– Конечно вру.
И мы зашагали дальше.
Если вы хотите ошарашить мужика хотя бы на долю секунды, примените правило номер три: расскажите ему о своей мнимой беременности.
Вначале он, конечно же, будет обескуражен, но даже после того, когда услышит, что вы просто пошутили, его будут терзать смутные сомнения: а вдруг она не пошутила?
А значит, он будет думать о вас.
Именно этого нам и надо.
Можете пошутить, что приехала ваша мама на пару дней и ждет вас в вашей квартире. Но главное – не перегнуть палку. Никогда не говорите, что мама приехала на недельку или насовсем. Это может быть последней каплей. А для нас, женщин, самое главное соблюдать дистанцию в отношениях.
Потом мы еще прошагали пару метров, и ты спросил у меня:
– Слушай, ну зачем я тебе нужен?
А я посмотрела тебе в глаза и тихо сказала:
– Ты моя жизнь.
Ты вздохнул и зашагал дальше.
Правило четвертое: когда мужчина начинает спрашивать, зачем он вам, тихо, глядя в глаза, скажите, что без него жизнь для вас – это не жизнь.
Также можете сказать ему, что вам безумно нравится готовить для него, стирать ему, ухаживать за ним. Можете добавить, что вы любите его родителей, хотя они ненавидят вас.
Мы шли молча. Весь мой запас слов иссяк, и я тоже молчала.
Ты остановился и спросил:
– Может, мне легче тебя убить?
Я ответила:
– Да, и в землю закопать.
Ты опять вздохнул, но так и стоял и смотрел на меня.
Пятое правило: всегда соглашайтесь с партнером, даже если это вам и не выгодно. Чтоб в будущем никогда не слышать: «Ты никогда не разделяла моего мнения. Я всегда был одинок».
Поэтому лучше поддерживать его во всех начинаниях. Он хочет убить вас? Пожалуйста. Принесите флакончик с ядом. Он ненавидит вашу собачку (подружку, бывшего парня, кошечку, которую вы подобрали вчера на помойке)? Предложите ему на выбор два-три варианта, как избавиться от них. Главное – во всем поддерживать и соглашаться.
Ты опустил глаза и сказал:
– Какая же ты дура.
Я замотала головой.
Ты удивился, но повторил:
– Дура, дура и есть.
Я опять замотала головой. А потом подняла на тебя свои огромные зеленые глаза и сказала:
– Я не дура, я полная идиотка.
Правило номер шесть: иногда все-таки можно возразить.
Но не слишком грубо. Лучше всего просто подобрать синоним к слову, которое он употребил, и произнести его с интонацией возражения.
Например, он говорит, что суп уже давно остыл, а вы можете сказать: «Нет, он не остыл, он просто не горячий».
А то вот так привыкнет, что вы во всем соглашаетесь и подчиняетесь ему, и сядет вам на шею.
Как это мой сделал.
Наверное, переборщила я с этими правилами.
Хотя… если придерживаюсь всех моих правил, а он до сих пор со мной, то все не так уж и плохо.
Но… уже давно пора мне проснуться.
Сколько можно спать?
– Доброе утро, дорогая. Вот твой кофе.
– Спасибо, любимый. Скажи, а зачем я тебе нужна?
– Ты – моя жизнь.
Я вздохнула и тихо пробурчала под нос: сон в руку.
День двадцать пятый
Ровно в девять утра мы с Анькой были в частной школе иностранных языков. Нас встретила стройная секретарша-блондинка, с шикарной грудью размера «моя-и-Анькина-грудь-вместе», с выражением лица, как у королевы бала, и ногами «метр-восемьдесят».
– Ну почему в жизни все так несправедливо? – спросила я у Аньки.
– Ты это о чем?
– Вот посмотри на эту секретаршу. Ноги – от… даже не от ушей, что у нас над ушами?
Анька потрогала место над ушами.
– Выше ничего нет. Уши – самая крайняя точка, от которой могут расти ноги.
– Даже если и от ушей. А грудь! Ты видела ее грудь? Это же застрелиться можно!
Блондинка внимательно на нас посмотрела и на русском спросила:
– Почему вы так плохо говорить о моей груди? Что вам есть не нравится?
Анька на выдохе сделала «хых», типа, ты посмотри на эту гадину, она еще и русский знает, но вслух сказала:
– В том-то и дело, что нам все о-о-очень нравится.
Блондинка посмотрела вниз, потом в сторону, потом на Аньку:
– Почему ты так расстроилась? Ты классно выглядеть! Как говорил наш учитель русского, ты клевая телка! – а потом посмотрела на меня и добавила: – А у вас есть лишних килограмм. Примерно…
– Двадцать, – закончила я за нее.
– Да, примерно так, – согласилась со мной блондинка. – Я – Линда. Русский язык был у нас вести Мистер Сватковский. Я закончила полный курс.
– Понятно, – вздохнула Анька. – Вы очень хорошо говорите на русском. Нам бы так на английском заговорить.
– Если вы будете выполнять все домашние задания, то я есть вам гарантировать, что через три месяца вы будете классно общаться на английском. Проходите, пожалуйста, в кабинет к мистеру Дугласу. Он вас ждет.
Мы открыли дверь и вошли к мистеру Дугласу.
