Прежде мне не приходилось её видеть, и, хотя я находилась на некотором расстоянии от них, не могла не заметить очевидного: она была красавицей. Обладательница умопомрачительной фигуры, кожи цвета кофе с молоком и чёрных, глянцевых волос.
Они много смеялись, переходя от аттракциона к аттракциону, и хорошо проводили время.
Уж точно лучше меня.
– Хватит таращиться на него, Чарли. Ты даже не пытаешься скрыть, что умираешь от ревности.
Голос Лиз обрушился на меня, как ушат холодной воды, отрезвляя. Я обернулась, поймав их взгляды на себе.
– Я не… – попыталась запротестовать я, но тут же поняла, что только зря потрачу силы. – Вы знаете, кто она?
Этот вопрос интересовал меня сейчас больше всего.
– Впервые вижу, – покачала головой Калли – милая девушка азиатских кровей.
– Я тоже. Не похоже, что она местная, – пожала плечами Лиз.
«Лучше бы мне остаться дома», – мрачно подумала я. Удовольствия никакого от веселья вокруг я не получала, а вид флиртующего Олли надолго лишит покоя.
Конечно, я знала, что он не ведёт жизнь монаха. Мне даже думать не хотелось о тех девушках, что были у него за годы после нашего развода. Было мучительно больно представлять, как его губы целовали кого-то, кто не я; как руки ласкали чужие тела, даря удовольствие. Те руки, чьи прикосновения я всегда любила, к которым льнула.
Ком встал поперёк горла, мешая дышать, и я почувствовала, как засаднили глаза от поступивших слёз.
Я когда-нибудь смогу смотреть на него без того, чтобы не ощущать, как ноет в груди? Без желания, а просто смотреть и видеть только лишь друга детства, а не любовь всей своей жизни?
– Чарли, куда ты? – раздался голос Лиз мне вслед, когда я поднялась.
Не оглядываясь и оставив сестру без ответа, я пошла к киоску с напитками, у которого стояли Олли с незнакомкой. Поначалу он меня не заметил – очень уж был увлечён разговором со своей спутницей. Я встала за ними, деля вид, что единственная причина, по которой я здесь – это лимонад.
И только секунд через тридцать Олли случайно оглянулся (уверена, он знал, что я стою позади) и изобразил лёгкое удивление.
– Чарли, – кивнул, приветствуя меня.
Просто сама вежливость!
Я едва не скривилась.
– Оливер, – вторила ему, переведя взгляд на незнакомку, которую теперь могла рассмотреть лучше.
Зараза! И правда красавица.
– О мой Бог! Вы Шарлотта Пирс?! – заулыбалась девушка, округлив тёмные миндалевидные глаза.
Я со всей скромностью пожала плечами. Мне всё ещё хотелось убить её, но теперь быстро, без мучений.
– Невероятно просто! Я ведь обожаю ваши фильмы!
Я покосилась на Олли, проверяя его реакцию на то, что его подружка – моя поклонница. Он только терпеливо улыбался, спокойно наблюдая за нами.
– Спасибо, это очень лестно… – Я замолчала, ожидая, что Олли представит её, но девушка его опередила:
– Соня.
– Очень приятно, Соня.
– Ты не говорил мне, что знаком с голливудской звездой! – притворно пожурила его она, шлёпнув по руке.
Олли что-то ответил неразборчивое, потерев подбородок.
– Следующий! – звонко огласила пухлая румяная женщина в костюме цыганки, и Олли заказал два больших стакана лимонада для себя и Сони.
– Очень, очень рада была познакомиться с вами, – с искренней сердечностью сказала Соня, когда они собрались отойти.
Я кивнула, нацепив на лицо улыбку. Она была приятной девушкой, мне стало почти стыдно, что я думала гадости о ней.
Мне пришлось купить напиток, и я очень пожалела, что в нём нет водки или чего покрепче. Ревность сжирала меня, разъедала, как кислота. Я не знала способа, как это прекратить.
– Всё нормально? – обеспокоенно спросила меня Лиз, когда я вернулась.
Я кивнула и заверила её, что всё хорошо.
Ложь. Ничего не было нормально. Далеко нет.
***
– Чарли?
Я обернулась, увидев обращённую ко мне улыбку бармена Ленса.
– Надеюсь, вы не против, что я вас так называю?
– Нет, нисколько, – послав ему ответную улыбку, покачала головой я.
В глазах парня отразилось облегчение. Наверное, ему нелегко далось решение подойти ко мне.
– Можно пригласить вас? – Он указал в сторону танцевальной площадки – музыканты на сцене как раз заиграли медленный танец.
– Она согласна! – опередила меня Лиз.
Я одарила её натянутой улыбкой, но сестра приняла самый невинный вид.
– С радостью, – подала руку Ленсу я, решив, что ничего плохого не случится, если я потанцую с симпатичным парнем. К тому же это поможет мне на время избавиться от мыслей об Олли.
Наверное.
– Я немного волнуюсь, поэтому сразу прошу прощения, если наступлю вам на ноги, – пошутил Ленс.
Я покачала головой.
– Признаюсь, что тоже волнуюсь, так как очень давно не танцевала. И как насчёт того, чтобы перейти на «ты»?
