Майкл неторопливо кивает, смотря куда-то на стол.
– И я не хочу брать его фамилию, – добавляю я.
Он замирает, медленно поднимая глаза.
Знаю, Майкл, наверное, чувствует себя мишенью на этом собрании, однако я должна высказаться, и чем раньше, тем лучше. Я не сменю фамилию, когда мы поженимся.
Несмотря на его вздымающуюся и опадающую в размерном ритме грудь, он явно чертовски взбешен.
– Я хочу, чтобы ты носила ту же фамилию, что и твои дети.
– Так и будет.
Мое сердце бешено колотится, потому что я не хочу причинять ему боль, но не могу уступить в данном вопросе. Я много думала об этом. Почему я должна менять фамилию? Кто вообще придумал это правило? Мой отец был хорошим человеком, у которого не осталось сыновей, способных продолжить его род. Он этого заслуживает.
Мои последние слова повисают в воздухе. За столом никто не дышит. Майкл сверлит меня взглядом; его глаза сверкают от нарастающей ярости. Знаю, я многого прошу. Он родился с фамилией, которую будет носить на протяжении всей своей жизни, и не обязан ее менять.
Однако я тоже свою не поменяю.
Мы скованы в немом противостоянии. Вероятно, потому, что понятия не имеем, что еще сказать. Он жаждет либо заорать, только не хочет делать это здесь, либо меня придушить.
– Лад-но, – запинаясь, произносит Кай. Его взгляд мечется между нами. – Мы… вернемся к этому вопросу позже.
Все ерзают на своих местах. Майкл отказывается разорвать зрительный контакт, поэтому я иду хотя бы на такую уступку и отворачиваюсь первой.
– Уилл… – продолжает Кай, сменив тему. – Что нам известно?
Миша выпрямляется.
– Последнее сообщение я получил от него несколько месяцев…
– Забудь о сообщениях, – заявляет Кай, оглядев собравшихся. – Когда мы видели его в последний раз?
– Тринадцать месяцев назад.
Услышав шепот Дэймона, мы поворачиваемся к нему. Он перекатывает между пальцами незажженную сигарету.
– И двенадцать дней, – добавляет Алекс. – Уилл звонил по видеосвязи.
Тринадцать месяцев. Я медленно, усиленно моргаю. Тринадцать гребаных месяцев.
– Мы можем исключить вариант его смерти, потому что его родители не беспокоятся, – говорю я.
Достав из нагрудного кармана какую-то бумагу, Миша расправляет ее и кладет на стол. Дэймон моментально подхватывает лист и спрашивает, рассматривая его:
– Что это такое?
– Список мужчин из богатых, знатных семей, которые за последние тридцать лет на время исчезали, а потом возвращались, – поясняет кузен Уилла.
Дэймон усмехается, швырнув бумагу Майклу.
– В двадцать первом веке мы обычно имеем дело с цифровыми файлами.
Взяв лист, Майкл тоже его изучает.
– К тому же какой толк опрашивать кучку чуваков среднего возраста? – интересуется Дэймон. – Во-первых, они не станут говорить. Никто не говорит о «Блэкчерче». И во-вторых. Локация меняется. Даже если заговорят, они все равно не знают, где он сейчас находится.
– Может, и не меняется, – возражает Миша. – Возможно, это часть легенды, которую нам рассказывают. Вдруг Уорнер… Стрэтфорд… Уолмарт Каннингем III даст нам какую-нибудь зацепку. Что-то стоящее. Или у тебя есть идея получше?
– Его дедушка, – включается в беседу Уинтер. – Вероятно, именно он отправил туда Уилла, верно?
Уже планируя следующий шаг, Майкл смотрит на Алекс.
– Ты сможешь втереться к нему в доверие?
Она тихо смеется.
– Понятия не имею, с чего ты взял, будто эти мужчины разглашают государственные тайны своим шлюхам.
– С того, что раньше это срабатывало, – дразня ее, Дэймон широко улыбается. – Ты себя недооцениваешь.
Но я подаюсь вперед.
– Нет.
Все переводят взгляды на меня.
– Мы не будем использовать Алекс подобным образом.
Рано или поздно она получит диплом, найдет новую работу. Что мы будем делать, когда больше не сможем пользоваться ею, словно сутенеры? Я не пошлю ее к этому старику.
– Кроме того, – продолжаю я, – люди вроде него не занимаются такими делами самостоятельно.
– Значит, его ассистент, – говорит Кай. – Джек Манро. Он должен знать все.
– А если он не заговорит? – возражает Миша.
– Уверена, легче получить информацию, если ты хочешь упечь туда кого-нибудь, а не вызволить, – бормочет Алекс.
Повисает тишина, однако я замечаю, как уголки губ Майкла слегка приподнимаются в улыбке.
– Что? – спрашиваю я.
Он сразу же перестает улыбаться и пожимает плечами.
– Ничего.
И все же я наблюдаю за ним несколько секунд. Он что-то задумал.
Алекс протяжно вздыхает.
– Я внедрюсь в окружение ассистента сенатора Грэйсона при первой же возможности после окончания конклава. – Девушка заглядывает мне в глаза, прежде чем я пророню хоть слово. – Рика, я это сделаю.
– Рика, – прошептал Майкл, касаясь губами моей шеи. – Ты мне нужна. Ты мне нужна каждый день, каждый час, каждую минуту…
Я подняла голову и крепче прижала его к себе, желая остановить время. Он был для меня всем. Сколько бы лет мне ни было, жизнь наполняла меня, только когда Майкл был рядом. Хоть я и знала, что с ним никогда не будет легко, но также понимала, что без него ничего хорошего тоже не будет.
Уткнувшись головой ему в шею и закрыв глаза, я прошептала: – Я люблю тебя, Майкл.
Уинтер кладет руку на столешницу.
"Конклав" отзывы
Отзывы читателей о книге "Конклав". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Конклав" друзьям в соцсетях.