«– Знаешь Чарли, если ты когда-нибудь исчезнешь, я тоже перестану быть».
Я смотрела на него и смеялась, но в такие моменты не было девушки счастливей меня на всей планете.
«– Все ты врёшь, Олли. Скорее всего, сразу побежишь к Келли Портер!» – подначивала я, но Олли было не смутить.
«– Не побегу».
«—И откуда мне знать, что это правда?»
«– Я не смогу побежать, Чарли».
«– Это почему ещё?»
«– Потому что меня больше не будет», – совершенно серьёзно отвечал он.
«– Глупый Олли!» – ворчала я, толкая его в бок, а после непременно набрасывалась с поцелуями.
Интересно, увижу ли я Олли? Наверное, если он всё ещё в Гери.
Видите ли, я исчезла, но Олли, конечно же, нет.
Наше «навсегда-навсегда» однажды закончилось.
«Сам дурак, сама дура»
2001
– Чарли!
– Господи, Лиз! Ну и напугала же ты меня!
Чарли прижала руку к груди, в которой, как оголтелое, билось сердце. Ох уж эта Лиз с её привычкой бесшумно подкрадываться!
– Что ты там прячешь? – Лиз вытянула шею, пытаясь рассмотреть внутренность шкафа за спиной сестры.
– Ничего я не прячу! Прекратишь ты тут вынюхивать? – рассердилась Чарли.
– Прячешь. – Лиз прищурилась. – Или покажи, или маме расскажу!
– Какая же ты ябеда! – топнула ногой Чарли, но от шкафа всё же отступила.
– Ого! Какое красивое, Чарли!
Лиз восхищённо смотрела на нежно-персиковое платье из шёлка и кружева. Чарли не боялась, что мама увидит платье – наоборот, она была бы только счастлива увидеть дочь в чём-то, помимо штанов и шорт. Чарли не хотелось излишнего внимания, потому что домашние непременно сделают из этого большое событие.
– Для чего оно тебе?
Лиз подозрительно уставилась на покрасневшую Чарли.
– Лиз, не приставай!
– Это случайно не связано с балом в эту субботу и одним лохматым парнем? – догадалась Лиз, заулыбавшись.
– Не твоё дело, – пряча платье обратно в шкаф, проворчала Чарли.
Вот прилипчивая!
– Хм. Только странно получается.
– Что?
Лиз слегка нахмурила тоненькие брови.
– Мелисса Метьюз сказала, что её младшая сестра уже согласилась пойти на бал с Оливером Скоттом.
– Олли? – Глаза Чарли полезли на лоб. – Моим Олли?
Лиз дёрнула плечами.
– Может, не таким и твоим.
Чарли одарила сестру гневным взглядом и пулей выскочила из комнаты. Она должна была выяснить немедленно, о чём это болтает Лиз.
Олли пригласил какую-то девицу на школьный бал? Это что ещё за новости?! Да, они не договаривались, что пойдут вместе, но Чарли и не думала, что это требуется.
Девочка выкатила велосипед из гаража и покрутила педали к дому Олли, что находился на соседней улице.
Комната Олли была на втором этаже, но Чарли не составило труда взобраться по дереву, ветки которого достигали крыши, на одну из них она и перебралась, а оттуда оставалось юркнуть через окно. Оказавшись в комнате, Чарли увидела, что та пустая.
Уперев руки в боки, Чарли вышагивала по ковру, недовольно сопя. Ну, вот где его носило? По расписанию его тренировка по лакроссу должна была закончиться полчаса назад. Было бы проще, будь у них с Олли сотовые – в школе многие ребята имели их – но что её родители, что родители Олли считали это излишеством.
Чарли нарезала уже пятнадцатый круг, когда дверь отворилась и Олли с бутсами через плечо вошёл в комнату.
– Чёрт возьми, Чарли! – вздрогнул парень, не ожидая увидеть кого-нибудь.
– Оливер Скотт, ты что, позвал кого-то на бал? – не тратя время на приветствия – виделись сегодня уже – набросилась на него Чарли.
– Эм… Да. – Оливер замялся, чувствуя прилив крови к щекам. Только после того как он пригласил Холли Метьюз, подумал, что с Чарли могут возникнуть проблемы.
– Ты в неё влюбился? – угрюмо спросила девочка, сначала растерявшись, а потом разозлившись. Она как идиотка перемерила гору платьев, пока нашла то, которое, как она думала, ему понравится.
– Чарли, не говори глупостей! – Олли открыл дверцы стенного шкафа, зашвырнув бутсы в его глубину. – Слушай, это только лишь бал. Ты сама говорила, что подобные сборища – отстой.
Чарли закатила глаза: гадёныш использует её слова против неё же!
– Да, отстой, но я думала, что мы пойдём туда вместе, чтобы посмеяться над дурачками, для которых это важно, – не запнувшись, солгала Чарли.
– Так и будет, только я приду с Холли. Это же не проблема?
Олли уставился на неё в ожидании ответа. Чарли хотела показать ему язык, но потом вспомнила, что им уже по четырнадцать. Нельзя все проявления чувств выражать через высунутый язык.
Но какой же Олли болван!
