– О, Макс, я не имела в виду… – Под его испытующим взглядом она покраснела еще сильнее. – Простите, у меня вырвалось нечаянно…

– А почему бы тебе всегда не называть меня по имени? Большинство так и делает, – предложил он.

– Но не ваши служащие, – возразила Селина.

– Я никогда не думал о тебе как о моей служащей, – мягко сказал Макс. – Так что зови меня просто Макс. Я ведь зову тебя Селина с самого начала.

– Хорошо, но только не перед гостями, – напряженно произнесла Селина.

Ей казалось странным, что она так хорошо знает его. Возможно, потому, что Макс многое рассказал о своем детстве. Она чувствовала, что он уже очень давно никому ничего подобного не говорил. Сколько же ему все-таки лет и почему он до сих пор не женился?

– Хочешь о чем-нибудь спросить? – вдруг услышала она. У Макса появилась привычка читать ее мысли.

– Я просто подумала, почему вы до сих пор не женаты, – призналась Селина.

Он явно получал от разговора удовольствие.

– Не встретил подходящей девушки, я полагаю. Я был бы утомительным мужем. Я люблю яхты, море, люблю носить старую одежду. Ненавижу города и без умолку болтающую толпу людей. Надеюсь, я просто необщительный. А солнце уже низко, боюсь, нам пора возвращаться.

Этот вечер для Селины был чрезвычайно печальным, словно в ее жизни закончилось что-то очень хорошее. В молчании они прошли через лесок. Меланхоличное настроение было у обоих.

Глава 5

Следующий день выдался для Селины крайне тяжелым. Апартаменты Вэл требовали особого внимания. Следовало многое поменять и добавить в комнате, предназначенной для Пола.

Селина пошла в номер Вэл, чтобы расставить вазы с цветами. Задача была непростая. Утонченную Вэл должно окружать все красивое. И комфортабельное. Селина подобрала самые мягкие подушки и самые лучшие диванные покрывала.

– Уже достаточно, – раздался из дверей нетерпеливый голос Морри. – Ты слишком много времени тратишь на эту работу. Бадд скоро начнет ворчать.

– Но ведь получилось очень мило, правда? – Селина с гордостью оглядывала комнату. – Мне жаль, что я так долго провозилась, Морри, но я подумала, что миссис Проктор – особенный для мистера Сэванта гость. Я хотела, чтобы все здесь было самое лучшее.

Морри фыркнула:

– Вряд ли она заметит твои старания. Оставь это для других. Я хочу, чтобы ты пошла позвонила Смитам. Они до сих пор не прислали лед. Потом спустись в гараж и напомни Коузинсу, что ему надо встретить поезд.

– А разве встречать его будет не мистер Сэвант? – удивилась Селина.

– Миссис Проктор приедет на машине, – сухо ответила Морри. – Поездом приедут ребенок и его няня. Вэл любит быструю езду, а мальчика в машине укачивает.

Селина спустилась в офис, стараясь отогнать появившуюся мысль, что Вэл Проктор абсолютная эгоистка. Дорогая старушка Морри! Она, наверное, ревнует. Она обожает Макса в своей несколько странной, скрытой манере, так что судит о Вэл предвзято.

Утомительный день тянулся бесконечно. К пятичасовому чаю приехали Пол с няней. Селина наблюдала, как бледный мальчик устало выбрался из машины и вяло вложил ручку в руку Макса. Для своих шести лет он был довольно рослым, у него были огромные глаза и потрясающая черная шевелюра.

Няня быстро сказала:

– Эта поездка сильно утомила его. Я уложу его в постель прямо сейчас, если вы не возражаете, сэр. Может быть, вы пришлете его ужин наверх?

Селина подумала, что мальчику было бы куда полезнее поиграть часок в тени на воздухе.

– А это Селина, – представил Макс. – Если ты вежливо попросишь, она принесет тебе ужин и, может, даже расскажет какую-нибудь интересную историю. Она знает очень много историй.

– Как дела? – вежливо произнес Пол и посмотрел на нее без тени интереса.

– Мы не слушаем сказки перед сном, – встряла няня, – они не дают детям спокойно спать, да, Пол? Пойдем-ка. Нам надо подняться по лестнице. Нельзя ли принести ужин через полчаса?

– Я принесу, – кивнула Селина, заметив удивленное выражение лица Макса, с которым тот наблюдал, как мальчик поднимается по ступенькам.

– Ты подумала, почему он не спрашивает, когда приедет его мама, да? – сказал он и вышел на крыльцо посмотреть, не подъезжает ли к отелю машина.

Селина сама собрала ужин для Пола и отнесла ему в комнату. Мальчик сидел в постели с одной из своих красочных книжек на коленях, но не глядел в нее. Он не сводил глаз с няни, словно ожидая от нее упреков. Она взяла у Селины поднос и поставила его перед Полом.

– А теперь съешь все это, – твердо скомандовала она, – а потом я переодену и умою тебя ко сну.

Но мальчик даже не притронулся к еде, сжал губы и выразительно помотал головой.

– Пол, – настаивала няня, – ты ведь знаешь, что будет дальше. Ты съешь ужин сам или няня заставит тебя?

В глазах мальчика мелькнул страх, но он снова молча помотал головой.

– Позвольте мне попробовать, – сказала Селина.

Няня помедлила.

