— Конечно. Кейта Стентона. Он орал на учительницу рисования.

— Ну вот. Со взрослыми такое тоже случается, и я думаю, у твоего папы пару раз был именно такой приступ. Он не сдержался и ударил маму.

— Кейт даже стул сломал.

— Значит, ты знаешь, как это бывает. В таком состоянии человек уже не контролирует себя, и твой папа мог причинить маме много вреда. Так что она правильно сделала, расставшись с ним.

Эми опустила глаза и проговорила:

— Я однажды увидела у нее на лице синяк, но она сказала, что упала с лестницы. Значит, она говорила неправду?

— Мама не хотела расстраивать тебя. Она собиралась объяснить тебе все, когда ты подрастешь и сможешь ее понять.

Девочка ковыряла пальцем дырку в пончике и несколько секунд молчала.

— А он даже не прислал мне поздравительную открытку на день рождения, — наконец печально произнесла она. — А твой папа забывал о твоем дне рождения?

— Да, — признался Дэйв. — И когда мне исполнилось семь лет, и когда девять. Это было очень обидно. Но я же был мальчиком, а мальчики не плачут.

— Ты женишься на маме? — вдруг спросила Эми.

Дэйв так и застыл с пончиком в руке — этот вопрос застал его врасплох. Он посмотрел в глаза Эми и понял, что должен сказать правду.

— Мне бы очень этого хотелось, но мы начали встречаться не так давно, поэтому я еще не сделал ей предложение. Не знаю, согласился ли Кэтти… — Он сделал паузу и продолжил: — Я дам тебе знать, что она ответила. Но пока пусть это будет наш с тобой секрет, ладно?

— Я люблю секреты, — слабо улыбнулась Эми. — Особенно такие, о которых даже Карен не знает.

Да, быть родителем не просто, подумал Дэйв. Приходится постоянно обходить всякие подводные камни — такие, как соперничество сестер, например…

— Пей шоколад, дорогая, — сказал он.

Эми искоса глянула на него и спросила:

— А если ты женишься на маме, мы переедем в твой дом? Мама рассказывала нам о нем.

— Думаю, да.

— Хорошо. Мне бы очень хотелось жить у моря!

Девочка расплылась в очаровательной улыбке и отпила большой глоток шоколада. Несколько капель потекли по ее подбородку, и Дэйв вытер их платком. Этот жест, такой естественный, показался ему очень значимым. Он вел себя, как заботливый отец…

Что делать, если Кэтти откажет ему?

Всю дорогу домой Эми болтала без умолку. Она рассказывала Дэйву о своих учителях, о Кейте и двух других мальчиках, которые однажды выхватили у нее ранец и бросили его в лужу.

— И я за это Кейта стукнула, — гордо сообщила она. — А ты забирал у девочек ранцы?

— Конечно. Мальчишки еще и не такое выделывают.

— Ненавижу Кейта! — в сердцах заявила Эми, а потом глянула на Дэйва. — А тебя уже нет.

Он ласково посмотрел на нее и улыбнулся.

— Я рад.

Кэтти ждала их в коридоре перед дверью. Она протянула руки к дочери и заплакала. Эми бросилась к матери и тоже разревелась. Дэйв принес с кухни пачку бумажных салфеток, чтобы выгореть слезы обеим, а потом взглянул на часы и заметил:

— Мне надо вернуться на работу. — Он боялся остаться с Кэтти один на один. Эми признала его, и теперь оставалось только узнать, что испытывает по отношению к нему ее мать. — Поговорим вечером, — сказал он. — Пока, Эми!

Девочка крепко обняла его на прощание, и он ушел.


Дейв еще возился в гараже, когда туда позвонили из больницы и сказали, что можно забирать Майка домой.

Он отвез старика и решил остаться у него до утра. Весь вечер ему пришлось скрести кухню и убирать комнаты, но Кэтти он все-таки позвонил.

Она сказала, что благодарна ему за все, и попросила одолжить на завтра его автомобиль.

— Дневное занятие отменили, и я хочу немного проветриться. Посижу на берегу и погляжу на волны — это успокаивает.

Дэйв хорошо понимал ее.

— Я оставлю машину у твоего подъезда по дороге на работу.

— Как Майк?

— Прекрасно, чего нельзя было сказать о его квартире. Сюда бы бригаду мойщиков, а не одного механика, вроде меня.

Она рассмеялась.

— Бедный! А что, если я завтра приготовлю тебе ужин?

— Отличная идея.

Они попрощались, и он повесил трубку. Дэйв начинал ненавидеть телефон. Ему нужна была реальная женщина — в его объятиях, в его доме, в его жизни.

Терпение, Хаммонд, терпение, сказал себе он.

13

На следующий день, в пятницу, около четырех дня Дэйва позвали к телефону.

— Дэйв Хаммонд слушает! — сказал он, уверенный, что это деловой звонок.

— Дэйв? Это Карен, — раздался в трубке дрожащий голос. — Ты не знаешь, где мама?

— Ее нет дома? — переспросил он.

— Она всегда бывает здесь, когда мы приходим из школы. Но сегодня мне пришлось открыть дверь своим ключом. Мы с Эми не знаем, куда она подевалась.

Чувствовалось, что Карен старается вести себя как взрослая, но в ее голосе звучала нескрываемая тревога.

