— Что ты думаешь о Клиффорде? — спросила она.
— Он держался лучше, чем я ожидал. Но он очень взволнован. Он обязательно передаст наше сообщение своему клиенту. Сомневаюсь, однако, что это что-то изменит. Его клиент не стал посвящать Клиффорда в свои планы именно потому, что предвидел, что Клиффорд этого не одобрит.
— Согласна. Что мы будем делать дальше?
По мере того, как они приближались к ее магазину, они все больше замедляли шаги. Она уже несколько раз взволнованно посмотрела на него, но ему пришлось удовлетвориться только следующим заявлением:
— Не беспокойся. Марк, человек, которому я поручил расследовать это дело, что-нибудь обязательно найдет. Ну, а пока твоя бабушка замечательно проводит время со своей сестрой, а я нахожусь здесь, защищая своих тетушек.
Она отвела взгляд.
— После того, что случилось вчера вечером, я думала…
— Я же сказал, что задержусь здесь как можно дольше, и пока ничего не изменило мои планы.
Хитрая улыбка коснулась его губ.
— Я не знал, что Эзми и Лавиния проявляют такой интерес к моему благополучию. Хочу предпринять все, что только возможно, чтобы устранить их озабоченность.
— Очень правильно, — она провела языком по нижней губе.
«Колдовские трюки», — подумал он и почувствовал странное желание обнять ее. Его чувства, которые он в полном согласии с самим собой упрятал глубоко внутрь, начинали биться и искать выход. «Думав о чем-нибудь…», — приказал он себе.
— Благодарю за то, что ты сообщила мне о приезде Монтгомери, — сказал он.
— Ради Бога.
Осенний ветер играл ее волосами, завивал их в кольца, что очень нравилось Ноа. Он смотрел и ждал. Если ей хочется покинуть его, то пусть уходит первой.
Она засунула руки в карманы своей широкой черной юбки, которая сейчас была на ней.
— Я больше не могу терпеть эту неопределенность в наших отношениях. Взрыв ее эмоций ошеломил его.
— Я думаю, что наши отношения сейчас такие, какими они бывают у бывших любовников, — сказал он, тщательно выбирая слова.
— Ты думаешь? Ты судишь об этом из своего опыта?
— Выпытываешь сведения о моей жизни, Раиннон?
Она раздраженно вздохнула.
— Нет.
— Ты должна мне дать понять, к чему ты стремишься. Мне трудно понять, чего ты хочешь.
— Я просто хочу, чтобы наши отношения оставались где-то посередине.
— Ты имеешь в виду, что нам надо остаться друзьями? — спросил он с сомнением. Она вскинула голову и произнесла:
— А что, ты думаешь это невозможно? Он подумал, что сейчас было бы вполне безопасно развивать эту тему, однако почувствовал, что просто не может лгать.
— Нет, невозможно, — сказал он хмуро. — Между тобой и мной — невозможно.
Она покачала головой и почувствовала себя страшно беспомощной.
— Да, между тобой и мной — невозможно, — повторила она.
Целую минуту она молчала, затем вдруг непонятно откуда в ней появилась решительность.
— Нам следует поговорить.
— Хорошо, когда?
— Сейчас.
Она кивнула головой в сторону маленького парка в центре площади.
— Давай пойдем туда.
— Замечательно.
Они пересекли мощеную кирпичом улицу и побрели по траве, покрытой золотыми и красными листьями, к одной из скамеек парка.
Как только они сели, она повернулась к нему, и ему показалось, что он видит ее нервы, так они были напряжены в этот момент.
— Сейчас, наверное, ты уже понял, что я сорвалась с тормозов, — сказала она. Он не смог сдержать улыбки.
— Я думаю, о тебе можно многое что сказать, но только не насчет твоих тормозов.
Она слегка вскинула руки и, сжав пальцы, повернула ладони вверх.
— Я, наверное, не смогла этого объяснить раньше, наверное, не получилось. Поэтому попробую еще раз.
— Я слушаю.
Она кивнула головой и почувствовала легкое раздражение из-за такой явной демонстрации своего самообладания со стороны Ноа. Она сама напросилась на эту беседу, но теперь не была уверена, сможет ли выразить словами то, что хотела.
— Я уже говорила тебе, что оказалась совсем не готовой к тому, что стала чувствовать той ночью. Я не предполагала этого. Я не знала, что будут все эти потрясающие чувства и ощущения.
Описание той ночи породило в нем новую волну желания, и он бросил в бой свои последние ресурсы, пытаясь сохранить самообладание.
— Это объяснимо. Ты была девственна, ты просто не испытывала этого раньше.
— Да, не испытывала. Но я убеждена, что если бы сделала это с другим мужчиной, у меня все было бы по-другому. Это из-за тебя, Нов. Это ты заставил меня все это ощущать. А потом стало еще хуже.
Она посмотрела на свои пальцы, которые сжимала с такой силой, что они совсем побелели.
— И, что еще хуже, я не могу переносить эти спады и подъемы настроения: то совсем не хочется жить, то чувствуешь эйфорию.
У него появилась надежда! Она ведь просто описывала любовь.
— Я не привыкла к таким чувствам, и не привыкла, чтобы кто-то имел надо мной такую власть.
Он больше не мог молчать.
