Но что я действительно не могу принять, так это голос в моей голове, который вернулся. Это знакомый голос. Это так. Поскольку это голос парня, сидящего напротив меня … большого, помятого и на нем кепка Мичиганского университета.

"Почему же, Лиззи. У меня депрессия, потому что я, наконец, понял, что всегда любил одну девушку, которая, как я думал, любит меня тоже. Но она отвернулась от меня и обручилась с моим лучшим другом, который, откровенно говоря, не заслуживает ее."

Но одновременно с этим я слышу и кое-что еще: "Ты хочешь веселых романтичных отношений? От женитьбы ты их не получишь."

- Знаете что? - внезапно говорю я, мой собственный голос звучит жестко, с едва сдерживаемыми эмоциями. - Это было забавно. Но я действительно устала. Парни, вы не возражаете, если я позвоню ночью? Завтра у меня большой день, и я думаю, придется рано вставать.

- О, да ладно тебе, - говорит Люк, - Ты же только что пришла. Не уходи пока. Игра только началась.

Я смотрю на Чаза. Его лицо бесстрастно из-под кепки. Но он смотрит прямо на меня.

- Да,Лиззи - говорит он. - Не уходи пока. Игра только началась.

Это странно. Но что-то в том, что его пристальный взгляд — не упоминая еще о его тоне — говорит мне, что он не об игре по телевизору.

Нисколечко.

- Хорошо, увидимся позже, - говорю я, мой собственный голос слишком высоко звучит, поскольку я почти пихаю Люка из-за того, что спешу уйти отсюда.

- Я провожу тебя до дома, - смущенно говорит Люк, но я отказываюсь от этого предложения, быстро поцеловав в его щеку и прошептав "нет, спасибо, все хорошо, оставайся и весело проведи время", затем открываю дверь, и вдыхаю чрезвычайно холодный январский воздух.

- Не найдется ли четвертака, мисс? - пьяный бездомный спрашивает меня, протягивая грязную, кофейную чашку с обитыми краями.

Я даже не отвечаю ему.До чего же пресытившимся жителем Нью-Йорка я стала. У меня нет даже четвертака, чтобы отдать кому-нибудь. Я сама нуждаюсь в четвертаках. Я нуждаюсь во всех четвертаках, которые я могу получить. У вас есть какая-либо мысль, сколько стоит прачечная где-то здесь?

- Прекрасно, - говорит бездомный парень с сопением. - Будь по твоему, сучка.

Мои глаза наполняются слезами. Я не сучка! Я не больше сучка, чем Ава Джек укуренная шлюха. Не больше, чем Чаз Пендергаст любит меня. О, почему он сказал это? Получив те красивые розы, я была абсолютно готова простить ему все противные вещи, которые он сказал вчера утром …, и затем он взял и сказал это.

.. всегда любил одну девушку... которая, как я думал, любит меня тоже...

Ему бы только поиздеваться. Он всегда дразнил меня, все это время ,как я его знаю.

Но.. почему в этот раз, это так больно?

"Ты хочешь веселых романтичных отношений? От женитьбы ты их не получишь"

Но если ты не выходишь замуж…какой в этом смысл?

История свадеб

В эпоху Елизаветы произошёл расцвет поэзии, литературы, театра и любви. Неудивительно, что нам нужно благодарить именно елизаветинскую Англию за множество современных свадебных обычаев, включая обмен кольцами, более традиционное (то есть не для ношения оружия) предназначение подружек невесты, произнесение клятв, даже свадебные букеты. В эти времена большинство браков среди высших классов были по расчёту, часто с самого рождения. Только низшие классы обладали роскошью жениться по любви.

Но если бы не было браков по расчёту, о чём писал бы Уильям Шекспир?

Совет,как избежать свадебных несчастий

У вашей золовки могут быть самые милые дети на свете и доброе намерение: у деток должна быть роль в вашей свадьбе. Но не позволяйте ей запугать себя и не жертвуйте подружкой невесты, пажом с кольцами или девочкой с цветами ради её детей. Не расстраивайте своих друзей или членов семьи, только чтобы успокоить сестру мужа. Есть много других поручений, которые могут выполнять во время церемонии её дети, например, хранитель гостевой книги или даже прелестный маленький швейцар. Подключите воображение, и вы обе будете счастливы.

"Лиззи Николс Дизайн"


Глава 7

Соедините руки и сердца.

Уильям Шекспир (1564–1616), aнглийский драматург и поэт

- Твой друг Чаз - свинья, - замечает Моник, когда она с Тиффани подслушали, как я рассказывала подробную историю вчерашнего вечера бабуле ( мама, как обычно, была не доступна) во время нашего быстрого перерыва между клиентами в ателье на следующий день.

- Она полностью права, - раздается голос бабули в моем сотовом, - Кто бы она не была.

- Он не такой, - говорю я, задерживая куриный сендвич на полпути к моему рту, - Я имею в виду, при обычных обстоятельствах. Так что это немного странно для него.

- Теперь он такой, - твердо говорит Моник. Красавица ничуть не менее статна и уверенна в себе, чем Тиффани.

В отличие от Тиффани, у Моник британский акцент, что делает ее голос похожим на профессора колледжа всякий раз, когда она говорит.