– Ладно, – согласилась она, – но, пожалуйста, не кормите его. Он все прекрасно умеет сам, – и, чуть понизив голос, добавила: – Он очень трудный ребенок. Его ничего не интересует, и он упрям, как маленький мул.

Женщина удалилась в свою комнату, а Селина присела на кровать.

– Расскажи мне про поезд, – попросила она.

Поначалу Пол отказался говорить и не мигая смотрел на девушку. Но потом стал односложно отвечать на вопросы. На ужин они внимания не обращали. Решив, что пробудила в нем интерес, Селина принялась рассказывать долгую историю про игру, которую сама выдумала. Она была очень забавной, и еда играла в ней не последнюю роль. Мальчик начал есть. И сам не заметил, как съел все до последнего кусочка и выпил все молоко.

В это время вернулась няня и изумленно уставилась на пустой поднос.

– Как вам это удалось? – не удержалась она.

– О, мы просто играли, – ответила Селина. – Было интересно.

Женщина поджала губы.

– Я не верю во все эти игры и сказки, когда дело касается еды, – с осуждением заявила она. – Маленькие дети должны научиться есть, потому что им говорят, что это необходимо.

Селина подумала, что это абсолютно неверная точка зрения, о чем и сказала.

– Маленькие дети не могут мыслить как взрослые, – мягко возразила она. – Даже в приюте самым маленьким помогают играми и сказками. Дети быстро вырастают, и тогда это становится им не нужно.

– В приюте? – Брови няни поползли вверх.

– Да, я воспитывалась в приюте, так что многое знаю о детях.

– Понимаю.

Няня окинула Селину взглядом с головы до ног. Она не собиралась выслушивать наставления от какой-то девчонки, которая была здесь никем. Но в то же время понимала, что Селина может оказаться очень полезной ей. Здесь приятное место, и, если ребенка время от времени перепоручать заботам девушки, она сможет и сама неплохо отдохнуть.

– Если вас не затруднит остаться еще на пять минут, я закончила бы разбирать багаж, – сказала она.

Когда она ушла к себе, Пол впервые улыбнулся.

– Как тебя зовут? – требовательно спросил он.

– Селина.

– Селина? Какое забавное имя! Ты расскажешь мне сказку?

– Не этим вечером, – покачала головой девушка, вспомнив правило няни. – Завтра мы пойдем с тобой в лес и я расскажу тебе сказку. Если ты будешь вести себя как хороший мальчик.

Интерес в его глазах тут же погас. Селина подумала, что он скучает по своей маме.

– Твоя мама скоро приедет, – добавила она. – Если ты еще не заснешь, может быть, она зайдет пожелать тебе спокойной ночи.

– Вэл? – произнес он совсем не так, как говорят о маме дети. – Она никогда не желает мне спокойной ночи.

Селина вспомнила, что мальчуган живет с бабушкой и дедушкой.

– Но возможно, так будет, пока ты живешь здесь.

Он окинул ее оценивающим взглядом.

– Всем маленьким мальчикам мамы приходят пожелать спокойной ночи, правда? – спросил он, и девушка кивнула. – А Вэл никогда. – На его глаза навернулись слезы от жалости к себе. – Я не стану спать, пока Вэл не приедет, – заявил Пол и заплакал.

В комнату влетела няня.

– Что теперь? – сердито спросила она. – Я уж подумала, что он успокоился.

– Он не хочет спать, пока его мама не зайдет пожелать ему спокойной ночи, – виновато ответила Селина.

– Всем маленьким мальчикам их мамы говорят «спокойной ночи», – рыдал Пол. – А я совсем не такой, как другие мальчики. А хочу быть обыкновенным. Я хочу к маме.

– Ну вот! Видите, что вы натворили! Он такого никогда раньше не говорил. Мадам будет очень недовольна. Прекрати шуметь, Пол. Ты прекрасно знаешь, что не хочешь видеть маму сегодня вечером. Она, скорее всего, приедет поздно, так что засыпай сейчас же. Может, вы и знаете кое-что о детях, мисс Таск, – резко обратилась она к Селине, – но если бы вы знали Пола немного лучше, вы бы не экспериментировали с этими играми. Думаю, вам лучше уйти, а я попытаюсь прекратить это безобразие.

Селина, пораженная, спускалась по лестнице. Очевидно, в жизни этого маленького мальчика было что-то очень странное, ненормальное. На последней ступеньке она замерла, услышав голоса: приятный, медленный Макса, звучавший чуть выше обычного, и чистый, звонкий женский. Хлопнула дверца машины. Вот Вэл и приехала.


Вэл щебетала:

– Я доехала всего за четыре часа – великолепно. Как ты, Макс, мой дорогой?

Макс ответил:

– Ты просто помешана на скорости! Я хотел бы, чтобы ты была поаккуратнее, Вэл.

Они вошли в вестибюль, и все представления Селины рассеялись, словно дым. Казалось совершенно абсурдным, что эта женщина была матерью шестилетнего мальчика. Высокая, невероятно тонкая, словно воздушная, окутанная ореолом юности и мягкости. И ее вообще нельзя было представить женой ни одного мужчины.

Макс заметил Селину, все еще стоявшую на нижней ступеньке лестницы, и сказал:

– О, Вэл, это Селина. Наша новая служащая на регистрации. У нее совершенно необъяснимый дар справляться с самыми трудными нашими гостями. Вы должны найти общий язык.