Мистер Дуглас оказался высоким подтянутым мужчиной в полном расцвете сил. На нем были белая, воздушная, почти прозрачная рубашка и черные атласные брюки. Такую одежду носят или геи, или мачо. Он улыбался и с интересом рассматривал нас с Анькой.
– Меня зовут Анна, – представилась Анька на русском, протянула ему руку и, косясь в мою сторону, шепотом добавила: – Лучше бы мы разбились в самолете.
Мистер Дуглас продолжал улыбаться. Только теперь он уже не рассматривал нас, а гладил Анькину руку. Потом он нашел в себе силы и представился:
– Майк. I can’t speak Russian.
Я посмотрела на Аньку.
– По-моему, он сказал, что не говорит по-русски.
– Какая ты догадливая, – скривилась Анька. – Очень хорошо, что он не говорит по-русски, потому что я хочу тебе сказать: если ты мне настоящая подруга, прямо сейчас возьми меня за шкирку и отправь домой! Иначе…
– Иначе ты прыгнешь на него?
– Да!
– А блондинка в коридоре, думаешь, никакого отношения к нему не имеет?
Анька на секунду задумалась.
– А мне плевать!
Мистер Дуглас стоял в полном замешательстве и внимательно следил за нашим с Анькой диалогом. Он уже перестал улыбаться.
– Инглиш. Денис. Ок? – спросила я.
Мистер Дуглас предложил нам присесть, а сам начал что-то говорить на английском. Он махал руками, показывал на полки с книгами, протягивал нам какие-то бумаги. Закончил он свою речь так:
– Ок?
Мы с Анькой посмотрели друг на друга.
Тут Анька встала, подошла к его столу и шепотом, обращаясь к нему, сказала:
– О’кей будет тогда, когда ты окажешься в моей постели!
Я не выдержала:
– Ань, прекрати сейчас же! – И, обращаясь к Дугласу, кивнула и три раза сказала «О’кей».
Мистер очень обрадовался, нажал на кнопочку у себя на телефоне, и через несколько секунд в его кабинете появилась Линда. Он что-то долго объяснял ей, она кивала и, посмотрев на нас, на русском спросила:
– Курсы английского языка были начаться неделю назад, но вы догнать группу очень быстро. Занятия каждый день, кроме субботы и воскресенья, с девять часов до два часа. Вас устраивает?
– Да, – согласилась я.
– Ты спишь с ним? – спросила у нее Анька.
Линда засмущалась, посмотрела на нее с явной неприязнью и ответила:
– Нет. Я ему не нравиться. Ему нравиться толстые. Как вы, – и посмотрела на меня с восхищением.
Анька засверлила меня глазами и потом, прищурившись, сказала:
– Так я и знала!
Линда мне улыбнулась:
– Я проведу вас в вашу группу. Пойдемте со мной.
Мистер Дуглас смотрел на меня и строил глазки, Анька покачала головой и процедила:
– Вот гад!
В группе, кроме нас, было еще шесть человек.
Рикки – молоденький, лет двадцати отроду, парнишка, с голубыми глазами, прилежной внешностью и явно из состоятельной семьи.
Куис – мужчина лет сорока пяти. На нем была бесцветная рубашка, мятые штаны; он обладал фигурой супермена, а голова у него была как у чебурашки: огромные оттопыренные уши, кучерявые светлые волосы, большие выпуклые глаза. Налицо были все признаки дебильности и еще того, что он и родного-то языка не знает, что уж там говорить о чужеземном.
Третий парень – Уильям, или сокращенно Уил, – был чернокожим. Крупное телосложение, куча мышц, ну, и характерная для чернокожих внешность: приплющенный нос, пухлые розовые губы.
Остальные трое были чернокожие женщины: Хэпинес, Франсина и Чакобит.
Мне стоило немалых усилий запомнить их имена, и я упорно назвала Чакобит – Чаколат. В конце концов девушка подошла ко мне и в моей тетрадке любезно написала, как ее зовут.
Мы с Анькой сразу придумали своим соученикам клички.
Рикки стал Рикки-Тики-Тави, Куис – Чебурашкой, Уил – Черной Задницей, а трех черных девушек мы даже не удостоили кличками. Мы называли их дурнушками. И все они для нас были на одно лицо.
Изучение английского началось с глагола «быть».
Нашу преподавательницу звали Эрика. Она была очень похожа на женщину с Одесского привоза: толстая, раза в два полнее меня, на ней была юбка до пола и какая-то сорочка времен Екатерины II; кроме того, Эрика очень громко говорила, а когда кто-то отвечал на вопрос неправильно, закатывала глаза и махала руками. Любимым ее выражением была фраза: «Are you stupid?» Но ее она произносила тихо и при этом широко открывала глаза.
Эрика написала на доске систему спряжения глагола «быть» и, подходя к каждому студенту, поднимала его, двумя пальцами прикасаясь к одежде, и спрашивала:
– Ай?
– Яй-яй, – тихо говорила мне на ушко Анька.
Когда она подняла Уила – Черную Задницу и спросила у него:
– Ви?
Он посмотрел на нее как на душевнобольную.
– Кранты, – ответила за него Анька, снова только мне на ушко.
Не дождавшись ответа от Черной Задницы, Эрика задала ему свой любимый вопрос про стьюпида и схватилась за голову.
"Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски" отзывы
Отзывы читателей о книге "Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по-русски" друзьям в соцсетях.