— Мадам, вам не стоит так долго стоять на ветру, можно заболеть.
— Пожалуй, вы правы, здесь действительно дует. Зато красиво вокруг… Интересно, как мы здесь надолго?
— Надолго, мадам.
— Жильберта, вам что‑то известно?
— Король распорядился держать вас здесь.
— Какой из королей?
— Франции.
— Морить голодом?
— Нет, что вы! Здесь не слишком уютно, но сносно.
В Юсоне действительно оказалось сносно. Особенно когда от герцога де Гиза прибыл посланник. Маргарита не поверила своим ушам: Гиз?! Неужели Генрих попытается ее освободить?
Боясь спугнуть свое счастье, Маргарита скромно не показывалась, пока человек от Гиза был в крепости, правда, отчаянно надеясь, что тот передаст и письмо для нее.
— Жильберта, а для меня герцог ничего не передавал?
— Нет, мадам, ничего. Он только предложил большой выкуп за вас.
— И?..
— Жан согласен…
Маргарита была готова немедленно расцеловать Жана де Канийака, несмотря на всю его внешнюю непривлекательность. Маркиз был невысок ростом, щупл и вообще неказист.
— Жильберта, наступит время, когда я вернусь к власти, тогда одни из лучших мест при дворе будут ваши с супругом. Поверьте, я не Генрих Наваррский и умею быть благодарной за помощь.
Она сняла с пальца большой перстень и протянула фрейлине. Маркиза Канийак приняла подарок, скромно потупив глаза, хотя одаривать пока было не за что.
Вечером маркиз Канийак попросил поговорить лично. Это уже что‑то значило: тюремщик просил аудиенции.
Маргарита постаралась выглядеть как можно внушительней, хотя прекрасно понимала, что без своих нарядов, без драгоценностей, без париков столь сильное впечатление не произведет. И все же королеве умения держать себя не занимать, а быть приветливой и даже ласковой Маргарита умела всегда. Повинуясь ее жесту, маркиз присел на краешек стула.
— Мадам, прошу простить меня за доставленные неудобства. Полагаю, вы понимаете, что я действовал не по собственной воле, а по приказу.
— Конечно, я не держу на вас зла, тем более лично вы были весьма учтивы и предупредительны, за что я очень благодарна и этого не забуду.
Канийак расплылся в довольной ухмылке. Он не позволял себе улыбаться широко из‑за испорченных зубов, к тому же помнил, что ел чеснок, запах которого королева терпеть не могла. Но для Маргариты важней его слова, она готова потерпеть и чесночный запах.
— Не скрою, герцог де Гиз от имени Лиги прислал весьма заманчивое предложение, на которое я уже дал свое согласие.
— Я буду свободна?
Маркиз чуть смутился, Маргарита почувствовала, как внутри все сжалось: неужели заманчивое предложение касалось не ее освобождения? Но смущение Канийака оказалось вызвано совсем другим.
— Мадам… я осмелюсь дать вам совет, хотя вы его и не просили… Не подумайте, что я слишком нагл или навязчив…
— Да в чем дело?!
Канийак зачем‑то встал на одно колено, видно полагая, что так его слова прозвучат внушительней. Заинтригованная Маргарита изумленно смотрела на своего тюремщика. Почему‑то мелькнула мысль, сколько ему лет. Где‑то около пятидесяти, но жизнью потрепан основательно, хотя что там трепать, и так в чем душа держится.
— Мадам, вы будете свободны, но… вам лучше не уезжать из Юсона.
Теперь она уже ничего не понимала. Что за свобода под замком?
— Здесь сильный гарнизон, который будет вас защищать. Поверьте, в любом другом месте гораздо опасней. Вас снова могут арестовать и поручить это совсем не мне…
А ведь он прав, он тысячу раз прав, этот Канийак! Даже если это не его задумка, а кого‑то более сильного. Крепость неприступна, сделав хорошие припасы, здесь легко прожить год в осаде. Да никому и в голову не придет осаждать столь крепкий бастион ради захвата опальной королевы. Создав необходимые условия для жизни, в Юсоне вполне можно чувствовать себя и уютно, и в безопасности, в то время как при любом дворе, что испанском, что лотарингском, не говоря уже о французском или наваррском, она в смертельной опасности!
Маргарита поднялась с кресла, в котором сидела, забыв о существовании Канийака, прошлась по комнате, посмотрела на пламя камина, задумчиво покусала губу… Маркиз с колен поднялся, но пока не произносил ни слова.
— Маркиз, я не знаю, что именно вам предложил герцог де Гиз, но если вы сделаете то, что предлагаете мне, то есть обеспечите мою безопасность в этом замке, я, со своей стороны, щедро вознагражу вас. Какой бы опале я ни подверглась, у меня пока немало средств, воспользоваться которыми мне самой не позволят, а вот для вас это будет возможно. — Она чуть помолчала, прикидывая, насколько далеко можно зайти в откровенности с Канийаком, потом, словно решившись, чуть мотнула головой: — Не думаю, что это противостояние продлится долго, ничто и никто не вечен на земле… Но как быть с гарнизоном?
— Мадам, я все устрою. Благодарю вас за доверие. Позвольте откланяться.
Несмотря на пронизывающий ветер, Маргарита долго стояла на крепостной стене, глядя вдаль на долину Лимань и хребты Мон‑Дор на горизонте. Ее ничего не стоило убить вот в такой момент, просто подтолкнуть вниз… или снять одним выстрелом. Но Канийак обещал охранять. И пока у нее есть хоть что‑то, чем можно платить маркизу, он будет это делать. Что ж, ей и это сейчас сгодится.
