Вэл, сверкая глазами, наблюдала, как перепуганная до полусмерти няня укладывает ее сына в постель, потом повернулась к Селине и отрывисто заявила:
– Ты не имела права брать его с собой, Селина. Няня и понятия не имела, где он.
– Он сказал мне, что ему разрешили, – вяло объясняла Селина. – Я хотела покатать его всего час.
– Ты прекрасно знаешь, что мальчик способен обманывать. Ты должна была вернуться и спросить сама.
Макс посмотрел на Селину, по щекам которой катились слезы, и мягко возразил:
– Не сейчас, Вэл. Нам всем пришлось нелегко, но больше всех Селине.
При этих словах Вэл с неприязнью взглянула на девушку.
– Я мать Пола, – твердо и высокомерно произнесла она. – Мне кажется, все тут забыли об этом. Я хочу выпить. Пожалуйста.
Селина поднялась на кровати, удивленно глядя на Морри, принесшую поднос с поздним ужином.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она, поставив поднос Селине на колени.
– Я страшно устала, – ответила девушка, равнодушно глядя на еду. – Морри, с Полом будет все в порядке? Я никогда не прощу себе, если он из-за всего этого заболеет.
– Доктор сказал, что он все еще в шоке, но это естественно. Несколько дней полного покоя и отдыха, и он будет в полном порядке.
– Пол такой легковозбудимый ребенок и так сильно боится воды. Наверное, миссис Проктор никогда не простит мне, что я взяла его с собой.
– Она никогда не простит тебе, что ты привезла его обратно, – резко ответила Морри и быстро добавила: – Забудь об этом, Селина. Просто мы все сильно переволновались.
Селина была озадачена; поведение Морри было странным и даже грубоватым, но девушка слишком устала, чтобы обратить внимание на ее слова. Она с неохотой принялась за еду.
– Вода была такая холодная, – пожаловалась она, – и я не могла больше придумать ни одной истории. Знаешь, я ведь рассказывала Полу истории, чтобы он перестал бояться.
– Постарайся больше не думать об этом, ты сделала все, что смогла, – с несвойственной ей мягкостью посоветовала Морри. – Заканчивай ужин и ложись спать. Я сказала, чтобы тебя утром не будили. Тебе нужно как следует отдохнуть.
Селина сонно улыбнулась:
– Ты так добра ко мне, Морри. Завтра я совсем приду в себя.
– Ну что ж, не вставай рано, дождись, пока я приду к тебе, – сказала Морри с таким видом, словно имела в виду больше, чем произнесла вслух. Помедлив, она быстро проговорила «спокойной ночи» и вышла.
Селина, уютно устроившись в постели, с двумя горячими грелками по бокам, уже почти заснула, как вдруг дверь открылась и в комнате зажегся свет. Она резко села на кровати, растерянно моргая, и увидела стоящую на пороге Вэл. Девушка неловко спросила:
– Пол… с ним все хорошо?
– Он все просит тебя. Зайди к нему, – коротко ответила та.
Селина накинула халатик, сунула ноги в шлепанцы и с замирающим от страха сердцем пошла вслед за Вэл.
Но мальчик всего-навсего капризничал. Не было никакого лихорадочного румянца на его бледных щечках и болезненного блеска в больших глазах. Он удовлетворенно улыбнулся, увидев Селину.
– Ты не сказала мне «спокойной ночи», – прохныкал он.
Она поцеловала его.
– Спи спокойно, дорогой.
– Мы потерпели кораблекрушение, да, Селина? Как настоящие моряки.
– Ты был предводителем пиратов и вел себя очень храбро, помнишь?
Мальчик умиротворенно свернулся калачиком, и она с облегчением поняла, что все это он воспринял как игру.
Селина улыбнулась Вэл.
– С ним все будет хорошо. Он уже спит, – тихо сказала она, чувствуя, как у нее самой слипаются глаза.
– Это ты во всем виновата, – резко проговорила Вэл. – Ты, по крайней мере, должна остаться с ним.
– Мне кажется, в этом сейчас нет особой необходимости, – запротестовала Селина. – Я так страшно устала, да и няня может позвать меня, если понадобится.
– О, ты думаешь только о себе, – возмутилась Вэл. – А я уж было решила, что, учитывая обстоятельства, ты останешься сидеть с ним.
– Но здесь ведь няня.
– Если она станет сидеть с ним, то утром без конца будет предъявлять претензии. И я не могу винить ее за это.
– Ну хорошо, – пожала плечами Селина. – Я останусь. – Она уселась у кровати мальчика и попыталась устроиться поудобнее.
Вэл вышла и в коридоре лицом к лицу столкнулась с Морри.
– Я только что заходила к Селине. Она у Пола? – требовательно спросила Морри.
– Да, она сидит с ним. Он звал ее.
– Но ведь с ребенком все в порядке, разве нет? Нет нужды сидеть с ним, тем более что там еще и няня.
– Он спит, но в любой момент может опять проснуться. И няне будет тяжело с ним справиться. Утром она будет очень недовольна, если не выспится.
Морри окинула Вэл скептическим взглядом, и на ее скулах вспыхнули гневные красные пятна.
– Такого я еще никогда не слышала! – возмутилась она. – Вытащить Селину из постели после случившегося только для того, чтобы избавить от хлопот ленивую женщину! Если с мальчиком так необходимо сидеть, миссис Проктор, то посидите с ним сами.
– Вы забываетесь, Морри, – холодно сказала Вэл.
