– Мой отец ничего об этом не знает? – спросила девушка.

– Нет. Чем меньше людей знают, тем меньше опасность.

Джудитта чуть не рассмеялась.

– Никогда бы не подумала, что буду так рада тому, что ты отменный мошенник.

– Я и сам удивлен. – Меркурио страстно обнял ее. – Впервые в жизни я благодарю Господа за то, что я мошенник и отлично умею притворяться. Теперь я знаю, зачем мне этот дар… Чтобы спасти тебя! – торжественно произнес он.

Джудитта смотрела на белесую пленку на его глазах и вдруг зажмурилась, сдерживая слезы.

– Прости… Прости… – всхлипывая, пробормотала она. – Я… Я, наверное, сделала тебе очень больно.

Меркурио тоже посерьезнел.

– Я никогда не думал, что можно терпеть такую боль.

– Знаю. Мне тоже казалось, что я вот-вот умру.

– Это все она, верно? – севшим от злости голосом спросил Меркурио.

Джудитта отвернулась.

– Да. Она сказала мне, что тебя разыскивает патриций Контарини. И хочет убить. Сказала, что не станет защищать тебя, если я тебя не брошу, и я…

Меркурио в ярости ударил кулаком в стену, а потом опять заключил возлюбленную в объятья.

– Прости…

Джудитта страстно прижалась к нему.

– Я так боялась, что потеряла тебя навсегда.

– Я тоже, – шепнул ей на ухо Меркурио, нежно перебирая ее локоны.

– Откуда ты знаешь латынь? – Джудитта опустила голову ему на грудь. Она улыбалась.

– Монахи из сиротского приюта Святого Михаила в Риме вдалбливали ее мне много лет. Хотели во что бы то ни стало сделать из меня монаха. Я ненавидел их за это… А теперь, наверное, я должен поблагодарить их. Странно, да? – Он провел кончиками пальцев по ее гладкой коже. – Кроме того, мне помогает Джустиниани. Только благодаря ему я оказался здесь. Он позаботился о том, что тебя охраняет Ланцафам, по его требованию тебе предоставили защитника и…

– Но зачем ему все это? – ошеломленно перебила его Джудитта.

К этому времени Меркурио окончательно уверился в том, что патриций не опасается шантажа со стороны Скарабелло. Причина была в другом. Но Меркурио ничего не сказал, лишь пожал плечами.

– Наверное, это понятно только самому Джустиниани, – прошептал юноша. – Он рассказывает мне, что делать, как вести себя на процессе… и не только. А теперь я расскажу тебе, что я задумал. – Стиснув зубы, Меркурио на мгновение запрокинул голову. – Ты видела, что они о себе возомнили? Они и правда думают, что никто им не помешает. А ведь все, что они говорят, это жалкая ложь! Они затыкают тебе рот, уверенные в том, что никто и слова не скажет в твою защиту. Им никогда бы не пришла в голову мысль о том, что глупенький растяпа отец Венцеслао может им помешать. Сволочи. Вот такая у них справедливость. Пусть говорят, что хотят. – Он попытался успокоиться. – Знаешь, ты должна мне кое-что пообещать.

– Все, что угодно.

– Ты должна и дальше смотреть на меня с презрением. Никто не должен разгадать мою тайну, иначе мы оба пропали.

– Я постараюсь.

– Нет. – Меркурио опустил ладони ей на плечи. – Ты не должна стараться. Ты должна делать.

Джудитта обняла его.

– Как же мне скрыть радость?

За дверью раздались какие-то голоса. Кто-то с кем-то ругался.

– У нас больше нет времени. Так вот, слушай. – Он приблизил губы к ее уху и принялся шептать.

– Откройте! – донесся из-за двери визгливый голос Святого.

– Что тебе тут нужно, ты, тварь проклятущая?! – орал Ланцафам.

– Я приказываю тебе открыть эту дверь! – надсаживался Амадео. – Я инквизитор!

– А я выполняю только приказы патриарха! – вопил капитан.

– Ты все поняла? – спросил Меркурио.

Джудитта с улыбкой кивнула.

– И не улыбайся!

Улыбка Джудитты стала еще шире.

– Открой! – кричал Святой.

– Откройте! – позвал из камеры Меркурио. Он сочувственно посмотрел на Джудитту и сказал: – Прости, родная.

– За что? – удивилась девушка.

Дверь распахнулась. И в этот момент Меркурио сильно ударил Джудитту по лицу. Вскрикнув от боли, девушка упала на пол, зажимая ладонью окровавленный рот.

– Ах ты подонок! – Капитан Ланцафам бросился на помощь своей подопечной.

Белесые мутноватые глаза Меркурио вперились в Святого. Выходя из камеры, он шепнул Амадео:

– Ох уж эти жиды! Мразь, да?

Святой посмотрел отцу Венцеслао вслед, и на мгновение ему показалось, что с этим недотепой что-то не так, но затем это ощущение развеялось.

– Ведьма! – Амадео ткнул в Джудитту пальцем. – Когда я разберусь с тобой, наступит очередь твоего папаши, уж можешь быть уверена в этом! – Он повернулся к Ланцафаму. – Отведите ее в зал. Процесс продолжается.

Увидев, что Джудитту вновь заперли в клетке, толпа словно очнулась от летаргического сна. За время перерыва все успокоились, в зале воцарилась скука. Теперь же спектаклю предстояло продолжиться.

