– Разберемся! Едем? – спросил Альдо, усаживаясь на свое место.

– Минуту! Я ищу Соважоля…

И именно в этот момент инспектор появился в поле зрения Адальбера. В очках и надвинутой до бровей каскетке он вел «Рено» с потушенными фарами. Автомобиль был меньше, чем у Адальбера. Альдо посмотрел на него с сочувствием:

– Лучше бы он поехал поездом! Швейцарец обскачет его как младенца!

– Что за выражения! Ладно, оставим это! К твоему сведению, князь, мне с моими двадцатью пятью лошадиными силами далеко до этой малышки. Я где-то читал, что конструктор специально создавал машины для полиции. На вид не бог весть что, зато мотор! Все, в путь!

– И мы окажемся на «хвосте» у Соважоля. Именно этого Ланглуа и не хотел.

– Какой же ты зануда, когда не выспишься! Нет, сударь, за Соважолем мы не поедем. Скажу тебе больше: мы окажемся в Цюрихе раньше всех!

– Каким образом?

– Объясню! Наши паломники поедут по национальным дорогам до конечного пункта, а мы только до Ножана-на-Сене. Потом я провезу тебя по французской глубинке. Под этим я понимаю сеть дорог в департаментах, на которых машин намного меньше, чем на главных трассах, и содержатся они в лучшем состоянии. Добавлю, что мы минуем Труа и Шомон, где они потеряют немало времени, потому что сегодня пятница, рыночный день. Мы объедем даже Лангр, потому что выедем на шоссе N19 уже после него! В Везуле мы понаблюдаем, как они проедут мимо нас, пока будем перекусывать!

– А бензин?

– У меня в багажнике канистра. Впрочем, найдется мало деревень, где нет ни автомастерской, ни заправки. Напоминаю: им тоже понадобится бензин! Ты понял?

– Думаю, да! Ты так уверен в себе!

– Знаешь, – сказал Адальбер, снова став серьезным и трогаясь с места, – я знаю Францию наизусть, потому что я исколесил ее вдоль и поперек и видел во всей красе. Нет ни одной дороги, даже самой незначительной, по которой я бы не проехал, даже по проселкам. Поэтому мы не рискуем заблудиться!

– Иными словами, сменить я тебя не смогу? – с грустью вздохнул разочарованный Альдо.

– Сможешь, как только пересечем границу! А пока посмотри карту, которая лежит в ящике для перчаток… А когда наступит время отдыха, нальешь нам кофе, который Теобальд налил в термос!

Они выехали из Венсенского леса и пересекли Марну в нежном золотистом свете зари. Метеорологи обещали прекрасную погоду и идеальную температуру воздуха. Опустив стекло и положив локоть на дверцу, Адальбер вел машину и напевал… Альдо не мог похвалиться таким же спокойствием и с восхищением наблюдал за другом. Известие о том, что его старый Ги тоже оказался в руках бессовестных негодяев, потрясло его, в нем нарастало желание прикончить этих мерзавцев. Война и более четырех лет практически полной нищеты плохо сказались на здоровье этого очаровательного человека, к которому была привязана вся семья, и в ком сам Альдо видел второго отца. При мысли о том, что с ним могут плохо обращаться, у него темнело в глазах.

– Ты слишком много куришь! – укорил его Адальбер, наблюдавший за другом краем глаза, когда дорога это позволяла, и увидевший, как тот закурил новую сигарету после четырех или пяти предыдущих. – Если ты погубишь свои легкие, этим ты никак не поможешь Ги. Твои руки будут дрожать, если придется стрелять. В любом случае, ему ничего не угрожает, пока тебе не предложили сделку. Меня больше волнует другое. Что произойдет, если таможенники схватят Гринделя и получат его сумку с драгоценностями? Как отреагирует Гандия, если Гаспар не привезет драгоценности? Эта задумка полиции кажется тебе удачной?

– Об этом мы узнаем только завтра вечером! Избыток мер предосторожности не всегда лучшее решение! Да и стоило ли нам покупать сумки в «Ланселе»? Правда, ты сделал себе маленький подарок… Но я не вижу возможности произвести подмену.

– Посмотрим, посмотрим… Интересно, где Гриндель будет сегодня ночевать? Ни в «Бор-о-Лак», ни у себя! Учитывая то, что он сбежал от полиции, его квартиру должны были опечатать, но Цюрих – его город. Он знает его как свои пять пальцев вместе с окрестностями. У него должно быть убежище. Почему бы не в гостинице Килшберга?

– Тебе не кажется, что на сегодня вопросов достаточно? Поживем – увидим! Пока что импровизации нас не подводили! – решительно закончил Альдо и выбросил окурок в окно.

Маршрут Адальбера оказался удачным. Дорожная сеть во Франции поддерживалась в отличном состоянии, и дороги департаментов, не такие широкие и менее загруженные, чем национальные, часто позволяли ехать быстрее. И в этом блестящий водитель себе не отказывал, сбавляя скорость, как только на горизонте появлялось кепи жандарма. К часу дня они были уже в Базеле, пограничном городе, остановившись только один раз, чтобы заправиться, перекусить сандвичем с ветчиной и сливочным маслом и запить это стаканом божоле в кафе по соседству с заправкой…

Границу они пересекли без проблем и поставили машину на стоянке, чтобы допить кофе из термоса и понаблюдать за машинами, проезжающими через шлагбаум.

