Я нависаю над ней после того, как поднимаюсь на колени. Две большие руки хватают меня и ставят на ноги.
Адреналин бурлит в венах, а глаза застилает пелена гнева. Один из членов команды помогает блондинке встать, и я замечаю, что порванное «платье» висит на ее тушке. Верхняя часть платья сдвинулась в сторону, обнажив одну грудь.
Она поправляет одежду и хмурится.
Я даже не заметила, что группа прекратила играть и что каждая пара глаз вместе с камерами устремлена на меня.
— Лэйн! Ответь мне. Ты в порядке? Тебе больно? — спрашивает Ноэль. Он выглядит растерянно и обеспокоенно. Я даже не поняла, что он держит меня.
Я мотаю головой и смотрю в сторону толпы. Так или иначе, моя стычка с этой курицей закончилась на глазах у этих людей. Мне надо убраться отсюда.
Распутная девица смотрит на меня, прежде чем охрана выводит ее с концерта.
Гул нетерпеливой толпы становится громче, поскольку Рифф берет гитару.
— Ноэль, мужик, нам нужно закончить концерт. Она в порядке.
Губы Ноэля складываются в тонкую линию. Он не хочет оставлять меня одну, но знает, что люди разнесут всё здание, если не получат шоу, за которое заплатили.
Он касается моей щеки, и я вздрагиваю.
— Пойди к автобусу и приложи лед. Мы поговорим, когда закончится выступление.
Я не хочу уходить. Единственное, чего я хочу — узнать, кто эта девица, и почему она думает, будто может претендовать на Ноэля. Но сейчас не время. Я знаю. Не здесь, не с двадцатью тысячами свидетелей. Вместо того, чтобы возмутиться, я киваю, и Ноэль целует меня в лоб.
— Приложи лед, — просит он, отходя на пару шагов.
Коллективный вздох проносится над ареной, и меня внезапно начинает тошнить. Неужели мне придется каждый день бороться с бывшими девушками Ноэля?
Это точно не для меня.
Я — не сумасшедшая девица, которая готова расцарапать лицо всем, кто посмотрит на ее мужчину. Что со мной не так?
Пара охранников выводит меня, интересуясь, в порядке ли я.
— Извините за это. Женщины. Что с них взять? — говорит Ноэль, и толпа смеется. Я знаю, что он не имел в виду ничего плохого, но это обидно. — Спорим, ребята, вы не ожидали сегодня два представления.
Толпа смеется еще громче, и слышатся барабанные удары.
Я хочу умереть.
В автобусе мне удается найти лед. Он холодит кожу, и чувствуется онемение.
Я не могу прожить ни дня, не заводя себе врагов. Я падаю на диван и закрываю глаза. Этот день не может стать еще хуже.
Как только я комфортно устраиваюсь, раздается стук в дверь. Странно. Я никогда не слышала, чтобы кто-то стучал в эти двери. Парни заходят без стука, когда им заблагорассудится, но шоу еще продолжается, и я знаю, что это не они.
Не думаю, что справлюсь сегодня с еще одной чокнутой фанаткой. Я встаю с дивана и поворачиваю дверную ручку. За дверью стоит Диана Свеггер. Ее рыжие волосы собраны в низкий пучок, а коричневый костюм облегает фигуру. Я смотрю на свою порванную черную майку и джинсовые шорты, и во мне нарастает паника. Я — настоящее несчастье. Я только могу представить, как выглядят мои лицо и волосы.
Диана снимает свои солнцезащитные очки от «Гуччи».
— Какого черта с тобой произошло?
Я убираю мешочек со льдом от своего лица и перекладываю его в другую руку, одновременно вытирая о шорты влагу с правой руки, чтобы поздороваться.
— Здравствуйте, мисс Свеггер. Не хотите войти?
Диана приподнимает бровь и не делает шага, чтобы поздороваться.
— Ты — ходячее несчастье.
Она морщит нос, когда копается в сумочке в поисках телефона. Я убираю руку.
— Гарольд? Да, привет. Я нашла ее. Она не... — Диана делает паузу и смотрит на меня. — Не уверена, что у нее получится. Тебе, возможно, придется приехать сюда и всё разрулить, прежде чем мы потеряем этот заказ полностью.
О, нет. Она уже увольняет меня?
Мое сердце забилось слишком сильно. Если она уволит меня, то не будет больше предлогов, чтобы остаться с Ноэлем в турне.
— Пожалуйста, подождите. Со мной все в порядке. Я не ждала вас так рано. Пожалуйста, проходите, дайте мне возможность все объяснить. Я вас умоляю.
Диана смотрит на меня, не говоря ни слова.
— Гарольд, я тебе перезвоню. — Она завершает разговор и кладет телефон в сумку. — У тебя должно быть чертовски хорошее объяснение.
Я испытываю невероятное облегчение, когда она проходит в «Большую Берту», и закрываю за ней дверь.
Диана осматривает автобус.
— Ты находишься тут с четырьмя мужчинами?
— Все не так плохо. — Я шагаю к столу и встаю напротив нее. — Ноэль делит со мной спальню. Остальные ребята спят на складных койках.
Диана кивает, но, похоже, она не удивлена этой новостью.
— Так что, ты и Ноэль вместе?
— Ну, да. Но вы уже знаете это, да?
