Он подумал, что, должно быть, Эми и дальше будет сопротивляться, и потому решил поднажать.
— Но я рассказала все, что могла. Он был моим другом, любил подводный спорт.
— А вы много плавали, пока он гостил у вас?
— Да, конечно, — кивнула она. — Я показывала ему самые красивые подводные пейзажи, он приходил от них в восторг. Между нами же ровным счетом ничего не было. И нет никаких тайн в том, что произошло той ночью. Просто ему не стоило нырять в пещеру одному.
— Я не так глуп, как тебе кажется. Я же вижу, что это далеко не все.
Эми дернулась и выскользнула из его объятий.
Джед не успел ее остановить.
— Было что-то или не было, нет смысла так отчаянно спорить перед сном, — бросила она, натягивая футболку.
— Так, значит, что-то все-таки было?
— Угадай.
— Вы спали вместе? — вновь спросил он, наблюдая за тем, как она одевается.
— Он хотел этого, даже обвинял меня в том, что я обещаю больше, чем даю на самом деле. Что дразню его и мучаю. А я отвечала, что, если для него это так мучительно, он волен уехать обратно в Сан-Диего. Он вспылил и, видимо, пошел охладиться в пещеру.
— Среди ночи, тайком от хозяев, — саркастически прокомментировал Джед и увидел, как вздрогнула Эми.
— Но это было как раз после того, как мы повздорили, — ответила она, надевая джинсы. — Именно среди ночи. И если бы мы не повздорили, быть может, он не стал бы нырять. Это-то меня и беспокоит.
Джед не верил ни одному ее слову, но подумал, что у него еще будет время выяснить правду. На сегодня, пожалуй, и так достаточно. Впрочем, поднявшись на ноги, он не удержался и спросил:
— Ты говорила, что Вход в пещеры скрывали даже от местных жителей; откуда же тогда Лепейдж узнал о нем?
Эми ощутила легкий озноб. Некоторое время она молчала в замешательстве, но потом дрожащим голосом произнесла:
— Это я показала ему.
Джед почувствовал, что больше говорить об этом не стоит, и сменил тему разговора, небрежно пошутив:
— Ох, у меня такое чувство, словно меня в наждак завернули.
— То-то же, — облегченно вздохнула Эми. — Это тебе за то, что разыгрывал из себя джентльмена.
— Ничего, — ответил он, отряхиваясь, — за удовольствие надо платить. А вот тебя что заставило гулять в такое позднее время?
Он подошел к ней и обнял ее за плечи.
— Никак не могла заснуть и подумала, что прогулка пойдет мне на пользу.
— Хочу заметить, это место выглядит не слишком привлекательно для прогулок.
— Ты прав. Здесь погиб Боб. Именно здесь находится вход в подводную пещеру. Эти пещеры тянутся пот и вдоль всего острова. Но никто не прошел их до конца. Отец не хочет, чтобы кто-нибудь рисковал.
— Вероятно, он не желает брать на себя ответственность за те несчастные случаи, которые при этом, конечно же, неизбежны. И смерть Лепейджа доказывает его правоту.
— В этих пещерах всякое может случиться, — согласно кивнула Эми. — . — Там вполне можно заблудиться и не найти дороги назад.
— Веселенькая ситуация, — улыбнулся Джед. — Придется отращивать жабры.
— Ты же говорил, что тоже занимался подводным спортом?
— 0, совсем немного. Мне это не понравилось.
— Да, — задумчиво произнесла она. — Ужасная смерть. Удушающая темная ловушка.
И Джед вспомнил содержание ее романа. Интересно, откуда в ней этот панический страх захлопнувшейся подводной западни. Ведь Лепейдж погиб при входе в пещеру, не успев проникнуть внутрь. Пожалуй, сейчас не стоит расспрашивать ее, она и так достаточно сказала. Надо дать ей передышку.
— Джед, — прервала она его раздумья, — а я и не знала, что у тебя был брат.
— Я никогда тебе о нем не рассказывал.
— Странно, я знаю тебя вот уже три месяца, а мы ни разу не заговорили об этом.
— Все эти три месяца мы оба очень осторожничали.
— Да, пожалуй, — согласилась Эми. Но теперь стена, разделявшая их, похоже, стала постепенно исчезать. Что-то изменилось с той ночи, когда она привезла его больного из аэропорта. Но что, она не понимала. К тому же осталась какая-то тревога, неуверенность. Своим дружелюбием она старалась защититься от нею, избежать какого-то эмоционального риска, хотя еще тогда чувствовала, что долго это, длиться не может. Барьер должен был рухнуть, и вот теперь наконец это случилось. Его не стало с тех самых пор, как Джед привел ее в спальню. И сегодня ей уже казалось, что он имеет право задавать вопросы. А Лепейдж этого права не имел. Она вздрогнула, вспомнив его настойчивость. Но чем-то они определенно похожи, Джед и Лепейдж. Похожи обстоятельства знакомства с обоими, похожим было и то, что в обоих случаях она собиралась на Орлеан. Опять же их молчание и нежелание отвечать на вопросы… Оба немного умели нырять, и оба расспрашивали о пещере. И она уступила в этом обоим. Но только один из них сумел добиться близости с ней, и, как ни странно, она была благодарна ему за это.
