– Она всю ночь несет эту чушь. – Ланцафам стоял в дверном проеме.
Исаак заметил, что капитан смущен. Наверное, все дело в том, что Марианна вела себя как шлюха, принимая за клиента любого, кто подходил к ней.
– Ланцафам? – Женщина рассмеялась. – Какое отвратительное имя! Я буду звать тебя капитаном. Не могу трахаться с тобой, если нужно называть тебя этим смехотворным имечком.
Исаак посмотрел на капитана. Глаза мужчины влажно поблескивали. Но, может быть, все дело в ликере.
– Вам нельзя столько пить.
– Ох, оставьте меня в покое! – Капитан махнул рукой и вышел из комнаты.
Исаак понимал, почему Ланцафам пьет. Вино ослабляло боль. Понял он теперь и то, почему бред Марианны настолько смутил капитана. Она вновь и вновь проживала их первую встречу, вспоминала все подробности этого события, изменившего жизнь обоих.
– На всю ночь или на час, мой милый капитан?
– На всю жизнь, – прошептал Исаак, следя за тем, чтобы Ланцафам его не услышал.
По телу проститутки прошла дрожь, взгляд прояснился. Она узнала Исаака.
– Доктор… Где Андре? – встревожилась женщина.
– Как вы себя чувствуете, Марианна?
Женщина дрожащей рукой вцепилась ему в запястье.
– Где Андре? – повторила она.
– Он здесь. Сейчас я приведу его. – Встав, Исаак прошел в гостиную. – Капитан, она зовет вас.
Ланцафам подошел не сразу. Вначале он приложился к бутылке и только потом подошел к двери в соседнюю комнату.
– Чего тебе? – грубо спросил он.
– Андре… – Марианна протянула к нему руку.
Капитан в нерешительности остановился на пороге.
– Ну же, подойди…
Он остановился у кровати.
– Садись.
Ланцафам повиновался.
Марианна провела ладонью по его лицу.
– Ты не побрился, как всегда. – Она устало рассмеялась. – Когда ты целуешь меня между ног, мне всегда щекотно.
Он молчал.
Взяв его ладонь, Марианна опустила ее себе на грудь.
– Не бойся, – сказала она.
Капитан натянуто кивнул.
– Чего мне бояться?
– Не бойся, – повторила женщина. Ее глаза блестели. – В бреду я видела нашу первую встречу, знаешь…
– Вот как? – сказал Ланцафам, словно не видел, как ее лихорадит.
– В бреду я спросила тебя, останешься ли ты со мной на час или на всю ночь… И ты сказал мне: «На всю жизнь».
Он ничего не ответил.
– Андре… Я умираю.
– Не говори глупости.
– Нет, я умираю.
– Худое споро не сорвешь скоро.
– Послушай, Андре…
Капитан сжал ее руку.
– Я хочу, чтобы ты позвал священника.
– Не думай сейчас о священнике.
– Хочу, чтобы ты позвал священника и сказал ему… – Марианна застонала от напряжения.
– Что?
– Сказал ему… чтобы он обвенчал нас…
На мгновение воцарилась тишина, затем Ланцафам вскочил.
– Ах ты грязная шлюха! Не пытайся меня на лопатки положить! – рявкнул он.
В дверном проеме появился Исаак.
– Что здесь происходит?
– Она строит из себя умирающую, чтобы вынудить меня жениться на ней! Хочет меня захомутать, вот что здесь происходит! – рычал капитан. – Шлюха бывшей не бывает! – Рванувшись к двери, он грубо оттолкнул Исаака в сторону и выбежал наружу. – С дороги! – накричал он на служанку. – Я буду в трактире. Зовите меня, только если она и правда умрет. – С этими словами он выбежал из квартиры, с оглушительным грохотом захлопнув за собой дверь.
Немая вошла в спальню. Ее глаза горели от гнева. Увидев, что Исаак вновь присел на край кровати, женщина остановилась.
– На всю ночь или на час, мой милый капитан? – пробормотала Марианна, вновь погружаясь в волны бреда.
– На всю жизнь, – прошептал Исаак.
Проститутка улыбнулась.
Вскоре она заснула.
Исаак очень волновался. Марианна бредила весь день, металась по кровати, и ни ладан, ни чертов коготь не сбивали жар. Укладывать же больную в ледяную ванную было нельзя – женщина слишком ослабела. Она не пережила бы такого.
Уже наступил вечер, а Ланцафам все не появлялся.
Исаак провел ночь в комнате рядом с Марианной. Женщина больше не приходила в себя. На рассвете она принялась кашлять. Приступ был настолько сильным, что она не могла дышать. Больная звала Ланцафама, сжимала руку Исаака. В какой-то момент по ее телу прошла судорога, а потом хватка ослабела и тело обмякло. Она была мертва.
В тот же миг дверь распахнулась и на пороге возник капитан Ланцафам. За его спиной стоял священник в грязноватой рясе. На плечах церковника Исаак увидел белые хлопья перхоти.
Услышав рыдания служанки, капитан побледнел и повернулся к Исааку. Тот покачал головой.
По лицу Ланцафама было видно, что он пьянствовал всю ночь в какой-то забегаловке и только на рассвете заставил себя принять решение.
Капитан повернулся к священнику, схватил его за грудки и втолкнул в комнату.
– Давай, соборуй ее, чего ждешь?
Немая в отчаянии всхлипнула. Звуки, срывавшиеся с ее губ, звучали пронзительно, точно рев осла.
