– Да, было дело, – рассмеялся юноша. – Он пошел у меня на поводу, будто дитя малое. Уж я его разыграл так разыграл.

– Так что же ты все-таки натворил?

– Я подарил ему больницу.

– Больницу?

– Да, – гордо заявил Меркурио. – В конце концов, он ведь отец моей любимой женщины, верно?

Джудитта тихонько рассмеялась.

– Думаю, ты осознаешь, что все это отдает безумием, да?

– А ты знаешь, что эта больница находится в Местре? – Меркурио отстранился и заглянул ей в глаза. – Ты понимаешь, что это значит?

– Нет…

– Твой отец рано или поздно примет предложение Анны и остановится у нее дома.

– Но нам нельзя ночевать за стенами Ге…

– Вот видишь, ты такая же несообразительная, как и твой отец, – рассмеялся Меркурио.

Джудитта надула губки, притворяясь обиженной.

Увидев ее личико, юноша рассмеялся еще веселее.

– Я же сказал, больница в Местре. Ты понимаешь?

– Нет.

– Ты должна оставаться в Гетто Нуово, только если живешь в Венеции. В Местре Гетто Нуово нет, там никого не запирают на ночь. Там ты можешь спать, где тебе вздумается. Все, что тебе нужно, – это переехать туда.

– Правда? А куда? Ну же, говори!

– О боже, как же ты не поймешь? – Меркурио улыбался до ушей. – Анна уже предложила твоему отцу комнату, чтобы он круглые сутки мог находиться рядом с больницей. И для тебя комната в ее доме найдется. В моем доме! – Он обнял девушку и погладил ее по голове. – Что такое? Ты не хочешь жить со мной под одной крышей?

Джудитта ошеломленно уставилась на него.

– Мой отец этого никогда не допустит. – Она печально покачала головой.

– Это мы еще посмотрим. – Встав с лежанки, он обвел взглядом голубятню и потянулся. – Если мы не начнем спать в нормальной постели, то состаримся раньше времени и заболеем от этого холода.

Джудитта захихикала.

– Сегодня я заработал еще девятнадцать золотых, – сказал Меркурио. – Вскоре у меня будет достаточно денег, чтобы починить корабль Жуана. И тогда я увезу тебя отсюда.

Джудитта озабоченно посмотрела на него. С каждым днем она все больше привязывалась к нему. И это чувство было настолько сильным, что Джудитте казалось, будто теперь она принадлежит только Меркурио. Поэтому она написала письмо отцу и все время перечитывала его. Девушка знала, что вскоре эту бумагу нужно будет передать Исааку. Письмо, в котором она говорила о своем ужаснейшем горе. И пронзительной радости.

– Как твоя лавка? – спросил у нее Меркурио. – Я видел, у тебя много покупательниц.

Лицо Джудитты просветлело.

– Да, – гордо ответила она. – Мои платья нравятся людям. Мы продаем больше, чем можем сшить. И у нас есть покупательницы из дворянства. Это… Это…

– Успех, – подсказал Меркурио.

– Да, успех, – рассмеялась Джудитта.

– Куда бы мы ни уехали, там ты сможешь опять открыть свой магазинчик, обещаю тебе! – Меркурио торжественно приложил ладонь к груди. – И я не допущу, чтобы наши двенадцать детей отвлекали тебя от лавки. Ты заработаешь груды золота! – Он принялся одеваться.

– А ты чем будешь заниматься? – улыбнулась Джудитта.

– Ну, я буду сидеть дома и следить, чтобы хорошенькая нянечка, работу которой мы сможем оплачивать благодаря твоим неслыханным доходам, тщательно вытирала малышам попки. Еще я буду проверять, готовит ли наша кухарка – конечно же, тоже молодая и хорошенькая – лучшее кошерное мясо. И, разумеется, я каждый день буду проводить пальцем по полу, чтобы удостовериться, хорошо ли убрала наша служанка – а она будет еще моложе и красивее нянечки и кухарки.

Звонко рассмеявшись, Джудитта вскочила и бросилась ему на шею.

– Не дождешься от меня никаких детей, а главное, нанимать слуг я точно не намерена. У меня нет ни малейшего желания делить тебя с кем бы то ни было.

Меркурио поцеловал ее, его пальцы нежно коснулись бархатной кожи ее спины.

Джудитта отстранилась.

– Пусти, уже поздно, – сказала она.

Надевая юбку, девушка не особо внимательно, но все же осмотрела швы на подкладке.

– Я тебе рассказывала, что одна из моих покупательниц нашла в купленном у меня платье воронье перо?

– Как оно там очутилось? – рассеянно спросил Меркурио, застегивая куртку.

– Странно, да? – задумчиво протянула Джудитта. – А другая обнаружила за подкладкой молочный зуб.

– Пожалуй, тебе стоит поговорить со швеями, чтобы они были повнимательнее.

– Я никак не могу объяснить…

– Что?

– Ну, не знаю. Не понимаю, как такое возможно. Странно как-то.

– Не думай об этом. Ты бы поспешила, а то скоро пробьет Мараньона, и шлюший доктор проснется.

– Не называй его так. – Джудитта помрачнела.

– Ладно тебе, я же шучу.

– Вот и не шути об этом.

