— Бруклин выглядел немного привлекательнее, а? — Грейс не смогла скрыть своего удовольствия.
— Я уверена, что музыка немного стихнет. Может у них был плохой день, и они пытаются утопить его, как и я в…
— Тэйлор Свифт?[5]
Я пожала плечами, не углубляясь в свое пристрастие к Свифт.
— Я хотела сказать Стиви Уандер, но Тейлор круче.
— Тебя не раздражает этот грохот?
В любой другой день я была бы в ярости, но, если я еще буду раздражаться на своих соседей по пентхаусу, у меня тогда ничего не останется. Работа была полным разочарованием, оставив меня опустошенной. Все мое волнение о работе растворилось, и стало таким же, как моя работа бармена в университете, которая являлась всего лишь достижением цели. И теперь с Максом, который жил в этом же доме, единственное место, где я чувствовала себя в безопасности находилось за моей закрытой входной дверью, в квартире. Конечно, мои соседи скоро прекратят топать и включать музыку на такую громкость.
— Расскажи мне о своем свидании? — попросила я. — Вот почему я позвонила.
Грейс по-особому относилась к бедным музыкантам, художникам, на самом деле, тем, кто не мог разобраться в своем дерьме самостоятельно. Это означало, что в ее жизни всегда была драма, всегда она кого-то спасала.
— Ах, — вздохнула она. — Он такой талантливый. Ему нужно найти подходящего спонсора, передохнуть, понимаешь? — Я уже забыла, что он сделал. Все они были похожи друг на друга, в моем понимании, превращаясь в одного парня, чье второе имя было неудачник.
— Думаешь, у него имеются все необходимые качества? — Грейс нравилась сама идея найти парня, который бы смог его спонсировать, и такие идеи у нее возникали с самого начала. Проблема заключалась в том, что ни у одного из них не было тех необходимых качеств и таланта. Она все время прыгала от одного неудачника к другому.
— Я действительно хочу. Этот парень, как Дэмиен Херст или Джефф Кунс, клянусь.
О, верно. Это был художник. Я взглянула на потолок, моя люстра закачалась еще сильнее.
— Он собирается выставлять в Нью-Джерси на следующей неделе. Ты должна прийти. Тебе понравится.
Я не была уверена, что Нью-Джерси именно то место, где может выставляться следующий Джефф Кунс, но я промолчала.
— Конечно. Но когда ты говоришь «выставляться», что ты имеешь в виду?
— Это интерактивная часть, над которой он работает. Он мне не показывал, но я уверена, что это потрясающе.
Грейс во всех отношениях была очень разумной и практичной, но все время верила во что-то абсолютное лучшее. Это было мило, с одной стороны, но и немного раздражало.
— И у него есть друг, с которым я хочу тебя познакомить.
Я застонала.
— Грейс!
— Нет, тебе понравится этот парень. Он в костюме.
Наверху еще прибавили громкости. Я не знаток классической музыки, хотя моя мама играла сюиты на виолончели Иоганна. Хорошо, но неужели это должно быть так громко?
— Можно и собаку одеть в костюм. Это не значит, что я захочу с ней познакомиться.
Меня привлекало не богатство, а драйв. Неважно, были ли парни одеты в костюмы, хотя не было ничего лучшего, чем мужчина, на котором так сидели из тонкой шерсти вещи, как будто они были сшиты специально для него. Возможно, я и ненавидела Макса Кинга, но Господь знал, на кого стоило надеть костюм. И одежда в спортзале не была исключением. Увидев его в тренажерном зале, я точно поняла, кто занимал верхнюю линейку самых сексуальных мужчин.
— У тебя нет собаки, — сказала Грейс.
— Не обращай внимания на мои слова. — Я не хотела ни с кем встречаться, не хотела, чтобы влюбленность меня отвлекала. Я наблюдала, как некоторые мои подруги так хорошо продвигались по карьерной лестнице и вдруг стали менее амбициозными, потому что они влюбились в какого-то парня, а потом, когда «надавили на газ», все было настолько предсказуемо — парень их бросил. Точно такое же произошло с моей матерью. И я не собиралась совершать ту же ошибку.
— Этот парень успешен. Он имеет какое-то отношение к финансам или архитектуре.
— Да, могу себе представить, как связаны эти две профессии. — Последнее, чего я хотела, это встречаться с мужчиной, имеющего хоть какое-то отношение к финансам. Эта сфера деятельности порождала таких людей, как мой отец, и они были худшими видами мужского населения.
Грейс рассмеялась.
— Ты понимаешь, что я имею ввиду. Ты придешь?
— Если ты пообещаешь меня ни с кем не знакомить. Мне это не интересно.
— Я тебя не буду подставлять. Но что я могу сказать? Он будет там, и ты тоже будешь там.
— Я кладу трубку. Мне нужно выспаться. — Я нажала «завершение» вызова и бросила телефон на стол. Было после десяти вечера, но пораньше заснуть мне не удастся, пока мои соседи сверху, любящие Баха, не заткнутся к чертовой матери.
