Почему-то в этот момент я подумала о родителях. О том, как я их люблю и очень скучаю. Никаких картинок из моей жизни, ни мыслей о ком-либо, кроме родителей, ни мыслей о жизни и смерти. Ничего. Вдруг показалось солнце. Судя по всему, было раннее утро. Меня несло течением по реке. Ногами вперёд. Символично.

Я решилась открыть глаза. Река была узкой, по берегам стоял лес, осенний лес. Господи, сколько же времени я провела в заточении. Это же почти полгода получается. Лучи солнца пробивались сквозь деревья, создавая особое, спокойное настроение.

Плечо болело, мышцы ныли, воняло жутко, и моих мальчиков не было видно. Я вдруг испугалась, что они могли не доплыть. Одному-то тяжело, а Грек ещё и Азима тащил, раненого, без сознания. И всё из-за меня, если бы я не остановилась, всё бы было хорошо, уже чай бы пили все вместе. Вечно я всё порчу.

Тут река начала уходить влево, а справа я увидела небольшую заводь и домик на берегу. Должно быть, тот самый домик Азима. Я попыталась пошевелиться, чтобы подплыть туда, но получилось слабо, течение оказалось слишком сильным. В итоге мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы заплыть в эту заводь. Выйдя из воды, я рухнула на берег и отдышалась. «Земля, родная земля», – подумала я. Не скоро я ещё захочу поплавать.

Сил, казалось, не было вообще ни на что, но кое-как я заставила себя сесть и посмотреть по сторонам. «А здесь очень мило», – подумала я. Тут в кустах у воды я увидела тела Грека и Азима.

«Господи, только бы они были живы, – пронеслось у меня в голове. – Только бы живы».

Непонятно, откуда взялись силы, но я резко вскочила и подбежала к ним. Казалось, что оба не дышали, но я проверила пульс.

– Живы, Боже, живы, – зашептала я и начала гладить обоих по лицу и целовать. – Так, надо вас убрать отсюда.


94 95


Я быстренько сходила в дом. Дверь оказалась не заперта. После небольшой веранды шла комната с двумя диванами и печкой, за углом уютно расположилась маленькая кухня. Первое, что я сделала, – это растопила печь и поставила греться чайник. Потом поднялась на второй этаж. Там была спальня, посреди комнаты стояла кровать с огромным количеством подушек, а на полу лежал небольшой ковёр.

– Отлично, ты мне пригодишься, – сказала я ковру.

Я схватила подушки и стала скидывать их вниз, вслед полетели два одеяла, покрывало и любовно свёрнутый мною ковёр. Я спустилась и для верности поставила на плиту греться большую кастрюлю с водой. Пока я проделывала всё это, комната успела прогреться. Обустроив два удобных спальных места, я вышла на улицу, прихватив с собой ковёр, и пошла к своим парням.

Оба всё ещё были без сознания. Я решила начать с Азима, всётаки он был ранен. Какими-то титаническими усилиями я вытащила его на берег и уложила на ковёр. Затем поволокла его в дом. По дороге пару раз останавливалась отдышаться. Не знаю, сколько времени прошло, но я наконец-то затащила Азима в дом. Взяла самый острый нож, ножницы, полотенца и бутылку водки, найденную в холодильнике. Я аккуратно раздела его, обработала рану водкой, обрезала концы стрелы и вытащила её. Рану зашивать было нечем, поэтому я замотала её полотенцем. Растерев его водкой, кое-как затащила на диван и укрыла одеялом.

– Так, первый готов. Грек, я иду к тебе, – сказала я, посмотрев на дверь.

Вытащив Грека из воды, я увидела, что он ранен в правое бедро.

– Да уж, устроила я канитель, – вздохнула я.

Он оставался без сознания и очень тяжело дышал, – видимо, сказалось путешествие по воде. Я прилегла рядом, чтобы отдышаться, потом, облокотившись, зависла над ним и погладила по щеке. Выражение было умиротворённым, мышцы расслаблены. Я рассмотрела лицо. У него было много мелких шрамиков, не очень густая бородка и милые усики. Ещё он явно замёрз: на улице было не больше десяти градусов тепла, а Грек довольно долго пролежал в холодной воде. Я встала и поволокла к дому.

То ли Грек был гораздо легче Азима, то ли мне уже были горы по плечу, но дотащила я его быстро. Проделав манипуляции с раздеванием и растиранием, я приступила к операции со стрелой. Поскольку она застряла, пришлось резать. Закончив, я переложила его на диван и укрыла. А сама легла на пол, обняла подушку и уснула.

Снились мне почему-то какие-то острова. Пляж с белым песком, голубой океан, высокие пальмы, домик вдалеке. Я бегала босиком по пляжу, рядом бегала огромная рыжая собака и громко лаяла. Мы как будто играли с ней: то падали, то поднимались. Звучала музыка, кажется опера Верди. И никаких мыслей о том, что произошло.

