София не смогла сдержать удовлетворенной улыбки.
– Для вас это важнее всего на свете, – сказала Каролина.
– Я уже говорила и повторю снова. Я только тогда умру довольной, если умру королевой Великобритании и Ирландии.
– У меня нет сомнений, что вы будете королевой.
– До меня дошли очень тревожные слухи. Анна непредсказуема. Я бы сказала, она сентиментальна, и ее мучит совесть. Она думает, что если посадит на трон своего сводного брата, то ей простятся грехи.
– Он же католик. Англичане никогда не согласятся.
– Но есть и такие, кто готов назвать его Яковом Третьим.
– Только католики. И англичане ясно показали, что они не хотят католиков. Какой был смысл отнимать трон у Якова Второго, чтобы потом посадить на этот же трон его сына?
– Вероятно, не так много людей хотели отправить его в ссылку. Это дело Вильгельма Оранского. Я помню его. Он был наполовину Стюартом, но ты бы никогда не догадалась об этом. Ни грациозности, ни очарования. Мне хотелось бы, чтобы ты видела мою мать. Вот она была Стюарт… До мозга костей! Оранский был человеком, который знал, чего хотел, и не останавливался, пока не получал желаемого. А хотел он заполучить три короны: английскую, шотландскую и ирландскую.
– И он завоевал их. Но ведь англичане могли бы и не признать его, если бы не хотели. Они никогда не позволят католику занять трон. Я уверена, что скоро вы будете королевой Англии.
Маленький Фрицхен внимательно слушал их, но Каролина знала, что он не понимает, о чем они говорят. Ему просто нравилось смотреть, как двигаются во время разговора губы. Девочки взяли с брата пример и тоже тихо сидели, разглядывая взрослых.
– Фрицхен, ты рассказал прабабушке, как тебе понравились цукаты, которые она прислала? – спросила Каролина.
Фрицхен довольно кивнул и с надеждой уставился на прабабушку.
– Если ты будешь хорошим мальчиком и выучишь уроки, то получишь еще коробочку цукатов, – пообещала София и снова обратилась к Каролине: – Из Англии приехала интересная женщина, Генриетта Говард. Я хочу, чтобы ты с ней познакомилась. Ты слышала о Норфолкских Говардах? Это одна из первых семей Англии. Она, очаровательное создание, хорошенькая и умная, замужем за третьим сыном Норфолкского графа. Приходи в мои апартаменты, познакомишься с ней. По-моему, в твоем хозяйстве для нее найдется место.
Каролина пообещала прийти. И Генриетта добилась своей цели. Она не ожидала, что за столь короткое время получит так много. Ведь это великая честь – стать одной из придворных дам в свите принцессы Каролины.
Каролине нравилась Генриетта Говард, и поэтому та часто сопровождала принцессу. Генриетта отлично умела поддерживать разговор, ловко прятала свое незнание и практически могла с легкостью беседовать на любую тему. Она не чувствовала затруднений даже в обществе Лейбница, который по заказу курфюрста писал историю принцев Брауншвейгских.
Теперь Генриетта не без основания считала, что проявила величайшую дальновидность, продав свои волосы.
В апартаменты принцессы Каролины часто приходил Георг Август, любящий муж, всегда интересовавшийся делами жены. Генриетта тотчас же заметила, что принцесса делает так, чтобы принцу было оказано должное почтение, и поняла, что если она хочет удержаться на своем месте у принцессы, нельзя вызывать неудовольствия принца. И мастерски – а она в таких делах считала себя специалистом – Генриетта стала показывать свое благоговение перед коротышкой. Она старалась, чтобы он заметил ее обожание, и он немедленно обратил на нее внимание. Георг Август пришел в восторг от того, что очаровательная англичанка выделила его среди других.
Между тем в это время при дворе разгорелся величайший скандал из-за графини фон Платен и молодого англичанина по имени Джеймс Крэггс. Из-за враждебности между двумя дворами, курфюрста и его сына, все старались в присутствии Георга Августа с особым злорадством обсуждать подробности скандала.
Считалось очень смешным, что графиня, самая младшая и самая красивая из трех любовниц курфюрста, на глазах у всех придворных изменяет ему. Молодой человек, замешанный в скандале, только что приехал из Англии, и Генриетта могла рассказать о нем историю, которую еще никто не слышал.
Она с удовольствием развлекала компанию.
– Джеймс Крэггс – виг, – объяснила она, – и такой же честолюбивый, как его отец. Он приехал в Ганновер, потому что понимает: королева не будет жить вечно. Вот он и решил искать здесь расположения.
– Он надеется заслужить расположение отца, соблазнив его любовницу? – воскликнул Георг Август.
– Ваше Высочество, я не могу поверить, что он соблазнил ее. Это она соблазнила его.
Такого рода реплики Георг Август считал очень остроумными и забавными. Он в новом свете увидел красивую молодую женщину. Она так отличалась от ганноверских красавиц, которые все выглядели на одно лицо. В тот момент пришла мода на черные волосы. Поэтому на кого ни взглянешь, у каждой черные волосы. Считалось, что к черным волосам идут пунцовые щеки. И у всех красавиц появились пунцовые щеки. Генриетта очень отличалась от них. Ее густые, роскошные волосы, которые она носила на свой манер, падали на плечи. Если бы другие дамы попытались скопировать придуманную Генриеттой прическу, у них бы ничего не вышло, ведь не у всех такие красивые локоны медового цвета, ослепительно сиявшие на солнце. Георга Августа очаровала ее внешность.