Теплое молоко и «Бенадрил» помогали мне выспаться, но сейчас у меня имелось только вино.
Я налила себе бокал «Пино Нуар», залезла в кровать и включила телевизор.
Через сорок пять минут, едва слыша свой телевизор сквозь грохот музыку и непрекращающееся топанье сверху. Похоже, кто-то решил устроить тренировку, чтобы подняться на Килиманджаро? От раздражения у меня стали подрагивать руки и ноги. Кто бы там ни был, но похоже в ближайшее время они совершенно не собирались выключать классику и успокаиваться, а я хотела лечь спать. Я была достаточно терпелива. Может мне стоит позвонить в полицию? Есть такой закон, запрещающий шуметь в арендованной квартире, после определенного времени? Куда я засунула свой договор аренды?
Я отбросила одеяло с кровати и потопала к коробке с одеялом, которую вместе с Грейс затаскивала сюда, когда переехала. Коробка отрицания — где хранилась вся моя «не нужная» жизнь. В конце концов, я нашла бумаги, которые подписала более недели назад, перелистывая страницы, чуть не разорвав их пополам. Как можно быть таким эгоистом? Громкий секс — это одно, а музыка и такое топанье совсем другое. Я пробежала пальцем вниз по страницам, становясь все более нетерпеливой. Да! Здесь сказано, что мне не разрешается беспокоить другого соседа после десяти вечера. Люди наверху нарушали договор аренды. Захватив свои бумаги, я побежала к входной двери, схватив ключи, поднялась наверх по лестнице. Я осмотрелась по сторонам. Здесь была только одна дверь в квартиру. Ну, по крайней мере, мне не стоит беспокоиться, что я смогу случайно побеспокоить невинных людей.
Я постучала по металлической двери, пытаясь проглотить гневный возглас, готовый вырваться из меня. Это было уже слишком. Сначала я столкнулась нос к носу с Максом Кингом, который полностью разрушил мою реальность, что теперь я даже не могу скрыться от него в своем доме. А теперь шумные соседи надо мной мешали мне спать. Мне показалось это настолько несправедливо.
Я постучала снова, на этот раз громче. Неужели они не понимают, насколько громко играет у них музыка?
Они что издеваются? Я была уверена, что их слышно из Хэмптона.
Шаги продолжались туда-сюда, туда-сюда, никто не собирался открывать дверь.
Тогда я стала бить кулаком по холодному металлу и закричала:
— Откройте эту чертову дверь.
Почти сразу же шаги замерли, затем изменили направление. Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. Может я зашла слишком далеко? Может я калачу в дверь серийного убийцы или наркодилера со склонностью к Баху.
Замки стали открываться, я сложила руки, готовая сказать моему громкому соседу сверху все, что я о нем думаю. Наверное, мне следовало надеть свитер на шелковый халат.
Дверь широко распахнулась и вот уже второй раз я столкнулась лицом к лицу с Максом Кингом, там, где я меньше всего ожидала его увидеть.
И конечно же, он был без рубашки.
— Ты издеваешься надо мной? — Взревел он, с отчаяньем всплеснув руками.
Он пялился на мою грудь. Я последовала за его взглядом, вот дерьмо, лацканы халата немного раздвинулись. Я запахнула полы халата, пытаясь игнорировать тот факт, что я почти голая стояла перед своим боссом.
Его брови чуть не взлетели до потолка, и он протянул ко мне руку.
— Иди сюда, — сказал он, потянув меня за локоть. — Ты не одета.
Я старалась твердо остаться на месте, но он потянул меня с такой силой, что я врезалась в него, и мы отскочили в его квартиру.
— Господи, Харпер, — зарычал он, оттолкнув меня от себя, но руки не отпустил. Я впервые услышала, как он назвал меня не по имени. Обычно он называл меня мисс Джейн. Он закрыл глаза и стиснул зубы, а потом проскрежетал:
— Что ты здесь делаешь?
Глава четвертая
Макс
Ее близость сводила меня с ума. Потому что я вытворял с ней такие коварные вещи в уме, что беспокоился, как бы не проделать это все во плоти. И теперь я держал ее в своих объятиях, и не знал, что с этим делать. Я просто знал, что не хочу отпускать ее.
— Что ты здесь делаешь? — Она пыталась показать мне какие-то бумаги, но я крепко держал ее за руки, подталкивая к стене. — Мой потолок обрушиться от всего этого буханья.
Мой мозг не мог функционировать нормально. Почему она у меня в квартире? Почему она кричит?
Я получил удар под дых, когда увидел Харпер в спортзале с этим идиотом, смахивающим на криминального авторитета, но даже не от того, что он ей говорил, сколько, что она живет в моем здании. Мне хотелось двинуть ему и надрать задницу этому придурку. Но, когда он ушел, я увидел, как спортивный костюм обтягивает ее тело, под которым она, возможно, была голой, и рванул из тренажерного зала, чувствуя пульсацию в одном месте, сообщившим мне, что если я останусь, то потом буду смущен за себя.
"Король Уолл-стрит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Король Уолл-стрит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Король Уолл-стрит" друзьям в соцсетях.