Эми зашла в свою спальню и посмотрела в окно. Над пальмами стояла все та же большая серебряная луна. И те же мысли не давали ей покоя. В конце концов, все это может быть лишь совпадением. Джед и Лепейдж вряд ли знали друг друга, да и не так уж много общего между ними. В Калиф-Бей она переехала сама, никого не предупреждая об этом, а Джед жил там уже давно. Так что в любом случае это не могло быть подстроено. К тому же никто не знал о том, что случилось в том проклятом октябре. Джед же всегда был настоящим другом, а теперь стал гораздо больше чем друг. И если в нем чувствовалась какая-то таинственность, то, вероятно, совсем другая, нежели в Лепейдже. Но факт остается фактом: она опять вернулась на Орлеан и опять с мужчиной, который задает много вопросов.
Когда на следующее утро Эми осторожно входила в теплую морскую воду, ей пришло в голову, что лучше вообще не соглашаться сегодня плавать вместе с Джедом. У нее как-то неприятно сосало под ложечкой, и нырять в таком состоянии ей совсем не хотелось. Впрочем, чуть позже она решила, что сразу же вынырнет на поверхность, если боль усилится.
Ее окатило набежавшей волной, и через мгновение они с Джедом погрузились в прозрачную голубую воду. И Эми очутилась в другом мире, знакомом ей с самого детства. Тяжесть акваланга уже не давила ей на плечи, она легко и свободно скользила в светлой, чуть зеленоватой толще океанской воды. Джед плыл рядом. Это был ее мир, и девушка с радостью открывала спутнику сказочное царство своих подводных владений. Грациозно изгибаясь, словно легендарная русалка, она направилась к темнеющему вдали подводному рифу, закрывающему вход в бухту. Джед лениво перебирал ластами, но не отставал от нее. Она же беспокойно поглядывала на его больную ногу: когда они переодевались на берегу, ей случайно открылся широкий длинный шрам на его бедре, и теперь девушка волновалась, не случилось бы чего под водой. Правда, плавал он хорошо. Сразу было видно, что он весьма опытный аквалангист, и Эми не знала, радоваться этому или печалиться.
Коралловый риф разом открылся их взгляду, подобно светлому подводному саду. Пробивающийся сверху солнечный свет насыщал теплым туманным сиянием зеленовато-голубую воду, радужные изгибы цветных кораллов, поблескивающие длинные иглы круглых морских ежей и пеструю окраску суетящихся рыб. Широкая песчаная лощина разделяла вздымающиеся по обеим сторонам коралловые курганы, подобно красочной тихой долине между скалистыми горными хребтами. Эми протянула руку вперед, указывая на длинную красноглазую рыбу, спрятавшуюся в тени рифа, и Джед в ответ выразительно пожал плечами, как бы сожалея, что нельзя увидеть ее с золотистой корочкой на фыркающей маслом раскаленной сковородке. Он пожалел, что не захватил с собой то большое подводное ружье с, длинными зазубренными гарпунами, которое сразу же бросилось ему в глаза, как только Дуглас-Слейтор распахнул перед ним двери в кладовую подводного снаряжения.
— Я скверный охотник, — сказал он тогда Дугласу. — Мне проще съездить в деревню и купить себе рыбы на обед, чем гоняться за ней по всему подводному лесу.
И Эми видела, как он отвернулся от этой соблазнительной рыбы и стал рассеянно наблюдать за изящным полетом маленькой рыбы-бабочки. Она же тихо радовалась, что ему не слишком близки треволнения настоящего охотника. Ведь как было хорошо просто любоваться кипучим морским миром и его удивительными обитателями! Лепейдж же, наоборот, слишком любил подводную охоту. И она тотчас с удовольствием отметила это новое отличие, обнаружившееся между ними. Недоверие к Джеду постепенно проходило, и лишь ее собственное напряженное состояние еще мешало ей целиком отдаться искреннему восхищению пестрым подводным царством. Ей пришлось даже уговаривать себя перед погружением, что ей не будет страшно. Не будет никакого ужаса ночных пещер и замысловатых коварных лабиринтов, (будет лишь голубоватая, пронизанная солнцем морская вода да солнечный день над поверхностью океана, всегда можно всплыть и вдохнуть свежий теплый воздух. Здесь ее не должны преследовать кошмары. И все же она волновалась, дыхание было частым, и неровным, нервы совсем расходились.
Джед непринужденно двигался в светлом коралловом лесу. Он словно бы наслаждался этим невесомым свободным скольжением, и маленькие пузырьки воздуха наперегонки бежали от его дыхательной трубки к поверхности отдыхающего океана. Он зажег фонарик, углубился в исследование тугих изгибов широкого кораллового рифа и вдруг обернулся и подозвал к себе Эми. Когда она приблизилась, он с улыбкой показал ей черную голову хитрого морского угря в узенькой коралловой трубке: тот притаился в глубине, поджидая неосторожную жертву. Эми, улыбнувшись, кивнула в ответ. Джед развел руками, показывая, что хочет внимательнее осмотреть весь риф, а потом пригласил ее исследовать подводную скалу, что замыкала эту спокойную бухту с одной стороны. Но Эми пугали темные гроты и глубокие полости вздымающейся в отдалении скалы, и она долго колебалась, прежде чем ответить ему согласием. Когда-то и она с любопытством изучала ее тенистые навесы, но сегодня они как будто угрожающе хмурились.
"Коралловый поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Коралловый поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Коралловый поцелуй" друзьям в соцсетях.