На профессора колледжа, который много говорит о мастурбации мужчин.

- Какой, такой? - спрашиваю я.

Тиффани и Моник обмениваются взглядами. Тиффани кивает.

- Он, конечно, влюблен в тебя, - говорит Моник.

- Ты его даже не видела! - кричу я.

- А я видела, - говорит Тиффани, откусывая от бутерброда, - И он полностью влюблен.

- Она права, - говорит бабуля, - Я всегда думала, что этот парень хочет побывать в твоей пещерке.

Я чуть не выплюнула кусок курицы тандури,который я только что съела.

- Как ты можешь так говорить? - кричу я, - Он лучший друг Люка! Он бывший парень моей лучшей подруги!

Тиффани тупо смотрит на меня:

- Ну и что?

Моник одаривает меня пустым взглядом. Наверно, всех моделей этому учат.

- Да, - говорит она, - И что?

Бабуля нетерпеливо говорит:

- Доктор Куинн начнётся через десять минут. Как долго еще мы будем разговаривать?

— А то… — бормочу я, впервые в жизни не найдя нужных слов, — А вот то… Слушайте, я уверена, мужики всё время штабелями укладываются у ваших ног. То есть… ну, взгляните на себя. Но в реальности — в обычной жизни девушек вроде меня — такого не бывает. Вокруг меня не вьются влюблённые мужчины. Тем более без «поощрения».

-Ох,и разве то,что ты позволила ему лапать cебя за сиськи в такси, не было поощрением?-спрашивает Моник.

- А ещё вы провели с ним ночь, - обращает внимание Тиффани.

Я кладу ладонь на микрофон своего телефона:

- Простите, - говорю я, - Но на том конце моя бабушка.

- Слишком поздно, - говорит бабуля, - Я уже слышала. Это даже лучше, чем "Доктор Куин".

- Мы были пьяны, - оправдываюсь я в миллионный раз. Я раскаиваюсь, что опять не сдержала язык за зубами. Но сильнее всего я раскаиваюсь, что не повесила трубку. - Забудь всё, что я сказала. Ничего не было.

Почему я вообще что-то рассказываю этим девушкам? Мне бы не пришлось, если бы я могла поговорить с Шери. Если бы я могла просто позвонить ей и всё обсудить. Так советовал лучший друг моего жениха. И знаете что? Ничего этого не случилось бы.

Но я не могу этого сделать. Потому что лучший друг моего жениха - её бывший парень.

И я не могу говорить о том, что произошло с Чазом и Шери. Потому что все было бы слишком странно.

Но Моник и Tиффани не заменят Шери. Неа.

— Его последние слова, — замечает Моник, — «игра только началась». Мне показалось, это что-то значит. Разве ты не согласна, Тифф?

-Ни в коем случае,Хосе,-говорит Тиффани,-я думаю,он в восторге,от твоей,Лиззи,формы.

- Я же говорила, - напевает бабуля.

- О, боже, - я качаю головой. - Вы не правы. И даже если он - …, он не собирается влюбляться сейчас. Он еще не отошел от того, что произошло с Шери. Он говорит...

Именно в этот момент — к счастью — дверь в ателье открывается, и заходит Ава Джек, а с ней ее телохранитель и чихуахуа. У Авы на лице отражается дикий взгляд, как будто за ней охотятся. Она одета в короткие шорты, чулки в сеточку, даже при том, что приблизительно двенадцать градусов снаружи, и ее челюсть двигается … хотя она ничего не говорит.

Тиффани хмуро смотрит в записную книгу:

- Что ты делаешь здесь, Ава? - требует ответа она. - У тебя нет примерок в ближайшие четыре недели.

- Извините, - говорит Ава, все еще жуя. Она падает на шезлонг, поставленный мадам Анри по моему настоянию в дальнем углу для нервных, ожидающих матерей и не видный сквозь зеркальное окно магазина. Ее тело было скрыто от взглядов манекеном, одетым в платье принцессы 1950х годов с огромной объемной юбкой из тюля, усыпанной мелкими бриллиантами, занимающей почти всю витрину. - Мы были по соседству, присматривали квартиру и внезапно... папарацци! Можно мы спрячемся у вас на несколько минут, пока они не уйдут? У меня нет даже подводки для глаз.

- Бабуль, подожди, - говорю я в телефон. Я иду к Аве и выжидающе протягиваю руку. - Конечно можете, - говорю я.

Все еще приседая позади юбки из тюля, она смотрит вниз на мою руку с пустым выражением на лице. Затем понимает. Она плюет жвачку в мою руку. Я иду к корзине под столом, за которым находится Тиффани, и кидаю жвачку туда, затем я вытираю руки о ткань.

- Литтл Джои, - говорю я телохранителю, с которым мы были формально познакомлены во время последнего посещения Авы. - Тут есть жалюзи, если вы хотите, их можно опустить.

Литтл Джои - его неповоротливое, весящее 136 килограмм и ростом более двух метров тело сразу давало понять, что его называют так с иронией - начал опускать черные металлические жалюзи, которые я купила на Манхэттене, когда реставрировала платье Джилл Хиггинс и она тоже имела проблемы с папарацци.