– Тихо! – крикнул кто-то из священников, глядя, как патриарх и Джустиниани идут к трибунам. Усевшись, патриций посмотрел на Меркурио. На его лице читалось напряжение: суд близился к концу, предстоял последний акт сего театрального представления. А потом – приговор.

Меркурио вздохнул. Хромая, он подошел к трибуне и неуклюже поклонился патриарху.

– Итак, – губы Контарини изогнулись в насмешливой улыбке, – вы приняли решение?

Меркурио почесал усеянную прыщами голову (на самом деле такое впечатление создавала перемешанная с соком свеклы перловая каша, которой парень натер голову).

– Видите ли, ваше сиятельство… – В его голосе слышалась неуверенность, определявшая весь образ отца Венцеслао. – Обвиняемая открыла мне кое-что… и эти показания… ну, как бы вам сказать… они требуют рассмотрения и… – Он втянул голову в плечи и развел руками. – Честно говоря…

– Вы хотите допросить Бенедетту Квирини? – спросил Джустиниани.

– Да, наверное… – пробормотал Меркурио. – А вы как думаете?

Толпа рассмеялась.

Патриарх раздраженно фыркнул.

– Приведите свидетельницу Бенедетту Квирини, – приказал он.

– Покорно благодарю вас, патриарх. – Меркурио столь неуклюже поклонился, что толпа опять зашлась от смеха.

Исаак, сидевший в первом ряду, подался к Меркурио и прошипел:

– Продажная церковная тварь!

Меркурио сделал вид, что ничего не услышал.

Он встретил Бенедетту в зале и, взяв девушку под руку, торжественно провел к ее месту.

Бенедетта казалась очень довольной. Она не подозревала, что ее ожидает. Поднимаясь на трибуну, она бросила на Джудитту исполненный ненависти взгляд.

– Где вы живете, вы говорили? – уточнил монах.

Бенедетта, вздрогнув, испуганно уставилась на него.

– Я об этом ничего не говорила.

Святой предупреждал ее, что ни в коем случае нельзя упоминать имя Контарини. Патриарх беспокойно поерзал на своем кресле и наклонился к Джустиниани.

– Вы сказали этому придурку, что он не должен говорить о моем племяннике и обо всей моей семье? – встревоженно спросил он.

– Ну конечно, патриарх, – ответил Джустиниани. – И я не понимаю…

Меркурио повернулся к патриарху, наивно хлопая глазами, – бедный глупый отец Венцеслао, какой же он все-таки недотепа, опять допустил ошибку…

– Ах, впрочем, какая разница, где вы живете… – Он с деланым отчаянием заломил руки и преданно уставился на патриарха. – Не так ли, ваше сиятельство?

Толпа вновь залилась смехом. Патриарх молчал, играя желваками.

– Ну конечно… – лепетал Меркурио. – Я вовсе не хотел сказать… Что же я хотел сказать? – Он посмотрел на Бенедетту.

– Наверное, вы хотели сказать, что мне стоит самой задавать себе вопросы. – Красавица приподняла одну бровь и подмигнула людям в зале.

Хохот стал еще громче.

Исаак задумчиво смотрел на Джудитту. Ему показалось, что девушка уже не так напугана, как раньше. Дочка прижимала ладонь к покрасневшей щеке, на губе у нее запеклась кровь, но не похоже было, что Джудитте больно. Доктору даже почудилось, что девушка поглаживает больное место.

– Ах да, вспомнил! – Меркурио картинным жестом стукнул себя по лбу. – Точно! Я вот все думал, ваше сиятельство, – с этими словами он обратился к патриарху, – как можно предъявить кому-то обвинение в ведовстве?

Толпа с любопытством прислушалась.

– Что вы хотите этим сказать? – осведомился Святой.

– Ничего, видит Бог. – Меркурио поклонился. – Это я так. Я уже говорил вам, у меня нет опыта участия в подобных судебных заседаниях, и мне хотелось узнать, как… как… Ох, мне трудно выразить это словами, но… мне бы хотелось спросить у свидетельницы… знакома ли она с обвиняемой? Вот мой вопрос.

Бенедетта с плохо скрываемым презрением уставилась на него.

– Конечно. Она продала мне зачарованные платья.

– Нет, я имею в виду, были ли вы знакомы до того? – спросил Меркурио.

Бенедетта пожала плечами.

– Ну, немного…

– Немного, значит, – уточнил отец Венцеслао, словно плохо расслышав ее слова. – Когда вы говорите «немного», вы имеете в виду, что вы прибыли в Венецию вместе с Джудиттой ди Негропонте? Вы ехали в одном и том же фургоне в обозе капитана Ланцафама, который как раз возвращался домой после победы в битве при Мариньяно, не так ли?

Бенедетта замерла, потрясенно уставившись на Святого.

– Как это связано с нашим процессом? – высокомерно осведомился брат Амадео.

– Ну не знаю… – с напускной неуверенностью пробормотал Меркурио, не выходя из образа недотепы. Он украдкой посмотрел на патриарха.

Контарини не сводил взгляда с толпы. В зале воцарилось напряженное молчание. Патриарх понимал, что решение зависит от него и ему нужно высказаться.

– Ну что ж, почему бы вам это не выяснить, дорогой мой отец Венцеслао? – воскликнул он, стараясь, чтобы его слова прозвучали как шутка.

Толпа и правда посмеялась, но уже через мгновение на зал вновь опустилась тишина.

– Я протестую, патриарх! – вмешался Святой.

Но Контарини лишь бросил на него испепеляющий взгляд, словно говоря: «Слишком поздно, болван!»