити и признанию со стороны Помаре IV французского протектората в 1842. Позднее французский король Луи-Филипп отказался от него.
52 Имеются в виду бурные события 1848 года: восстания Сицилии против Неаполя, Милана и Венеции против австрийского владычества, а в Германии народные выступления и столкновения с армией в Берлине.
"Королева Виктория" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева Виктория". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева Виктория" друзьям в соцсетях.