– Вовсе нет, миссис Проктор, – высокомерно парировала Морри. – Думаю, я могла бы сказать, что это вы забываетесь. Но я не должна. Так что я пойду и поговорю с мистером Сэвантом. Девочке самой нужно поспать.
Морри нашла Макса в офисе. Услышав ее рассказ, Макс, издав раздраженное восклицание, торопливо пошел к Вэл.
– Действительно, Вэл, это слишком, – покачал головой он. – Мальчик вне опасности, и вообще, хотел бы я знать, для чего тогда нужна няня?
Таким раздраженным и сердитым Вэл еще никогда его не видела. Она беспомощно развела руками:
– Но, Макс, ты не понимаешь. Я не смею приказывать этой женщине. Ее наняли Прокторы, и мне ни к чему ее претензии, пока она здесь.
– Это было бы не так уж и страшно, – сурово заметил Макс. – Она все равно плохо обращается с ребенком. Но если ты должна объясняться с няней, то сиди тогда с ним сама. Как ты недавно заметила, ты его мать.
– Макс!
– Мне жаль, Вэл, но сейчас не время думать о собственном удобстве. Селине нужно как следует отдохнуть. Ей пришлось перенести слишком много.
Он обошел ее и заторопился в комнату Пола. Когда он спустился снова, Вэл все еще стояла там, где он ее оставил, – у подножия лестницы.
– Я сказал Селине, что больше ее никто не побеспокоит, – сообщил Макс. – И пожалуйста, запомни это, Вэл. Если бы не Селина, Пол почти наверняка утонул бы.
Она окинула его странным, чересчур внимательным взглядом и, не сказав ни слова, направилась вверх по лестнице.
Морри вышла из офиса, ее щеки все еще горели.
– Миссис Проктор было бы очень на руку, если бы ни малыш, ни Селина не вернулись.
Макс с ужасом смотрел на свою помощницу.
– Морри, ты сама не знаешь, что говоришь!
– Знаю, да-да, знаю, – возразила Морри, сверкая глазами. – Я видела ее лицо, когда она узнала ужасную новость. Это было всего мгновение, но было.
Макс вдруг почувствовал, как сильно устал. За все годы, что он знал Морри, он ни разу не слышал, чтобы она необдуманно высказала свое мнение, и ни разу не видел, чтобы она вышла из себя, утратив хладнокровие. Макс подошел к ней и ласково положил руку ей на плечо.
– Ты очень расстроена, Морри, – мягко сказал он. – Мы все были ужасно расстроены. Иди-ка спать. Утром все будет выглядеть совсем иным.
Краска схлынула с ее лица.
– Простите, мистер Сэвант, – спокойно произнесла она. – Я не должна была говорить то, что сказала, – и с достоинством прошла мимо.
Макс некоторое время стоял, глядя, как ее высокая, прямая фигура поднимается по ступенькам. Потом задумчиво направился по коридору в свою часть дома и закрылся в кабинете.
Результаты этого несчастного случая коснулись не только его непосредственных участников.
Няня оправдала опасения Вэл: как выяснилось, та боялась ее не зря. Она не только высказала свои претензии, но и после бурного и неприятного объяснения с Селиной собрала свои вещи и уехала.
– Я должна была бы остаться здесь еще на месяц, если бы все шло по-другому, – сказала она Вэл. – Но чтобы меня моей работе учила какая-то никчемная девчонка – этого я терпеть не намерена. Я уже написала миссис Проктор и рассказала, что я думаю обо всем этом.
– Посмотри, что натворила твоя драгоценная Селина, – возмущенно говорила Вэл Максу. – У меня будут из-за всего этого большие неприятности с Прокторами, и кто теперь присмотрит за Полом? Он станет совершенно невозможным.
– И очень хорошо, – с некоторой неприязнью ответил Макс. – По моему мнению, мальчика совсем измучили. Я бы никогда не оставил такую женщину при ребенке. Какое-то время с Полом сможет заниматься Селина. Вы с ней, думаю, вполне справитесь с шестилетним мальчишкой.
– Я? Ты прекрасно знаешь, что я не умею управляться с детьми.
– Значит, дорогая, – ласково возразил Макс, – пришло время учиться. Тебе не кажется, что твое отношение к собственному ребенку несколько неестественно?
Вэл посмотрела на него, резкий протест уже был готов сорваться с ее губ, но она передумала. В последнее время Макс изменился. У него появилась очень неприятная привычка все время критиковать ее. Маленькие стычки стали повторяться все чаще, и они ничуть не расстраивают его и не заставляют чувствовать себя виноватым, как раньше. К тому же Макс становится невыносимо упрямым.
– Ты думаешь, что я совершенно никчемный человек, да, Макс? – упавшим голосом спросила она. – Никчемный и эгоистичный.
Макс с сожалением и замешательством посмотрел на нее.
– Нет, Вэл, – нежно возразил он. – Возможно, я не все понимаю. Но я не могу помочь тебе почувствовать себя счастливой, пока ты не изменишь свою жизненную позицию.
– Я никогда не была очень счастлива, – пожаловалась Вэл. – Я думала, что теперь ты и я… возможно…
– Если в моих силах сделать тебя счастливой, знай, что я сделаю, – грустно сказал он. – Но ты должна помочь мне, Вэл. Я так мало знаю о таких женщинах, как ты, возможно, я неловок и бестактен. – Он нежно поцеловал ее, повернулся и ушел.
"Королева сердец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева сердец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева сердец" друзьям в соцсетях.