Она снова стала разменной монетой в чужой игре, Маргарита Валуа нужна брату‑королю, чтобы не позволить королеве‑матери женить Генриха Наваррского на Кристине Лотарингской, самому Генриху Наварре она нужна, чтобы выдерживать атаки очередной любовницы с требованиями жениться, Филиппу Испанскому, чтобы ее именем грозить королю Франции, де Гизу как объект противостояния с обоими Генрихами, Канийаку, чтобы получать от нее средства… А кому нужна она сама, не Маргарита де Валуа, королева Наварры и сестра короля Франции, а просто Маргарита, красивая и умная женщина? Пришлось со вздохом констатировать, что никому, кроме себя самой.
Любовники убиты или казнены, друзей нет, доверять никому нельзя, даже Канийаку. Если его аппетиты окажутся слишком большими и для них не хватит средств, маркиз с легкостью продаст ее еще раз. И бежать невозможно, тот же Канийак с удовольствием получит плату, подсказав, куда она бежала.
Сам Канийак (легок на помине) почти неслышно подошел сзади. Но у Марго прекрасный слух, она даже поняла, кто это остановился за спиной.
— Маркиз, смотрите, как красиво. Вы правы, мне стоит остаться здесь, даже будучи свободной…
Маргарита резко повернулась и неожиданно поинтересовалась:
— Где достать книги?
— Книги? Какие книги?
— Не могу же я целыми днями разглядывать окрестности. Французскую литературу, латынь, что сможете…
Канийак согласно кивнул:
— Это можно, мадам. У меня, смею надеяться, неплохая библиотека.
Хотелось спросить откуда, но Маргарита вспомнила, что маркиз был послом в Константинополе, вероятно, там и приобрел.
— Я буду благодарна, если вы мне поможете. К тому же можно попросить моих друзей прислать книги из Парижа. Я смогу вести переписку?
— Да, мадам.
— Благодарю вас. Если мне придется когда‑нибудь покинуть этот замок, я сохраню о вас самые лучшие впечатления.
Она прекрасно понимала, что Канийак ждет от нее не впечатлений, а вознаграждений. Но награждать пока не за что, достаточно перстня, подаренного супруге.
По дороге в Юсон, с трудом преодолевая крутой подъем, тянулась цепочка из нескольких телег. Были слышны окрики возниц, ругань, когда колесо упиралось в какой‑нибудь камень, к скрипу флюгеров замка на ветру добавлялся скрип тележных колес. Знатной узнице Юсона везли мебель и ковры, а также домашнюю утварь, без которой королева никак не могла обойтись. Даже в заточении, правда, все больше похожем на добровольное изгнание, Маргарита оставалась королевой. Стоило первым возам въехать во внутренний двор, она принялась распоряжаться, куда и какую мебель ставить, как размещать привезенное, голос Маргариты, то резкий, то ласковый, звучал, казалось, по всему замку. Юсон быстро превращался из места постоя гарнизона в место проживания красивой женщины. Впрочем, одно другому не мешало. В донжоне стены завесили гобеленами, поставили удобную мебель, вычистили камин и подновили облупившуюся позолоту, пол застелили новыми циновками, в окна вместо рам с промасленным пергаментом вставили стекла. Конечно, это не были изящные витражи, всего лишь простые стекла, мутные и не позволявшие ничего видеть снаружи, но, во‑первых, видеть нечего, потому что сквозь удлиненные оконные прорези высокого донжона виднелось только небо, во‑вторых, Маргарита радовалась и таким.
Донжон приобрел не просто жилой, а вполне сносный вид, до дворцов, даже самых захолустных, пока далеко, но уже не казарма.
Однако, суетясь и распоряжаясь, Маргарита все время размышляла о своем положении. Не зря ли она так старается облагородить Юсон? Деньги Гиза могут опоздать, как и предыдущие, во‑вторых, никакой гарантии, что и эту сумму попросту не украдут, не было.
Королева подолгу лежала без сна, пытаясь понять, как ей себя вести. Будучи в крайнем гневе из‑за предательства матери, она написала несколько резких писем, прекрасно зная, что Екатерине Медичи все передадут, теперь, поостыв, Маргарита уже спокойно размышляла, что ей грозит.
Слава богу, обоим Генрихам пока не до нее, Валуа и Гиз сошлись в смертельной схватке, а Бурбон попросту выжидает, кто из этих двоих одержит верх. Если король, то муж легко предаст жену еще раз, если Гиз, то Маргарита супругу нужна живой. Пока она сидела на вершине горы и была выгодна живой всем.
Есть только один человек, которому Маргарита не нужна вовсе, — мать. Екатерина Медичи не успокоится, пока не уничтожит дочь. И вот этого королева боялась больше всего. Не взятия штурмом Юсона, даже не осады, ее в замке можно выдерживать долго, а хитрости королевы‑матери. Екатерину Медичи нельзя уговорить, умолить, она не поверит никаким обещаниям, это не Генрих или глупый, доверчивый Франсуа. Королеву‑мать можно бить только ее оружием — хитростью. Казалось, пытаться перехитрить самую хитрую женщину Франции дело безнадежное, но в донжоне Юсонского замка сидела достойная дочь этой хитрой женщины!
"Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь" друзьям в соцсетях.