– Полностью поддерживаю, – согласно закивал тот.
Ленс положил ладонь на мою талию и повёл в танце. Надо отдать ему должное – двигался он очень даже неплохо.
– Надеюсь, в тот вечер всё обошлось?
Я подняла голову, встретив его вопрошающий взгляд. Мне до сих пор не по себе было от сцены, которую Олли устроил в баре.
– Да, если забыть о том, что мне пришлось вести на третий этаж спящего на ходу Оливера, – слабо заулыбалась я. – И мне стыдно, что ты и остальные посетители бара стали свидетелями той отвратительной сцены, – призналась я.
– Уверен, что все, кто находился там в то время, ничего на утро не вспомнили, – вскинул тёмные брови Ленс.
Я внимательно присмотрелась к нему – он выглядел примерно моим ровесником и обладал привлекательной внешностью, но меня не тянуло к нему. Мои ноги не слабели: мне не хотелось привстать на носки и прижаться к его рту в поцелуе. В его объятиях мой пульс был абсолютно спокоен. И так было с любым. Кроме Олли. Рядом с ним со мной всегда происходило нечто волшебное, и в то же время пугающее. Потому что моя реакция на него лишает меня надежды на то, что однажды я смогу построить крепкие отношения с кем-то, кто не он.
– Такое часто происходит? Часто он напивается в баре? – не смогла скрыть обеспокоенность я.
– Иногда Оливер бывает в «Злом лосе», но в таком состоянии, как тем вечером, я видел его впервые. Хотя я работаю там меньше года.
Я нахмурила брови – невозможно было не думать, что своим возвращением я вредила ему. И ещё мне нужно было выяснить, насколько плохо дела обстояли с антидепрессантами, но я не представляла, как это сделать без того, чтобы он не узнал.
Спросить у Джеффри? Но что, если он не в курсе проблем сына? Получается, я выдам Олли.
У Майло? Ну, тот только пошлёт меня как можно дальше.
Спросить самого Олли?
Почему-то меня это пугало.
– Так значит, вы правда были женаты? – прервал поток моих мыслей Ленс.
Я кивнула.
– Да, когда-то давно были.
Мы дотанцевали танец, и, поблагодарив меня, Ленс провёл меня к Лиз и Калли. Думаю, он понял, что я не была заинтересована.
Девчонки стояли в очередь к чёртовому колесу, но я наотрез отказалась подниматься – я не была поклонницей высоты.
– Уверена, что не хочешь с нами? – переспросила Лиз, прежде чем они зашли за ограждение.
– Идите, я подожду вас здесь.
Сестра с подругой заняли место в кабине, и я помахала им, когда они начали набирать высоту.
Внезапно я почувствовала, как чья-то ладонь обхватила меня за руку, и быстро обернулась, готовая дать отпор.
– Потанцуй со мной, – попросил Олли – призрачная улыбка блуждала в уголках его губ, а я от растерянности не знала, что и сказать. В себя пришла, только когда он подвёл меня к сцене.
– Твоя девушка не будет против? – Я повертела головой, высматривая Соню. Старалась игнорировать, как сладко всё подбирается изнутри только лишь от его рук на моей талии.
Олли легко усмехнулся.
– Ревнуешь, Чарли?
Я взглянула в его глаза и впервые за долгое время не увидела там злости. В них плескалось веселье, даже какой-то задор.
– Ревную, – не стала отрицать я.
Олли наклонился, зашептав мне на ухо:
– Соня сестра Майло. Сегодня он не смог быть здесь, поэтому я пришёл с ней, чтобы она не скучала, пока он занят.
Было очень, очень не просто контролировать реакцию своего тела на его близость; на его тёплое дыхание, касавшееся моего виска; интимность шёпота, порождавшую во мне самое сильно желание.
– Так это не свидание? – негромко спросила я, проведя языком по пересохшим губам.
– Нет. – Олли проследил за этим движением, и голос его прозвучал так, будто ему вдруг стало не хватать воздуха.
Его ладонь чуть сильней сжалась на моей талии, а голубизна глаз потемнела, приобретя кобальтовый оттенок.
Я захватила зубами уголок рта, ощутив, как в тот же миг напряглось его тело.
Мы ходили по краю. Сомневаюсь, что кто-то из нас слышал музыку. Мы едва двигались, пожирая друг друга глазами. Можно было потрогать сексуальное напряжение между нами – таким оно стало плотным и осязаемым.
Олли сорвался первым. Схватил меня за руку и потащил сквозь толпу, а мне было плевать куда, главное с ним. Он торопился, и я следом за ним, крепко сжимая пальцами его горячую руку.
«Главное не отпускай, иначе я точно умру».
Остановился он только в конце третьего ряда на стоянке, и я лишь мельком успела заметить Dodge Challenger, прежде чем он толкнул меня на заднюю дверцу, обхватил мою голову ладонями и набросился на мои губы в жадном, сминающем поцелуе.
Что-то, похожее на хнык или стон, вырвалось из моей груди, порождённое долгим ожиданием, нетерпением и им, полностью поглотившим меня.
"Когда ты вернешься. Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда ты вернешься. Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда ты вернешься. Книга 1" друзьям в соцсетях.