Как он только может подумать, что она готова мириться со всякими там Холли, которые – конечно же – находят его привлекательными. Не то чтобы сама Чарли считала его таким уж красавчиком, хотя за прошлое лето Олли так вытянулся, и его плечи стали шире благодаря игре в лакросс. А ещё ему шла длинная чёлка, хотя она и дразнила Олли пуделем.
– Как знаешь. Хочешь идти с Холли – иди.
Слова и вид Чарли не сходились между собой. Она не знала, что сказать такого, чтобы отбить у него охоту идти с другой девочкой, и её это особенно раздражало.
– Так и планирую, – оборонительно произнёс Олли, неприветливо глядя на Чарли. Это был их первый конфликт за долгое время. И дело даже не в том, что Олли так уж хотелось пойти на бал с Холли Метьюз, но ему надоели подколки парней из команды насчёт его и Чарли.
– Поздравляю! Теперь я тоже могу пойти с кем-нибудь, – не успев как следует подумать, выпалила Чарли. – Раньше я думала, что ты будешь один, а теперь, если ты с Холли…
– С кем это? – перебил её Оливер. Ему вдруг не понравилась мысль, что Чарли может пойти на бал с каким-нибудь мальчиком из их школы.
– Неважно. – Чарли выпятила подбородок. – Увидишь в субботу.
И так же, как и вошла, Чарли покинула комнату Оливера Скотта, гадая, как теперь выйти из ситуации.
***
– Эй, Алекс!
Алекс Вильямс затормозил и обернулся, удивлённо выгнув брови, увидев затаившуюся за шкафчиком Чарли Пирс. Вообще-то её звали Шарлотта, но все, включая учителей, называли девчонку Чарли.
– Иди сюда!
Чарли поманила Алекса, и тот, пребывая в растерянности, подошёл поближе.
Чарли знала, что Алекс играет с Олли в команде по лакроссу, хотя друзьями они не являлись. Это была основная причина, по которой она решилась пригласить Алекса на бал. Девочка очень нервничала и надеялась, что Алекс не откажется.
Олли должен пожалеть, что позвал с собой Холли, когда увидит её с Алексом Вильямсом.
– Что такое, Пирс?
Алекс был заинтригован, да и Чарли девчонка симпатичная, хотя одевается и ведёт себя как типичная пацанка. Но она была неразлучна с Оливером Скоттом, это все знали.
– У тебя пара на бал есть? – на одном дыхании выпалила Чарли.
Мальчик озадаченно покачал головой.
– Не-а.
– А со мной пойдёшь?
– Ты разве не со Скоттом? – подозрительно протянул он.
Чарли стиснула челюсти.
– Пойдёшь или нет?
Недолго думая, Алекс согласился, и они с Чарли условились на грядущую субботу.
«Ну, держись, Олли».
***
Чарли казалась надутой всю неделю и избегала Оливера, а он и не навязывался, считая, что подруга ведёт себя по-детски. Если ей угодно не разговаривать с ним – пожалуйста.
Порой Олли забывал о напряжённости между ними и набирал её номер, но потом спохватывался и клал трубку.
Не хотелось признавать, но Олли очень не хватало долгих разговоров с Чарли. Большую часть их жизней Олли и Чарли общались практически каждый день, только если кто-то не уезжал с визитом к родне или в летний лагерь.
Поэтому к субботе, когда пришло время собираться на бал, Олли совсем затосковал. Сдалась ему эта Холли Метьюз, когда всё, о чём он думает, это Чарли!
Ещё Олли изводило то, что она пойдёт на бал с Алексом Вильямсом. Не то чтобы Оливеру не нравился Алекс, но любой парень, который так или иначе имеет отношение к Чарли, вызывал неприязнь у него.
Уже в первые минуты вечера Олли понял, что совершил ошибку, пригласив Холли. Его спутница болтала без умолку о каких-то глупостях, чем наводила на него скуку. Только хорошее воспитание, полученное от матери, удержало Олли от того, чтобы попросить Холли заткнуться. Но где-то спустя полчаса после начала случилось событие, которое сделало трескотню Холли недоступной для ушей Оливера. Этим событием стало появление Чарли.
Чарли и Алекс вошли в спортзал, украшенный по случаю танцев.
Чарли была в платье – красивом бледно-персиковом платье. Её волосы были собраны на макушке и мягкими локонами спадали на неприкрытые хрупкие плечи. До сегодняшнего дня Олли ни разу не видел, чтобы Чарли – его Чарли – была одета в платье. И с ним случилось что-то странное: искренне восхитившись, Олли так же испытал злость, потому что это платье делало Чарли кем-то чужим.
Олли весь вечер не мог отвести глаз от подруги, даже когда танцевал с занудой Холли. А Чарли всячески делала вид, что не замечает его. Олли очень надеялся, что это всего лишь её уловка, ведь не могла же Чарли забыть про него.
Улучив момент, когда прилипала Вильямс куда-то отошёл и Чарли осталась одна, Олли решился и подошёл к ней.
– Чего это ты так смешно вырядилась, Чарли? – со злой издёвкой спросил Олли. – Для Вильямса старалась?
Девочка метнула в него сердитый взгляд, но при этом её нижняя губа дрогнула. Она-то хотела быть красивой и в первую очередь для него, а он посчитал её глупой и смешной!
Чарли хотелось разреветься.
"Когда ты вернешься. Книга 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда ты вернешься. Книга 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда ты вернешься. Книга 1" друзьям в соцсетях.