– Спокойной ночи, дорогой мой Макс, – ответила Вэл и подставила ему лицо для поцелуя. – Я скоро вернусь.

Глава 10

Новость о внезапном отъезде Вэл вызвала у Селины противоречивые чувства. Предыдущим вечером она видела эту парочку гулявшую на холме. Она сидела внизу, у его подножия, в зарослях папоротника, наблюдая за маневрами «Дельфина», – далековато для того, чтобы слышать их беседу, но прекрасно видела долгий, страстный поцелуй. Ее мгновенно бросило в жар, и она почувствовала себя очень несчастной. И вот теперь Вэл уехала, то ли решила отправиться в свободный полет, то ли по каким-то другим причинам – Селина не стала даже предполагать. Она знала только, что проинформировать об ее отъезде Джека Тила доставит ей огромное удовольствие.

Сообщение его явно ошеломило. Потом он недобро прищурился.

– Все лучше и лучше, – негромко прокомментировал он. – Спасибо, Селина. Вы сообщили мне то, что я хотел знать.

– Вы еще хотите оставить комнату на следующую неделю? – осведомилась она.

– А почему нет? Мне здесь нравится. Вэл вернется?

– Понятия не имею, – коротко солгала Селина.

– Дорогая моя, – рассмеялся он, – вы ведь не одобряете меня, да?

– Мне не платят за то, чтобы я сообщала гостям свое личное мнение о них, – с нажимом ответила она.

Джек широко улыбнулся:

– Конечно, я и забыл. Вы ведь только служащая. Вам не полагается иметь своего мнения. Но впрочем, вы ведь не обычная служащая, а, Селина?

Она твердо встретила его неприятный взгляд:

– Не знаю, что вы имеете в виду.

– Нет? Ну а ваш благородный хозяин едва ли относится к вам как к простой служащей, так ведь?

Селина всегда любила людей и оправдывала их недостатки, но к этому любезному, вкрадчивому человеку испытывала что-то сродни ненависти.

– Вам никогда не понять такого человека, как мистер Сэвант, – спокойно парировала она.

Она увидела, как в его глазах вспыхнула злоба, и тотчас же поняла, что это замечание он никогда не простит ей.

– Как вы сказали, вы просто служащая, – бросил он, разворачиваясь на каблуках, – так вот и не зарывайтесь, моя дорогая. Будет очень жаль, если вы потеряете такую… э-э… удобную работу.

Этот короткий разговор оставил такой осадок в ее душе, что Селина почувствовала облегчение, когда через пару дней Тил уехал в Лондон.

В отсутствие Вэл «Барн-Клоуз», казалось, изменился. Персонал снова стал спокойным и доброжелательным, пожилые гости вели себя благожелательно, и от них теперь поступало гораздо меньше претензий. Казалось, только Макс остался таким же, как был; в отеле он появлялся редко. Сделав с утра всю необходимую работу, он на целый день отправлялся в море.

Селина, почему-то чувствуя себя виноватой, размышляла, как же это так получается, что один человек может все так сильно изменить. Вэл была милой и очаровательной, когда того хотела, очевидно, не делала никому ничего плохого, однако ее присутствие даже раздражало. Вэл обладала каким-то странным качеством, которое заставляло беспокоиться людей, с которыми она вступала в контакт. Селина подумала, что было бы намного лучше, если бы они с Максом открыто заявили о своих отношениях. Но Макс, рассеянный, немного не от мира сего, казалось, предпочитает пускать эту ситуацию на самотек. И никто в общем-то не знал, что скрывается за его мягкостью и рассеянностью. Только Селина, вспоминая обрывки разговоров и отдельные замечания, предполагала, что он запутался в собственных чувствах и просто не в состоянии принять твердое решение. Единственное, что она не могла определить, – степень влияния на него Вэл. Она понимала только, что Макс ведет себя отнюдь не как влюбленный мужчина, и ей было любопытно, о чем же они говорят, когда остаются наедине.

В то утро, когда уехал Джек Тил, Селина зашла в апартаменты Макса и обнаружила, что он подготавливает снасти к рыбалке. Корзина и удочки лежали на стуле, на столе – груда счетов.

– Писем сегодня утром нет, – сказал Макс. – Я хочу уйти на весь день, а ты разберись, пожалуйста, с этими счетами. Я подписал чеки. Тебе нужно только проставить суммы и имена и отправить их.

– Хорошо, – ответила она. – А вы куда отправляетесь?

– К моему старому другу в Полл. Ты была там когда-нибудь?

Она покачала головой.

– У тебя ведь сегодня полдня выходных, так? Почему бы тебе не прийти и не принести мне чаю? Коузинс подбросит тебя до моста. Там увидишь мою машину. А я научу тебя ловить гольца.

Лицо Селины осветилось счастливой улыбкой.

– Я приду, – пообещала она. – Сандвичи с огурцом или с анчоусами, сэр?

– И те и другие, и заверни как следует. – Он улыбнулся ей, взял рюкзак и вышел через застекленную дверь.