– Неужели ты думала, что я женюсь на шлюхе? – напустился на нее капитан.
Пока священник бормотал молитву на латыни, Ланцафам ходил по комнате и методично крушил один предмет за другим. Лишь разгромив всю квартиру, он опустился на колени и в отчаянии уставился на Исаака.
– Что же мне теперь делать? – прошептал он.
Глава 35
Меркурио проводил поиски уже больше десяти дней, но тщетно, и юноша начал падать духом. Доннола как сквозь землю провалился. Никто ничего не слышал о нем, он не показывался в кабаках, где раньше был завсегдатаем, не слонялся по площади. Ходил даже слух о том, что Доннола утонул в одном из каналов. Впрочем, несколько человек все-таки сообщили Меркурио, что Доннола сейчас работает помощником у какого-то доктора, вот только об этом докторе никто раньше в Венеции не слышал и никто не знал, где он живет.
Меркурио вновь зашел в таверну «Голый мужик», мерзкую забегаловку, в которой Доннола любил сиживать раньше. Юноша оглянулся, но не заметил там этого низкорослого человечка.
Выйдя на Калле-дель-Стурион, Меркурио увидел, как с Руга-Веккья-Сан-Джованни свернула небольшая группка хорошо одетых молодых людей. Один из них был наряжен особо элегантно, прихрамывал и размахивал искалеченной рукой, чтобы удержать равновесие. Узнав патриция Контарини, Меркурио развернулся и побежал на Рива-дель-Вин. Остановившись на углу, юноша оглянулся, но ни патриций, ни его свита его не заметили. С облегчением вздохнув, Меркурио уже хотел продолжить свой путь, когда заметил, что Контарини стучится в дверь какого-то обветшалого дома. Снедаемый любопытством, Меркурио решил понаблюдать за тем, что будет происходить дальше. К его изумлению, дверь открыл Цольфо. Поклонившись, мальчик пропустил патриция в комнату. Меркурио успел заметить в дверном проеме монаха. Доминиканец тоже поклонился.
Калека, прихрамывая, вошел внутрь, его люди последовали за ним.
Меркурио подкрался к дому и заглянул в окно на первом этаже. Оттуда на улицу падал слабый свет лампады.
В первом окне Меркурио смог разглядеть крохотную комнатку, в которой было только две соломенных лежанки, и больше ничего. Следующее окно открывало взору комнату побольше, но обставленную не богаче. Тут было два стола, четыре стула и камин. За первым столом сидели патриций с братом Амадео. Цольфо встал за спиной монаха, охранники Контарини разбрелись по комнате. Один из парней как раз подошел к окну. Отпрянув, Меркурио затаил дыхание и прижался к стене. Мужчина выглянул наружу, но прежде, чем он успел внимательно осмотреть окрестности, его отвлек другой охранник. Подойдя, тот что-то шепнул ему на ухо, и парень отвернулся от окна.
– Читай, монах, – сказал патриций.
Меркурио вновь заглянул в окно. Стоявший к нему спиной охранник закрывал ему обзор, но юноше удалось разглядеть, что горбун протянул монаху какой-то официальный документ. Взяв свечу, брат Амадео принялся читать. И чем дольше он читал, тем шире распахивались его глаза.
– Неужели это правда? – торжествуя, воскликнул доминиканец, дочитав до конца.
– Я обещал тебе поддержку в твоей борьбе, монах, – произнес патриций. – И это только начало. Жиды получат по заслугам.
Бухнувшись перед ним на колени, монах поцеловал ему руку, и Контарини с наслаждением принял этот поцелуй.
– Такова воля Господа нашего Иисуса Христа! – провозгласил он. – А вы возлюбленный апостол Его, ваша милость!
– Это стоило мне груду золота и много усилий, – отметил патриций.
Меркурио заметил, что горбун лжет. Да, юноша не понимал, о чем идет речь, но он был уверен в том, что Контарини приписывает себе заслугу, к которой не имеет никакого отношения.
– И это только начало, монах, только начало… – ликовал патриций.
– Господь вознаградит вас, ваша милость, – заявил монах.
Схватив Цольфо за рукав, он потянул мальчишку на колени.
– Поцелуй руку защитника нашего.
Меркурио увидел, как Цольфо неохотно повиновался. «Может, мальчик не так глуп, как я полагал», – подумал он.
– А теперь, когда ты понимаешь, кто я такой и насколько важна для меня твоя борьба, монах, – продолжил патриций, – я хочу, чтобы ты услышал, чего я жду от тебя. Услышал, что нужно сделать, чтобы твой крестовый поход, ставший и моим, увенчался успехом.
– Как прикажете! – склонив голову, ответствовал брат Амадео. – Сам Господь говорит вашими устами, ваша милость. Какое же повеление может исполнить нижайший из слуг Божьих?
– Что за ерунда… – не сдержался Меркурио.
Стоявший у окна парень оглянулся. Меркурио прижался к стене, но оказался недостаточно быстрым.
– Я тебя знаю! – вдруг вскрикнул охранник, распахивая окно и собираясь схватить Меркурио.
Юноша помчался в сторону Руга-дель-Вин. Он слышал, как сзади открылась и захлопнулась дверь. Но Меркурио знал, что уже отбежал настолько, что теперь преследователям его не догнать.
"Корабль мечты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Корабль мечты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Корабль мечты" друзьям в соцсетях.