Макс принялся перекладывать рыбу в корзину. На мгновение он разогнулся и замер, засмотревшись на Селину, любовавшуюся морем.
– Для тебя все это всегда будет прекрасным, Селина, – негромко сказал он. – Это внутри тебя.
На холм они поднимались в молчании, потом вошли в темный лесок. Макс протянул Селине руку, и девушка приняла ее. Веки ее отяжелели, она чуть не засыпала на ходу. День выдался очень длинный. Они пересекли залитую лунным светом поляну, уже мокрую от росы, и вошли в дом через застекленную дверь в комнате Макса.
Он зажег светильник на столе и остановился, глядя на нее.
– Устала?
– Засыпаю. Все было так чудесно.
Она сняла его куртку, аккуратно повесила на спинку стула и тут услышала легкие шаги по коридору. Дверь открылась, и в комнату заглянула Вэл.
– Ты что-то припозднился, – заметила она. – Я приходила после ужина, как всегда, на кофе, Макс.
– Прости, – устало попросил Макс. – Я должен был сказать тебе. Мы ловили скумбрию для завтрака.
– Понятно.
– Спокойной ночи, – попрощалась Селина и проскользнула за спиной Вэл в коридор.
– Макс… – Вэл вошла в комнату и остановилась перед ним, коснувшись тонкими пальцами шерсти его свитера, – разве ты забыл, что вечера наши? Я хотела поговорить.
– Прости, – повторил он. – Такой подходящий вечер для рыбалки.
– Я хотела поговорить, – настаивала она. – Ты всегда был моим защитником, Макс.
– Надеюсь, так есть и сейчас.
– Я не хочу, чтобы Джек Тил приезжал сюда.
– Но почему? Мне показалось, ты была рада его видеть?
– Ты не можешь что-нибудь придумать? Сказать, что мест нет или еще что-нибудь?
Он изучающе смотрел ей в лицо.
– Он уже забронировал комнату. А в чем дело, Вэл? Ты его боишься?
– Нет… конечно нет. Макс, ты и я… мы ведь с тобой все решили, да?
Он положил ладонь на ее беспокойные пальцы.
– Не сегодня, – мягко возразил он. – Уже поздно, моя дорогая. Завтра вечером поговорим.
– Завтра здесь будет Джек.
Макс улыбнулся.
– И я окажусь на заднем сиденье? – шутливо, без всякого намека на негодование, поинтересовался он.
Вэл резко отпрянула от него.
– Ты очень странный мужчина, – сердито бросила она.
– Я? Да. Думаю, так и есть, – согласился он и вздохнул. – Спокойной ночи, Вэл. Мне жаль, что сегодня вечером так вышло.
Из-под двери Селины еще был виден свет. Вэл постучалась и вошла. Занавески на окнах были подняты. Селина, полностью одетая, сидела на скамеечке у окна.
– Любуешься лунным светом? – насмешливо осведомилась Вэл.
Девушка, не повернув головы, ответила:
– Да. Красиво, правда?
– Очень красиво, – злобно бросила Вэл, вышла и шумно захлопнула за собой дверь.
Джек Тил приехал к обеду. Он привез для Вэл коробку с орхидеями и заказал шампанское.
– Ты пригласишь меня за свой столик, пока я здесь? – с довольным видом спросил он. – Одному есть очень грустно.
Она села напротив него. Гости, конечно, с любопытством поглядывали на них. Сначала Вэл нервничала, ее тревожило это внезапное возрождение старой дружбы, такой бурной в прошлом. Но Джек не упоминал о прошлом.
Почти всю неделю он не выказывал никакого интереса к ее личным делам. Если Макс был с ними, он вел себя дружелюбно и приветливо, как и полагается старому другу. Вэл расслабилась и наслаждалась каждой минутой его общества, расцветая под воздействием его обаяния.
Но Селине, смотревшей на них со стороны, было неспокойно. По каким-то необъяснимым причинам она совершенно не доверяла Джеку. Он всегда был вежлив, но она чувствовала, что не нравится ему.
Вечером перед его отъездом он и Вэл бродили по холму. Вдалеке им был виден «Дельфин», подходивший к пристани. Макса опять целый день в отеле не было.
Внезапно Джек заговорил, и от его встревоженного голоса к Вэл вернулись былые страхи.
– Так ты действительно хочешь увязнуть во всем этом? – спросил он.
Увиливать смысла не было. Она всегда могла дать отпор его неожиданным атакам.
– Я намерена выйти замуж за Макса, да. Я думала, ты это понимаешь.
– Если бы я имел определенные виды на женщину, я ни за что не оставил бы ее наедине с другим мужчиной – особенно со старым другом, – мягко заметил Джек.
– Это потому, что ты такой старый друг, значения которому он не придает, – резко парировала Вэл, но он только рассмеялся и осведомился:
– Он что, действительно такой глупый?
Вэл почувствовала, что ее начинает трясти:
– Послушай, Джек, я думала, что все кончено, но ты, очевидно, хочешь создать мне проблемы. Прекрати это. Макс Сэвант может дать мне все, что я хочу, и я намерена выйти за него. Почему делаю это, и глуп он или нет – это не твое дело. Ты понял меня?
– И ты, моя любовь, можешь прекратить это, – ответил он и повернулся к ней, она заметила опасный блеск его глаз. – Когда я вижу, что кого-то подводят к самоубийству, я предпринимаю определенные шаги. Ты ведь подталкиваешь его к браку, который он никогда не сможет понять. О, я знаю тебя, моя дорогая. Однажды ты поймаешь его на крючок и пойдешь собственной дорогой, волоча его за собой, а если это ему не понравится, он может сделать другую вещь. Меня не заботит, вступает он в честную сделку или нет, как бы то ни было, он просто идиот. Но почему бы тебе не связать себя с кем-нибудь, более подходящим для тебя? С кем тебе будет легче справиться или ему с тобой?