— А ты не догадываешься, что имеешь точно такую же власть надо мной?
Она проводила взглядом ворох листьев, который порыв ветра гнал через поляну, затем рассмеялась и, не глядя на Нов, сказала:
— Я догадываюсь, что я, кажется, очень медленно соображаю, раз не смогла себе представить заранее, чем все это обернется.
Он дотронулся пальцами до ее подбородка и слегка потянул ее голову, поворачивая ее к себе.
— Нет. Ты создала себе такую жизнь, в которой была счастлива. Все было хорошо. Ты пряталась в убежище от всего, что могло помешать, а затем в твою жизнь вошло что-то новое — любовь. И твое убежище рухнуло.
Она отпрянула от него.
— Нет, извини, но я тебя не люблю. Она говорила с такой убежденностью, что страх потерять ее пересилил его собственное решение быть терпеливым.
— Ну почему, Раиннон? Потому что ты решила, что тебе будет неудобно или нелегко любить меня? Потому что я угрожаю твоему спокойствию?
Раиннон не смогла выдержать его взгляда. Она отвернулась и стала смотреть на викторианский дом на другой стороне улицы — первый настоящий дом в ее жизни. Это был первый дом, который она смогла изменить и украсить именно так, как ей хотелось. Когда ей не нужно было волноваться насчет дыр в стенах казенного дома, принадлежащего военно-морскому флоту. Когда не нужно было опасаться, что она слишком сильно нарушит внутреннюю планировку в том доме, который купил ее отец. И когда не было необходимости заботиться о том, чтобы не понизить продажную стоимость дома.
Нов был очень близок к истине, но пока она могла говорить и думать только о своих страхах и тревогах. Ее отец ушел в отставку из флота старшим офицером. На протяжении всей своей жизни, даже когда она была совсем маленькая, он учил ее военной дисциплине. Она привыкла не плакать и не жаловаться в трудные минуты своей жизни. И еще — никогда не привязываться ни к кому слишком сильно, потому что довольно скоро один из вас обязательно уезжал и вы навсегда теряли с ним связь.
Сейчас уезжал Нов. Сказав ей, что собирается взять ее с собой, он испугал ее, и только теперь она начала понимать, почему.
Она любила этот город и всех его жителей. Хотя Ноа и стал более снисходительным к эксцентричности Хилари, она не могла поверить, что он полностью примет его дух. Он никогда не смог бы жить в Хилари. А она никогда не смогла бы покинуть Хилари. Этот город дал ей стабильность, признание и любовь, которой она всегда жаждала. И все это не так легко было оставить.
Ноа провел рукой по липу. Ее молчание сводило его с ума.
— Черт побери, Раиннон. Скажи что-нибудь. Ругай меня, околдуй меня, сделай что-нибудь, но только скажи, о чем ты думаешь.
— Думаю о том, что это не поможет. Я думала, что если выскажусь, то станет легче, но я ошиблась.
Она встала так быстро, что он был застигнут врасплох. Он поспешно вскочил и крепко схватил ее за плечи.
— Черт побери. Жаль, что не могу быть для тебя стулом…
— Чем?
— Стулом. Я не могу позволить тебе вот так просто уйти, Раиннон. Может быть, в конечном итоге, я не смогу изменить твоего решения, но, черт возьми, я собираюсь попробовать.
Она хотела освободиться, но он силой притянул ее к себе, не давая ей пошевелиться.
— Нет, Раиннон. Ты никуда не уйдешь от меня. Используй свое колдовство, заставь появиться Джона Миллера, призови шторм или грозу в этот ясный день, но я не оставлю тебя в покое, пока не попробую всеми возможными способами, на какие я способен, заставить тебя понять, что ты любишь меня.
— Ноа…
Гудок машины громко прозвучал над парком. Они оба оглянулись. Джерри Орнетт, мэр города, энергично махал им руками из окна своей машины.
— Пойдем выясним, в чем дело, — сказала Раиннон, и они заспешили к машине.
— Греймокин, — сказал им Джерри. — Он залез на мою крышу и не хочет спускаться вниз.
Раиннон вскрикнула от удивления.
— На вашу крышу? Но у вас же нет деревьев поблизости от дома. Как он туда забрался?
— Залез по лестнице.
— Мои ребята и я с добровольцами из скаутов отрабатывали спасательные операции при пожаре в двухэтажном доме.
Мэр перевел свой взгляд на Ноа и стал объяснять:
— Я еще и начальник нашего добровольного пожарного отряда.
Ноа пробормотал что-то, выражая должную степень своего восхищения:
— Как это замечательно.
Раиннон открыла заднюю дверцу машины и скользнула внутрь. Тогда и Ноа, не говоря больше ни слова, залез в машину и устроился рядом с ней.
Дом мэра оказался большим двухэтажным зданием с крутой крышей. Задрав голову, около дома стояло двенадцать скаутов и семь добровольцев из пожарной охраны. Все не отрываясь смотрели на крышу. По верху крыши ползли два пожарника, а между ними спокойно восседал Греймокин, поворачивая голову и попеременно рассматривая каждого из них. Как только они подползли на расстояние, достаточное для того, чтобы дотянуться до него рукой, он встал и перешел на новое место. Это повторилось несколько раз.
"Колдовство любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Колдовство любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Колдовство любви" друзьям в соцсетях.