— Надеюсь, они доложили все по полной программе и о том, что завтра я уезжаю.
Я с испугом посмотрела на Сергея:
— Как уезжаешь? Куда?
— На карьер. Вернусь поздно ночью.
— А путешествие с Альбертом и Анькой?
— Ну конечно. Я вернусь поздно вечером. А утром, часа в четыре, мы отправимся в Санта-Люшию. Если даже я сильно устану, то надеюсь, ты меня приютишь на своих коленках и я посплю в дороге.
— С удовольствием дам тебе приют.
Мы уселись в гостиной на диван.
— Ну? — спросил Сергей.
— Что ну? — не поняла я.
— Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Я? О чем? — не поняла я, но потом вспомнила, что не поблагодарила его за сегодняшний ужин. — Прости, я совершенно забыла сказать тебе спасибо за прекрасный вечер.
Сергей засмущался.
— Да я не об этом. Ужин действительно был прекрасный, но это только благодаря тому, что ты была рядом. Расскажи мне о Гитлере. Ты купила ему слюнявчик?
— Нет. Он больше не подходил ко мне.
— А тот мусульманин?
— Ах, тот угомониться не может и постоянно присылает мне всякие цветочки и колечки.
— И ты их принимаешь?
— Я их не принимаю. Я их просто складываю на полочке. Ну не отправлять же назад. Я даже не знаю, где он живет.
— Как я посмотрю, ты просто нарасхват. Гена ко мне недавно приезжал и спрашивал, какие у меня на тебя виды. Ты ему очень нравишься, — доложил Сергей.
— А тебе? — И я посмотрела на него очень серьезным взглядом.
— А мне… А мне… — повторил Сергей и как будто испугался чего-то.
— Ладно, проехали. Кстати, тебе правда пора домой?
— Что у вас за привычка такая — спрашивать в лоб? — нахмурился мой гость и положил ногу на ногу.
— У нас — это у кого? — не поняла я.
— У вас — это у женщин. Постоянно куда-то торопитесь, спешите, все выспрашиваете…
Я его перебила:
— Сереж, я вообще-то пошутила. Перестань строить из себя обидчивого мальчика. Все нормально. Просто слово на язык попало. Я ведь не слепая и прекрасно вижу, что нравлюсь тебе, — смело заявила я.
Сергей засмеялся.
— Все-то ты видишь и все-то ты знаешь! Иди ко мне, всезнайка, — сказал он и протянул мне руку.
Я придвинулась к нему ближе, он поцеловал меня, потом сразу вскочил с дивана и со словами «Ну, мне действительно пора» направился к машине.
День тридцать девятый
День прошел, или, вернее, пролетел так, что я даже не заметила, как наступил вечер.
Часов в восемь мы с Анькой упаковали все необходимые вещи. Я все сложила в небольшую сумку, Аньке не хватило чемодана, и она решила упаковать еще один, который минут через десять тоже доверху набила «нужными» вещами.
Зазвонил телефон, и Анька недовольно сказала:
— Сейчас он мне напомнит, чтобы я не забыла панамку, очки и крем от загара.
Она подняла трубку, сказала «привет» и протянула ее мне.
— Здравствуй, Сережа, — сказала я, еще не услышав голоса.
— Привет, — ответил Сергей и усмехнулся. — Как поживаешь, всезнайка?
— Нормально. Ждала твоего звонка. Ты уже дома? Как съездил?
— Я дома. Уже собрал вещи на завтра.
Анька внимательно смотрела на меня и пыталась уловить, о чем мы разговариваем. Я решила над ней пошутить и, перебив Сергея, который стал рассказывать о своей поездке, сказала:
— Ага, хорошо, я все поняла. Значит, мне надо взять крем от загара и головной убор. Все поняла. И наверное, еще солнечные очки? — спросила я, еле сдерживаясь от смеха.
Сергей понял, что я играю, и скорей всего на публику, и засмеялся.
— Да не волнуйся ты так за меня, — продолжала я. — Мне, конечно, очень приятна твоя забота, но честное слово, не надо так беспокоиться, я ведь не маленькая девочка.
Казалось, еще чуть-чуть, и Анька взорвется.
Сергей хихикал в трубку и даже помогал мне вести диалог в нужном русле:
— Ну, я все-таки беспокоюсь о тебе. Мне так нравится это делать.
— Хорошо, любимый, если тебе нравится обо мне беспокоиться, я не буду возражать.
— Ты назвала меня любимый? — серьезно спросил Сергей.
— Ты против? — я устала играть на публику и поддержала разговор.
— Против. Слишком… быстро…
— Ах, быстро? А в постель не быстро? — спросила я и посмотрела на Аньку, которая делала вид, что совершенно не слушает наш разговор, а сама повернула два своих слуховых прибора и настроила их на сигнал так, что чуть шею не свернула.
— Мы были в постели? Что-то я не припомню такого. Хм… Неужели я мог такое забыть? Кстати, очень хочу тебе кое-что рассказать.
— Да? Очень интересно, о чем пойдет речь.