* * *

Проснулась я на кровати, что была на втором этаже. Голая и чистая. Первое, что я увидела, была картина, нарисованная на потолке. На ней изображена сцена борьбы на руках. Противниками являлись Бог и дьявол. Я села на кровати, свесив ноги, и потёрла глаза руками.

– Проснулась, – тихо сказал Грек, стоявший на входе.

«С голым торсом, – подметила я в голове, – с хорошим таким торсом».

Он облокотился на перила, в руках у него была кружка с чаем, из которой так заманчиво шёл пар. Я покраснела и закуталась в простыню.

– Как ты? Как Азим? – спросила я.

– Мы нормально. Волки, что нам будет, – улыбнулся Грек.

– Честно говоря, когда я вас тащила, у меня не было ощущения, что с вами ничего не случится, – тихо ответила я.

– Волновалась? – лукаво спросил Грек.

– Ещё бы. Знаешь, там, у берега, когда я вас увидела, мне пришла в голову мысль, что умирать не страшно – страшно умирать второй.

– Мысль здравая, сам об этом думал, – прошептал Грек.

В горле очень пересохло, было трудно говорить.

– Ты прям героиня, проделать такое с двумя взрослыми мужиками – не каждая на это способна, – уважительно сказал Грек.

– Притом что сама она была очень слаба и ранена, – Азим поднялся к нам.

– Ну ничего, сейчас мы её напоим, накормим и прогуляем, погода чудесная, – Грек подошёл ко мне и помог одеться.


96 97


Потом взял на руки и спустил вниз, на веранду, и усадил в кресло. На столе уже стояла тарелка с рыбным супом и кружка с горячим чаем.

– Ого, прям пир какой-то, – улыбнулась я.

– Ты это заслужила, – улыбнулся Азим.

Я поела. Стало так уютно и тепло… Я закинула ноги на подлокотник. Азим сидел рядом в таком же кресле, а Грек стоял, облокотившись на перила, с бокалом вина в руках.

– Может, тут останемся? Так здесь мило, – спросила я.

– Думаю, да, имеет смысл переждать здесь, – сказал Грек.

– Я бы даже сказал, что нет смысла торопиться. Нас ищут, а я пока не придумал, что делать дальше, – резюмировал Азим.

– Спасибо тебе, кстати, что не бросила нас, вот прям от души спасибо, – отпив немного вина, обратился ко мне Грек.

– Ну в том, что вы ранены, виновата всё-таки я, надо же было как-то загладить свою вину, – отведя взгляд в сторону, ответила я.

– Вот это лишнее, чувство вины тебе не к лицу, – Азим повернулся ко мне.

– Давайте забудем об этом, сейчас все живы, здоровы, у нас полно запасов вина, в реке полно рыбы, погода шепчет, нам ли быть в печали? – с характерными ему паузами сказал Грек.

– Да, действительно, – я улыбнулась.

Азим налил нам вина, и мы все чокнулись и выпили.

– Азим, а что это за картина на потолке? – спросила я.

– А это мне Грек, кстати, подарил, он любит наполнять жизнь смыслом, – Азим улыбнулся. – Как там, напомни, – он повернулся к Греку.

Подняв бокал, Грек выдал: – Хотя и сладостен азарт

По сразу двум идти дорогам, Нельзя одной колодой карт

Играть и с дьяволом и с Богом.

Мы снова чокнулись и выпили.

– Сильно, – сказала я.

– Он ещё и не так может, поверь, у тебя будет возможность насладиться общением с ним, – ответил Азим.

И снова мы выпили, потом Грек принёс карты, и мы начали играть. При этом ведя очень оживлённую беседу обо всём и ни о чём одновременно. И снова пили. Так до самого заката.

– Мне уже хватит, споили меня парни, – улыбаясь произнесла я.

98

– Не страшно, куда бежать, когда такая встреча, – радостно сказал Грек.

– Вообще, Вал, я тут подумал и решил, что хочу, чтобы ты стала матерью моих детей, – выдал мне Азим.

– Ого, неожиданно, – растерялась я. – Так, этому столу больше не наливать, – рукой показывая на Азима, обратилась я к Греку, – а я спать.

Я, еле стоя на ногах, поднялась наверх и упала на кровать. Последнее, что я слышала перед сном, был диалог между Греком и Азимом.

– Мысль, конечно, интересная, но вряд ли она согласится, – говорил Грек.

– Жаль, я так и представляю её в роли матери. Двое, а лучше трое мальчиков. Она будет о них заботиться, любить их и перед сном петь колыбельные, – мечтательно говорил Азим.

– Хмм, да, колыбельные волкам, – задумчиво ответил Грек.

Конец


Литературно-художественное издание

Лидия МАМАЕВА

Колыбельная волкам

Корректор О. Епифанова Вёрстка К. Хохлов

Подписано в печать 12.07.2012.

Формат издания 60x84 1/16. Бумага офсетная. Тираж 100 экз.

Издательство “Комильфо”

Санкт-Петербург, 13-я линия В.О., д.72 komilfobook.ru

28oi.ru