— Карен, мама попросила у меня машину. Она собиралась поехать на побережье, в Стоун-рок, — объяснил он. — Но она должна была уже вернуться. Там нет никакой записки?

— Нет. Она никогда не исчезала так надолго.

Автокатастрофа, мелькнуло в голове у Дэйва. Он похолодел.

— Карен, позвони няне и попроси ее прийти к вам. Я поеду искать маму.

— Хорошо, — ответила девочка.

Дэйв сел в машину Майка и направился в Стоунрок, На дорогах были сплошные пробки.

Перед выездом на шоссе он позвонил в больницу и узнал, что Кэтрин Максвел нет в списках поступивших. Медленно продвигаясь в правом ряду, Дэйв внимательно следил за встречной полосой, надеясь увидеть там свой «мерседес». У автозаправки он остановился и еще раз позвонил к Кэтти домой. Няня сказала, что та не появилась и никаких вестей нет.

Постепенно пробка рассосалась, и Дэйв прибавил скорость. Погода испортилась — пошел дождь и поднялся ветер, который трепал деревья, срывая желтую листву, и яростно бил струями дождя в стекло машины.

Кэтти ненавидит ветреную погоду, вспомнил Дэйв. Что с ней случилось?

Шоссе шло вдоль моря, и, наблюдая, как свирепые волны разбиваются о скалы, он с ужасом представлял себе все, что могло бы произойти с Кэтти, мысленно твердя, словно молитву: «Она жива… Она должна быть жива… Я найду ее…»

Показались высокие ели возле его дома. А вот и знакомый «мерседес».

Вспомнив, что Кэтти собиралась погулять на берегу, Дэйв, прихватив дождевик, побежал к морю. Дождь хлестал ему прямо в лицо, рев прибоя становился все слышнее.

— Кэтти! — закричал он. — Кэтти!

Добежав до берега, Дэйв остановился в оцепенении. Песчаная полоса пляжа исчезла, и волны вздымались почти у его ног. Они с грохотом разбивались о скалы, а редкие валуны между берегом и островом скрылись под водой. Он снова закричал, но услышал в ответ только голоса чаек, которые как ни в чем не бывало носились над бушующей пучиной.

— Она не могла утонуть! — пробормотал он и вдруг уловил невдалеке какое-то движение.

Кэтти показалась из-под густой зелени ели и помахала ему рукой.

Его сердце готово было выпрыгнуть из груди от радости. Она жива! Теперь он знал, как боится потерять эту женщину, и понял, что должен сказать ей о своей любви. Сегодня. Больше откладывать нельзя.


Дэйв наугад шагнул на то место, где под водой скрывался валун, и начал осторожно пробираться вдоль скал, заливаемых волнами. Он знал здесь каждый уступ и был уверен, что доберется до острова. Но вот каково будет вести обратно Кэтти? Дэйв еще раз глянул в сторону острова и помахал ей рукой:

Его одежда тут же намокла, и холод пронизывал насквозь. Ветер трепал волосы, соленые брызги летели в лицо.

Дэйв с трудом перебирался со скалы на скалу, цепляясь за скользкие выступы, и наконец ловко перепрыгнул на берег. Кэтти бросилась к нему.

— Как ты? — взволнованно спросила она. — Я боялась, что ты утонешь прямо у меня на глазах, а я ничего не смогу сделать. О, Дэйв, как я рада тебя видеть! — Она перевела дыхание. — Как девочки? Они дома?

— С ними няня, — ответил Дэйв, скинул куртку и закутал в нее Кэтти. — Как только доберемся до дома, позвоним им. Пошли.

— Я долго сидела тут, задумавшись, и сама не заметила, как заснула, — виновато проговорила она. — А когда очнулась, то уже начался прилив и поднялся ветер. Я побоялась сама перебираться на ту сторону. Пыталась заставить себя, но не смогла… А тут еще и дождь пошел… Боже, Дэйв, что нам теперь делать?

— Не волнуйся, я с тобой, — уверенно сказал он.

— Но этот ветер… Дэйв, ты знаешь, как я ненавижу его!

Как же она будет жить в доме у моря, если терпеть не может ветер? — промелькнуло у него в голове.

Вдруг Кэтти слабо улыбнулась.

— Раз надо, так надо, — словно убеждая себя, сказала она. — Пошли.

Он взял ее за руку.

— Держись за уступы на скалах другой рукой и ставь ногу точно в то место, где только что была моя.

Они подошли к первому камню. Оглянувшись, Дэйв увидел, что Кэтти снова побледнела, и крикнул, перекрывая шум моря:

— Со мной ты в полной безопасности! У тебя все получится!

Она тяжело вздохнула и шагнула за ним на камень. Доверие и смелость — хорошая основа для брака, подумал Дэйв.

Шаг за шагом двигались они вдоль скал, наперекор ветру и бушующим волнам, Дэйв все время подбадривал Кэтти, а когда они оказались рядом на большом валуне, не выдержал и поцеловал ее в соленые губы.

— Ты молодчина! Я горжусь тобой, — похвалил он.

— Нашел время и место для поцелуев! — усмехнулась она.

— Так ты не станешь заниматься со мной любовью здесь? — спросил он, подмигнув. — Это было бы незабываемое приключение…