– Держу пари, что мы опередили их на час! Или даже на два, если они решили где-нибудь пообедать.

– А вдруг они приехали раньше? Что мы тогда будем делать?

– Это невозможно, – безапелляционно отрезал Адальбер.

Ровно через час серый «Ситроен» проехал мимо них, и они увидели, что Матиас Шурр сохранил свой прежний облик, а лицо Гринделя теперь украшали усы и короткая бородка.

– Я бы сказал, что они проехали совершенно спокойно, – заметил Альдо.

– Я никогда слишком не доверял фототелеграммам[9], которые отправляют зачастую на большие расстояния. Чаще всего они получаются слишком темными! Хочешь сесть за руль?

– С удовольствием! Это поможет мне проснуться!

Они тронулись в путь, не став дожидаться, когда подъедет молодой полицейский: он знал, где их можно найти. Важнее было выяснить, где решил остановиться Гриндель.

Восемьдесят пять километров, отделяющие город на Рейне от города на озере, они проехали без приключений. Альдо достаточно хорошо знал Цюрих, поэтому надеялся без труда определить пункт назначения двух братьев. Но судьба решила иначе: в центре города перед их «Рено» столкнулись два грузовика. Альдо пришлось резко нажать на тормоз, иначе машина Адальбера непременно влетела бы в них.

– Черт побери! – в ярости выругался он, в то время как Адальбер расхохотался.

– Я смотрю, рефлексы у тебя в порядке!

– И это тебя забавляет? Мы теперь не скоро выберемся отсюда. И у нас не будет ни малейшего шанса найти наш дуэт!

В самом деле, несмотря на всю любовь швейцарцев к порядку и их организованность, начался настоящий хаос. Нельзя было проехать ни вперед, ни назад, поэтому к служащему гостиницы «Бор-о-Лак», ставящему машины на стоянку, они подъехали лишь три часа спустя.

– Наконец-то! На сегодня все! – заявил Адальбер, направляясь в бар. – На разведку отправимся завтра утром! А пока отдых! Соважоль должен скоро появиться.

К несчастью, время шло, но инспектор так и не приехал. Понемногу друзья начали тревожиться, и беспокойство не позволило им насладиться этой передышкой в большом отеле на берегу озера, где все было создано для комфорта и удовольствия.

Такое длительное молчание могло быть вызвано лишь каким-то непредвиденным случаем, возможно, достаточно серьезным. У Соважоля был адрес отеля, поэтому в случае поломки автомобиля он мог бы их предупредить.

– … Если только он не застрял в чистом поле, вдалеке от населенных пунктов, и машиной больше пользоваться нельзя! – вздохнул Адальбер. – Но, черт побери, на автотрассе полно машин, и населенные пункты через каждый километр! Или…

– Возможно, он ранен? – закончил за него Альдо и немедленно принял решение: – Я позвоню в уголовную полицию. При нем документы, и туда сразу же сообщат, если он попал в больницу!

Но когда они, наконец, дозвонились до Парижа, то ничего не узнали: была полночь, Ланглуа уже уехал, никаких сообщений не поступало. Им не оставалось ничего другого, как лечь спать.

Утром Альдо попросил вызвать такси, чтобы отправиться в Килшберг. Они заранее ознакомятся с дорогой, чтобы не плутать вечером. Друзья убедились в том, что место соответствует их воспоминаниям о нем и инструкциям Гандия. В шести километрах от Цюриха на берегу озера расположился приятный городок с длинной центральной улицей, вдоль которой у подножия холма выстроились красивые, немного суровые особняки XVIII века, окруженные садами. Средневековая церковь Святого Петра стояла посреди луга. Все здесь дышало покоем и процветанием, воздух был наполнен ароматом шоколада.

Чтобы окончательно убедиться в своей правоте, Альдо пригласил таксиста выпить с ними кофе.

– Мы ищем приятное место, чтобы поселиться где-то здесь, на озере, – объяснил он. – Нам хвалили Килшберг, но озеро большое. Есть ли на берегу еще какое-нибудь место, похожее на это?

Мужчина удивленно посмотрел на него.

– Если вам хвалили Килшберг, зачем же искать в другом месте?

– Простите меня, я неточно выразился. Мы были не слишком уверены в названии места. Нам только сказали, что церковь там стоит посреди широкого луга.

– Тогда и искать больше незачем! Такое только здесь. А разве вам не говорили о шоколадной фабрике?

– О да! Мы хотели бы там остановиться на обратной дороге. В нашей семье все обожают этот шоколад, и будет целая драма, если мы его не привезем!

– Он и вправду хорош! – согласился таксист, чья национальная гордость была польщена. Результат закрепили, презентовав ему одну из тех коробок шоколада, которые друзья в большом количестве приобрели в магазине при фабрике. Адальбер же не устоял перед искушением и купил – в дорогу! – сундучок с конфетами, который собирался поставить в ящик для перчаток своего автомобиля. После чего они вернулись в отель. Новостей по-прежнему не было…

Никогда еще вторая половина дня не казалась им такой бесконечной! Они не осмеливались выходить из номера, поскольку опасались быть узнанными. По той же причине они не вышли посидеть и в сад. Единственным контактом с внешним миром был неутешительный телефонный звонок от Ланглуа: у него тоже не было известий о Соважоле.