— Да все о том же, — засмеялся Сергей. — Санта-Люшия — просто божественное место, и все, что там происходит… Нет, не так… сейчас попытаюсь сформулировать точней… Хм… Есть такое поверие… Адам и Ева, как всем нам известно, согрешили в раю, после этого они пришли к Богу с повинной, и он их изгнал из рая на землю. Потом образовалось человечество, ну, дальше ты тоже знаешь. Но сам Бог очень пожалел об этом, он скучал по людям и готов был их принять назад, и только его гордость не дала этого сделать. И тогда он сказал так «Я создам рай на земле и назову его Санта-Люшия. Как бы ни согрешили люди в этом райском месте, им все будет прощено. А все хорошее будет трижды благословимо!» Ты поняла, о чем это я?
Я пожала плечами и вопросительно посмотрела на Аньку, которая сидела на диване и делала вид, что читает книгу.
— Нет. Не поняла.
— Твое обещание теряет всякий смысл, — объяснил Сергей.
Я задумалась.
— Но ведь это только поверье. Как оно там было на самом деле, мы не знаем. Зачем рисковать?
— Я не настаиваю, Лариса, я просто предлагаю.
— У меня есть время подумать. О результате сообщу тебе завтра утром, — сказала я.
— Договорились. Только знаешь, мне правда неудобно тебя к этому принуждать. И опять заводить разговор на эту тему я не хочу. Сделаем так: как только ты будешь готова… ты… — он задумался, — ты скажешь мне… — он опять задумался, придумывая нужную фразу.
— Санта-Люшия — божественное место, — помогла я.
— Договорились. Это будет наш секретный пароль.
— Ладно, Штирлиц, до завтра, — сказала я и уже хотела положить трубку, как услышала:
— Ты забыла сказать «любимый»…
— До завтра, любимый, — повторила я и положила трубку.
Анька в этот момент перелистнула страничку книги и делала вид, что очень занята чтением.
— Итак, — начала я опять игру, — надо не забыть взять крем от загара, панамку… и что там еще, Ань, я уже забыла…
Анька перелистнула еще одну страничку и посмотрела на меня:
— Мозги не забудь взять. А то от любви у тебя крышу снесло, и они куда-то завалились. «Любимый», — попыталась она скопировать мою интонацию. — «До завтра, любимый». Сопли с сахаром.
Я рассмеялась.
— Ладно, не расстраивайся. Сейчас Альберт тебе позвонит, и ты получишь свою долю соплей с сахаром. И даже с цукатами.
— Не позвонит, — грубо ответила Анька. — Он со вчерашнего дня сам не свой. Может, мне ему позвонить… или… нет. Я поеду к нему.
— Прямо сейчас? — удивилась я.
— Да. Может, завтра никакой поездки и не будет.
— Почему не будет? Ты передумала выходить замуж? — не поняла я.
— Я — нет. Но может, он передумал. Жди меня дома и никуда не уходи. Я быстро.
Она решительно встала, взяла с полочки ключи от машины и направилась в гараж.
Позвонила она через минут двадцать и сказала, что они с Альбертом и Сергеем заедут за мной к четырем утра.
По Анькиному голосу я поняла, что у нее все нормально, только она была немного взволнована.
Я завела будильник на четыре утра.
День сороковой
Мои друзья не заставили себя долго ждать, и в начале пятого мы на машине Альберта направились в райское место под названием Санта-Люшия.
Анька села впереди, постоянно держала руку на спинке сиденья Альберта, он то и дело целовал ее ручку, и оба выглядели очень счастливыми.
Сергей всю дорогу смотрел в окно.
Чтобы не было скучно, я затеяла разговор об Африке.
— Что нужно знать простому человеку, который собирается в ЮАР? Я имею в виду не про страну, а то, что нельзя вычитать из учебников. Может, какие-нибудь языковые особенности? — спросила я у мужчин.
— Надо знать несколько фраз на английском, — начал лекцию Альберт. — Например «How is it?». Только произносить надо очень быстро, чтоб получалось «хаузыт». Смотреть в глаза в это время нельзя, а то, хоть это и бывает очень редко, тебе могут ответить. Если ты идешь по улице и поравнялась с кем-то, просто громко скажи «хаузыт» и иди дальше.
— А это культурно — что-то мычать себе под нос и сразу исчезать? — спросила Анька.
— Это нормально, — ответил ей Сергеи.
— А я точно помню откуда-то фразу «Хаю ду ю ду?» — заметила я. — Эта фраза не устарела?
— Устарела, — ответил мне Альберт, — открой свою материнскую плату и вытащи оттуда этот резистор.
Я хотела пошутить, что у меня и материнской платы нет, но передумала.
— Еще надо знать слово «shame». Если вдруг тебе ответят на «хаузыт», то придется остановиться и выслушать. А потом произнести «shame», — продолжил лекцию Альберт. — Ну и после можешь сказать «Bye-bye» и с чистой совестью уйти.
— Еще есть одно милое слово «hot», — поддержал беседу Сергей. — Здесь все «hot». Good — это пентиум-один, cool — пентиум-два, а вот «hot» — это центрина. Говорить желательно вперемежку с «shame».
"Комон, стьюпид! или Африканское сафари для дуры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Комон, стьюпид! или Африканское сафари для дуры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Комон, стьюпид! или Африканское сафари для дуры" друзьям в соцсетях.