– Да, – сказал принц, – похоже, что этот Крэггс – человек опытный.
– Не сомневайтесь, Ваше Высочество. Он далеко пойдет… благодаря своему опыту.
Георг Август засмеялся.
– Возможно, мадам, вы знали его в Англии?
– Я не была с ним знакома, Ваше Высочество, но я его знаю. Я связана с герцогиней Норфолкской, у которой работал его отец. Он проявил очень хорошие способности в том, чего она от него ждала.
– И какие же это способности? – спросил Георг Август, приготовившись к забавному ответу.
– Герцогиня была в очень дружеских отношениях с королем, Ваше Высочество. С Яковом Вторым.
– По-моему, – заметила Каролина, – многие леди были в дружеских отношениях с королем.
– Он и его брат, король Карл, были… очень щедры на дружбу с дамами.
«О, она остроумная, – подумал Георг Август, – с ней весело». Он посмотрел на Каролину, которую тоже вроде бы забавляла болтовня придворной дамы.
– Отец молодого Крэггса служил у герцогини дворецким. Он очень скромно себя вел, помогая герцогине в ее переговорах с королем. Как Ваше Высочество знает, такие слуги всегда необходимы, когда ведутся деликатные дела.
– Да, я хорошо знаю, – быстро подтвердил Георг Август, испугавшись, что она, наверно, слышала о нем как о преданном муже и презирает его за это. В глубине души Каролина его интересовала больше, чем любая другая женщина. Но он опасался, что слава верного мужа может вызвать сомнения в его мужских достоинствах. Отец, естественно, намного старше его, а имеет трех любовниц. Ему совсем не хотелось, чтобы о нем думали, будто он не обладает исключительной мужской силой.
– Старший Крэггс показал себя таким прекрасным интриганом, что когда герцогине больше не требовались услуги такого рода, она порекомендовала его герцогу Мальборо. И тот использовал Крэггса-старшего в интригах иного сорта.
Будучи очень честолюбивым человеком, Крэггс сколотил состояние и вошел в парламент. Я бы сказала, что сын не уступает отцу в амбициозности.
– Он видный мужчина, – заметил Георг Август.
– Ваше Высочество имеет в виду, что он видный в своем роде. Высокий, сильный… Да, это все при нем. Но для меня он выглядит, как швейцар, – она с восхищением посмотрела на Георга Августа и улыбнулась ему. – Сразу заметно, что в нем нет породы.
– Конечно… Конечно, – пробормотал Георг Август. – Желаю графине остаться довольной им.
– Она обратила на него внимание курфюрста, – добавила Каролина. – И я слышала, что ему обещан хороший пост, если курфюрст поедет в Англию.
Генриетта грациозно взмахнула руками: мол, она привыкла к нравам Сент-Джеймсского дворца, и образ мыслей в Ганновере для нее загадка.
Георг Август задумчиво наблюдал за ней.
Оставив апартаменты жены, он не перестал думать о новой придворной даме Каролины. Какая веселая, остроумная и в то же время скромная женщина эта англичанка!
У него была хорошая жена, которую с каждым годом он любил все больше и больше. Семья росла – один сын и две дочки, вот-вот родится еще один ребенок. И впереди у них еще долгие годы жизни. Он прославил себя на поле боя. Теперь люди больше не будут смеяться у него за спиной из-за того, что он ниже среднего мужского роста. Он доказал, что он мужчина.
Георг Август вспомнил отца. Он часто вспоминал отца, и у него всегда при этом портилось настроение. Сила и преимущество Георга Людвига заключались в том, что его никогда не интересовало мнение окружающих. А для Георга Августа это было главной заботой. Георг Людвиг мог иметь трех любовниц и, кроме того, не отказываться от случайных связей. И его не беспокоило, что одна или все эти женщины ему неверны. Нимало не тревожась, он, если бы захотел, мог бросить всех любовниц. Георг Людвиг держал их просто ради физического наслаждения, которое получал от них. Какое это производит впечатление на окружающих, его совершенно не занимало. К примеру, его не трогало, что Платен изменяет ему с приехавшим англичанином Крэггсом. Его не трогало, что Кильманзегге побывала едва ли не в каждой постели Ганноверского двора. Неразборчивость в связях Платен и Кильманзегге для него ничего не значила. Как и верность Шулемберг.
Но Георг Август никогда не сделал и шагу, не подумав, какой это произведет эффект на зрителей.
И вдруг ему пришло в голову, что, вероятно, придворные смеются над ним, потому что в данный момент у него нет любовницы. Ему вовсе не хотелось иметь любовницу. Он любил Каролину, любил семейную жизнь, обожал детей и убедил себя в том, что Каролина была и всегда будет лучшей женщиной в мире. Но мужчина должен иметь любовницу. Если у него не будет любовницы, то это бросит тень сомнения на его мужскую силу.
"Королева в ожидании" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева в ожидании". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева в ожидании" друзьям в соцсетях.