Селина уселась за его стол и принялась за счета. Пока она работала, улыбка медленно сползла с ее лица. Это все были счета Вэл: от портных, из салонов красоты, от модисток – многие из них были датированы еще прошлым годом. Она подсчитала сумму – примерно на двести фунтов, – мрачно взяла чековую книжку Макса и вписала туда цифры. Ей казалось, что не оплачен был практически весь гардероб Вэл. Она даже представления не имела, что одежда может стоить так много. Двадцать гиней за домашнее платье, пять – за шляпку, пять – за ночную сорочку. Одно домашнее платье, одна шляпка и одна ночная сорочка вместе стоили больше, чем Селина заплатила за год за всю свою одежду. А за наряды Вэл платил Макс. Это было бы правильно, если бы Вэл была его женой, но ведь она просто приехала сюда отдохнуть. Мало того, она позволяет ему оплачивать ее долги, а встречается с другим!

Селина написала адреса на конвертах, положила локти на стол, уронила на них голову и внезапно расплакалась. Она так много не могла понять, так много вообще ее не касалось, тем не менее она принимала это близко к сердцу. Ее неприязнь к Вэл вспыхнула с новой силой. К Вэл, которая брала все и ничего не давала взамен, которая использовала людей, а потом отбрасывала за ненадобностью.

– Меня это не касается… меня это не касается, – вслух уговаривала себя Селина. – Все это вообще не мое дело. – Но ее душа протестовала. Лучше бы Макс сам разобрался с этими своими счетами, и она ничего о них не знала.

Потом Селина пошла на кухню, чтобы приготовить Максу чай и сандвичи. Но настроение у нее было испорчено. Идя через пустой вестибюль, она столкнулась с Полом.

– Куда ты идешь, Селина? – спросил мальчик.

– Приготовить кое-что для пикника мистеру Сэванту и себе.

– А я могу поехать с вами?

– Не сегодня. Мы собираемся порыбачить.

– Я тоже люблю рыбачить. А хорошо без Вэл, правда?

Селина посмотрела на мальчугана, и в ее горле встал ком. Ребенок Вэл был счастлив оттого, что его мать уехала. Она присела перед ним.

– Послушай, милый, – мягко сказала она, – сегодня мы поедем слишком далеко. Но мы с тобой отправимся на побережье ловить крабов и креветок и тоже возьмем с собой перекусить, ладно?

– Когда? – деловито осведомился он.

– Очень скоро. Я скажу тебе кое-что по секрету. На следующей неделе у меня день рождения – в среду. Давай тогда и пойдем?

– И у тебя будет много подарков? – У мальчугана загорелись глаза.

– Не уверена, будут ли они вообще, – рассмеялась Селина. – Понимаешь, никто об этом не знает, и ты никому не говори. Это наш секрет.

– Я люблю секреты, – согласно кивнул Пол. – А сколько тебе будет, Селина?

– Девятнадцать.

– Ой, ты ужасно старая, – с благоговением произнес малыш и убежал играть на солнышко.


Коузинс вез Селину к Полл-Бридж и, как всегда, болтал без умолку.

– Знаете, кажется, что вы всегда были здесь, – легко заметил он, тормозя, чтобы пропустить переходивших дорогу пони. – А я еще сказал вам, что вы не продержитесь и недели! Помните, когда я в первый день встречал вас на станции? Вы мне показались совсем ребенком. А теперь вы здесь, вы одна из нас, и даже наша старушка Морри не придирается к вам.

– Мне повезло, – улыбнулась она. – Они ведь не хотели оставлять меня.

– Эх! У нашей Морри хорошая голова – всегда была. Вы ей нравитесь – в этом все дело.

– Спасибо, Коузинс Вы все очень добры.

– За что? Вы ведь сами ко всем добры, и вы не выпендриваетесь, если позволите так выразиться. Все другие из кожи вон лезут, важничают, что работают здесь, а вы просто вроде делаете для всех понемножку, но умудряетесь всех сделать счастливыми. И этот мальчонка – он теперь такой симпатичный, смеется, в бассейне купается.

– Да, подарить ему кролика оказалось хорошей идеей, – без энтузиазма ответила Селина. Она была очень благодарна Коузинсу и всему персоналу, что они радушно приняли ее, но сейчас ей не хотелось говорить об этом.

– А миссис Проктор вернется? – искоса взглянув на нее, поинтересовался шофер.

– Да… думаю, на следующей неделе.

– Ох! Я думал, наш хозяин наконец избавился от нее.

Селина вспомнила о счетах и несколько резко ответила:

– Тебе не следует так говорить, Коузинс. Миссис Проктор друг мистера Сэванта, а не обыкновенный гость.

– Да уж, это точно, – заметил он, ничуть не смутившись, – обычные гости платят.

Селина улыбнулась, Коузинс всегда был несдержан на язык, но он отличный работник и очень любил Макса, которого считал простодушным, как младенец.

Теперь им была видна река, извивавшаяся в густо поросшей лесом долине, Коузинс остановился у машины Макса, вытащил из багажника корзину для пикников, весело пожелал Селине счастливого пути, сел и покатил обратно.

Селина перегнулась через перила моста и посмотрела в быструю воду. Макс, рыбачивший немного выше по течению, увидел ее и помахал рукой. Она понаблюдала за ним, пока он забрасывал удочку, а потом снова стала смотреть в воду. И не слышала звука сматываемой на катушку лески, вообще ничего не слышала, пока Макс не прокричал с берега прямо под ней, чтобы она оглянулась. Селина с трудом спустилась с холма, ему навстречу.