— Я догадывалась. — Она поправляет ремешки от сумки, свисающей с плеча. — Это объясняет, почему ты здесь, — бормочет она. — Обычно мы не позволяем нашим сотрудникам иметь отношения с клиентами. Этот контракт с «Черным соколом» очень важен, и Ноэль Фелькон сам выбрал тебя, поэтому я закрыла на это глаза. Просто предупреждаю, если Ноэль тебя уволит, ты больше на меня не работаешь. Это не обсуждается.
Я с трудом сглатываю. Таковы ставки.
— Поняла.
— Хорошо. — Диана вздыхает. — Теперь, когда мы все выяснили, давай обговорим кое-что. — Она кладет сумочку на стол и достает iPad. Через несколько минут она ставит его на стол и поворачивает в мою сторону. — Это твой контракт. На самом деле он стандартный. Тут говорится о том, что ты не раскроешь, не обменяешь и не продашь наши проекты другой маркетинговой компании. Также оговорка: не конкурировать.
— Не конкурировать? — Я поняла все, кроме этого.
— Если ты уволишься, то не сможешь присоединиться к конкурирующей маркетинговой фирме в Нью-Йорке.
Я с трудом сглатываю. Нью-Йорк является центром всех рекламщиков. Уверена, такие фирмы есть и в других штатах, но моя мечта — Нью-Йорк. Там всё находится в движении. Это первый шаг к великой цели. Мой шанс. Я должна воспользоваться им. У нас с Ноэлем всё будет в порядке, ведь так?
— Где подписать? — спрашиваю я.
Диана протягивает мне ручку, и я подписываю документ. Как только я заканчиваю, она поворачивает планшет к себе.
— Позволь мне отправить этот документ в офис, и приступим к делу.
В течение следующих тридцати минут мы обсуждаем то, что я узнала о клиенте и то, как Ноэль видит свою благотворительную кампанию. Очевидно, он сказал Диане, что хочет предоставить мне полный творческий контроль.
Мой желудок скручивается в узел.
Это большая ответственность. Я думаю попросить помощи, но Диана дает понять, что я должна со всем разобраться самостоятельно. Если все провалится, в этом будет только моя вина.
Диана смотрит на часы.
— Есть вопросы?
Около миллиона, но я не задам ни одного, иначе выставлю себя еще глупее.
— Нет, мэм. Думаю, вы все понятно объяснили.
Она встает и поправляет сумочку на правом плече.
— Если у тебя возникнут какие-то вопросы, не стесняйся связываться со мной. — Диана вручает мне свою визитку, но, думаю, она не хочет, чтобы я ее беспокоила. — Меня ждет машина, самолет через час.
— У вас нет больше времени, не так ли? — Я приподнимаю брови.
— Если бы это был другой клиент, я бы только позвонила, не приехав лично, — Диана наклоняет голову набок. — Насколько важен этот клиент для моей фирмы. Мистер Фелькон, к счастью, очень много значит для меня. Поэтому удостоверься, что он будет с нами.
Вот опять, еще раз намекнула, что у меня эта работа только благодаря Ноэлю. Очевидно, мой диплом Техасского Университета по маркетингу ничего не значит.
Я выхожу за Дианой из автобуса и наблюдаю, как она садится в черную машину, которая ожидает ее возле автобуса. Она даже не оборачивается, что подтверждает ее презрение.
Отлично.
Мое внимание переключается на вопли. Группа из двадцати фанаток бросается на Ноэля, когда он идет к автобусу. Он останавливается, делая с ними несколько снимков, и подписывает несколько вещей, прежде чем посмотреть на автобус. Я немного смущаюсь.
Ноэль возвращается, а охрана сдерживает вопящих девушек. Я отступаю в сторону, позволяя ему пройти мимо меня в автобус.
— Привет. — У меня настолько робкий голос, что я сама с трудом его узнаю.
Он усугубляет ситуации своим молчанием. Это беседа не будет приятной.
Я поднимаюсь по ступенькам. Ноэль стоит на небольшой кухне «Большой Берты», возвышаясь над столом. Я не вижу его лица, но могу сказать, что он злится на меня.
— Ноэль, прости, если обидела тебя или принесла неприятности, но эта девушка, она...
— Она что, Лэйн? — говорит он и поворачивается ко мне. — Что фанатка могла сделать, чтобы заставить тебя напасть на нее на моем концерте? Я думал, ты другая.
— Ноэль, мне жаль. — В моих глазах стоят слезы. — Я не хотела, чтобы это произошло. Я так среагировала из-за ее слов. Я знаю, это не оправдание, но слышать, что другая женщина говорит о том, как она собирается спать с тобой — для меня слишком. Я поступила не подумав.
— Ревность? — Ноэль вздыхает и запускает пальцы в свои потные волосы. — Она тебя довела? Боже, Лэйн. Разве ты не знаешь, что для меня ты лучше всех? Почему ты сомневаешься в моих чувствах? Ты всегда думаешь, что стоишь на втором месте. Но ни одна девушка не может сравниться с тобой.
Я качаю головой.
— Я никогда не говорила этого.
— Тебе и не нужно. Каждый раз, когда есть выбор между тобой и чем-то еще в моей жизни, ты ставишь себя на второе место. Четыре года назад на причале ты покинула меня, сказав, что на первом месте у меня будет музыка, а не ты, и что у нас никогда не будет хорошей жизни, ведь ты всегда будешь второй. Сегодняшняя ситуация доказала, что твое мнение не изменилось.
"Колебание сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Колебание сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Колебание сердца" друзьям в соцсетях.