– Он может дать мне брак, безопасность и будущее без долгов, – ответила Вэл.
– О, если ты идешь на это ради брака – я могу дать тебе его. – Тон его был оскорбительным. – Не знаю насчет безопасности, у меня нет таких денег, как у Сэванта, но все же вполне достаточно для нас обоих. Никогда раньше я не предлагал ни одной женщине выйти за меня замуж, Вэл, но раз ты так нацелена на это…
– Почему ты вдруг передумал? – с побелевшими губами спросила она. – Ты ведь не женился на мне после смерти Дэвида, хотя, бог свидетель, у тебя была на то причина.
– Но ты ведь понимаешь, тогда не было Макса Сэванта, моя милая. Тогда не было соревнования за первое место, так ведь?
– Ты просто невыносим!
– Полагаю, так и есть, – спокойно согласился он. – Но ты и я никогда не были ангелами, а?
– Слава богу, ты завтра уезжаешь! – сказала Вэл и перевела взгляд на медленно двигавшийся «Дельфин».
– О нет, я не уезжаю, – невозмутимо возразил Джек. – Я оставил за собой комнату еще на неделю.
Она резко повернулась и посмотрела ему в лицо.
– Нет, ты этого не сделаешь. Ты не останешься! – в отчаянии вскрикнула Вэл. – Неужели ты не понимаешь, что между нами все кончено? Ты всегда говорил: что кончено, то кончено. Ты говорил, что нет ничего скучнее, чем вспоминать о былых страстях.
– Да? Но я, кажется, еще добавлял: когда ты осужден, они уже мертвы, – усмехнулся он и взял Вэл за руки.
Она попыталась высвободиться, но его губы уже настойчиво целовали ее. Вэл прекратила сопротивляться.
– Ты не можешь сбежать, Вэл, – сказал он, отпустив ее. – Мне всегда стоило только свистнуть, чтобы ты вернулась. У тебя были другие – Томми Фелпс после смерти Дэвида, теперь вот этот Сэвант. Но я все равно так сильно желал тебя. Не надо притворяться, дорогая, что он может любить, потому что я все равно не поверю тебе, а кроме того, я совершенно уверен, что он ничего не знает о других вещах. Как полагаешь, какова будет его реакция, если он узнает, что твой муж покончил с собой, обнаружив, что его жена спит с его лучшим другом?
– Он никогда не узнает. – Вэл снова начала колотить дрожь.
– А это, моя милая, во многом зависит от тебя.
– Ты полагаешь, он хоть секунду стал бы слушать о старых скандалах, если бы ты решил рассказать ему?
– Может, нет, а может, и да. Все зависит от доказательств. Да ты вся дрожишь. Лучше нам пойти домой.
Обратно они шли молча. В вестибюле Джек улыбнулся ей:
– Я и сам против драматических разоблачений. Спокойной ночи и приятных сновидений – я надеюсь. Завтра мы все забудем.
Вэл стояла, наблюдая, как он поднимается по лестнице, потом развернулась и опрометью кинулась в апартаменты Макса.
Только через час она услышала его шаги. Куча окурков в пепельнице говорила о том, что Вэл сильно нервничала.
– Привет, – сказал он, входя через застекленную дверь. – А я думал, ты с Тилом.
– Макс… – она закурила очередную сигарету и уставилась на тлеющий кончик, – я должна уехать… немедленно… завтра.
Он пристально посмотрел на нее:
– Что-то случилось?
Вэл через силу рассмеялась:
– Нет… конечно нет. Просто я хочу сменить обстановку. Я вернусь через неделю или около того.
– Конечно, если хочешь. Но ты уверена, что ничего не произошло, Вэл? Это ведь внезапное решение, правда?
– Нет, я обдумывала это несколько дней. Мне нужно кое-что новое из одежды… да в общем тысяча мелочей, которых в Кони днем с огнем не найти.
– Понимаю. – На самом деле Макс был крайне озадачен. – Боюсь, что, несмотря на присутствие Тила, тебе скучно. Возможно, тебе даже полезно уехать. Он поедет с тобой?
– Нет, он останется здесь. Ему здесь нравится. Я поеду рано, Макс. Скажешь Коузинсу, чтобы приготовил машину?
– Хорошо. Я попрошу Селину распорядиться, чтобы для тебя приготовили ранний завтрак. А теперь тебе лучше отправиться в постель, завтра у тебя будет длинный день. Ты выглядишь усталой.
Вэл встала, сделала несколько шагов и остановилась перед ним.
– Макс, ты ведь не поверил бы никаким нехорошим намекам на меня, правда?
– Конечно нет. Но кто посмел бы намекать?
– О, я не знаю. Возможно, и никто, но люди бывают ревнивыми. Джек когда-то был влюблен в меня, понимаешь?
– О, ясно. – Лицо Макса прояснилось. – Он слишком навязчив и утомил тебя, да?
– Нет, что ты. Просто, я думаю, было бы неплохо ненадолго уехать. Трудновато бывает отказать ему…
– Не волнуйся, дорогая, к тому времени, как ты вернешься, он уже уедет. Спокойной ночи, милая. Увидимся перед твоим отъездом.
"Королева сердец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева сердец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева сердец" друзьям в соцсетях.