Улыбнувшись, Меркурио поцеловал ее и крадучись принялся спускаться по лестнице – под домом уже собралась толпа, ждавшая открытия ворот. Там легко будет затеряться и неприметно выбраться из Гетто Нуово.

Но не успела Джудитта и глазом моргнуть, как он вновь просунул голову в дверной проем голубятни.

– Я, кстати, сказал тебе, что я тебя люблю?

Девушка просияла.

– Мы вместе навсегда! – С этими словами Меркурио скрылся из виду.

– Вместе навсегда, – повторила Джудитта.

Она спустилась в квартиру, приготовила Исааку завтрак, провела его до двери, пожелав отцу хорошего дня на работе. Оставшись одна, девушка села за стол и достала из щели в стене письмо, которое прятала там каждый вечер.

Джудитта еще раз перечитала написанное.


Милый папочка!

С болью в сердце хочу я рассказать тебе о своей величайшей радости. Я не знаю, как пережить эту боль, но не знаю я и того, как отказаться от счастья. Если бы только я могла разорваться надвое, клянусь, я пошла бы на это. Если бы только я могла быть и хорошей дочерью, и хорошей женой, клянусь, я приложила бы все усилия. Если бы только я могла не разбивать тебе сердце, клянусь, так все и обернулось бы. Но я не могу разбить сердце мужчине, которому подарила любовь. От всей души я молюсь, чтобы случилось чудо и мы могли выбрать другую жизнь, не ту, что уготована нам. Молюсь, чтобы я могла провести свою жизнь с тобой. И в то же время молюсь, чтобы я могла провести свою жизнь с тем, кого полюбила. Какова же будет моя жизнь теперь? Это неведомо мне. Но можно ли назвать жизнью эту грань между любовью и смертью? Как жить, если в сердце моем проходит трещина, разделяющая душу пополам?

Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить себя. И все же молю тебя о прощении.


Всякий раз, когда Джудитта перечитывала это письмо, у нее щемило в груди. На этом листе бумаги были написаны все ее помыслы. Но и без этих слов с каждым днем все сильнее крепло в ней осознание того, что ее место рядом с Меркурио.

Она приняла решение. Как она написала, так все и было. Она повсюду последует за Меркурио. Потому что это уготовила ей судьба. Судьба, о которой Джудитта мечтала.

– Будь что будет, – прошептала она. – Вместе навсегда.

Иногда случалось, что вечером Меркурио не приходил к ней и они не проводили ночь на провонявшей птичьим дерьмом голубятне, казавшейся Джудитте раем. Тогда девушка задумывалась о том, правильно ли она поступила, лишившись девственности. Она даже пыталась вызвать в себе чувство стыда, ведь ее решение противоречило общественной морали. Но у нее ничего не получалось. Джудитта понимала важность нарушенного ею запрета, но в то же время ей казалось, что это правило касалось других, но не ее. Их с Меркурио объединяло что-то необычайное, их любовь была столь сильна, что не могло быть дурным содеянное во имя этой любви. Со временем отец примет эту безоговорочную истину, Джудитта была в этом уверена. Как же иначе? Как можно назвать грехом пред ликом Господа столь чистую любовь? Разве не сам он, Господь Всемогущий, предопределил их встречу? Джудитта вспомнила день, когда впервые коснулась руки Меркурио. Вспомнила их первый поцелуй. Первый раз, когда она приняла его в свое лоно и их тела слились воедино.

Если бы можно было прожить это мгновение снова, приняла бы она то же решение? Да, тысячу раз да, не раздумывая!

– Вместе навсегда, – повторила она.

В дверь постучали, и Джудитта испуганно вскинулась. Она опустила руку на грудь и улыбнулась, возвращаясь к яви из царства грез. Оставив письмо на столе, девушка подошла к двери.

– Кто там? – спросила она.

– Вы Джудитта, еврейка? – Голос принадлежал мужчине. – Моя госпожа желает вас видеть.

Джудитта открыла дверь, чтобы посмотреть, кто к ней пришел, но слугу не узнала.

– Моя госпожа желает вас видеть.

– Кто же она?

– Узнаете в свое время.

– Когда?

– Скоро.

Джудитта настолько опешила от происходящего, что не знала, как ответить на это.

– Гондола синьоры ждет вас, – сказал слуга.

– Речь идет о платье?

– Госпожа послала меня за вами. Больше я ничего не знаю.

Девушка набросила на плечи бархатную накидку и последовала за слугой по лестнице. Опьяненная любовью, она думала о Меркурио всю дорогу до гондолы, стоявшей у набережной Ормезини. Слуга забрался в лодку и жестом приказал гондольеру отправляться в путь.

Вскоре они подплыли к причалу, ведущему к четырехэтажному палаццо на берегу Гранд-канала. Фасад дворца поражал воображение своим изяществом, пестрые витражи окон обрамляли тонкие мраморные колонны.

Слуга помог девушке сойти на берег и приказал следовать за уже ждавшим лакеем. Тот провел Джудитту на второй этаж палаццо, где отвратительно воняло собачьим дерьмом, и подвел к комнате с обитыми дамастом стенами, где вспугнул служанку. Девушка виновато отпрянула от стены, смущенно уставившись на лакея и Джудитту.

– Ты что это там делала? – строго осведомился лакей.

Девушка покраснела и поспешно шмыгнула к двери. Подойдя к стене, у которой стояла служанка, лакей прикрыл смотровой глазок.