Я отступила на шаг, Фрэнк развернулся и пошел к кассе. Я догнала его и положила свои покупки рядом на ленту. Мысли быстро сменяли одна другую, как картинки в калейдоскопе. Как во сне я достала из сумки кошелек. Я ведь точно знала, зачем Фрэнк явился тогда ко мне… И даже не допускала другой версии событий.

– А зачем тогда… – начала я, пока продавщица сканировала наши покупки.

– Четыре восемьдесят, – сказала она, и Фрэнк полез за бумажником, но я опередила его и подала пятерку.

Я забрала сдачу, мы подхватили свои напитки и вышли из супермаркета под палящее солнце. По пути к пикапу я вспомнила, что ключи у меня, и решила не открывать машину, пока Фрэнк не объяснит мне все, – но потом подумала, что это не лучший способ наладить отношения. Отдав ключи Фрэнку, я вскарабкалась на пассажирское сиденье и больше не задавала вопросов, пока мы не вернулись на трассу.

– Ну и, – начала я, вертя в руках крышку от своей минералки, – что же ты тогда хотел мне сказать?

Фрэнк шумно выдохнул, и руки его слишком крепко сжали руль.

– Поэтому я и злюсь, – наконец ответил он, не сводя глаз с горизонта. – Я пришел к тебе поговорить. Собрал для этого всю свою храбрость, а ты меня даже слушать не стала. И только теперь, неделю спустя, когда мы оказались вдвоем в одной машине, ты решила, что хочешь это знать.

Я снова почувствовала, как во мне поднимается прежняя обида.

– Ты меня игнорировал несколько дней. Не отвечал на мои сообщения.

– Но потом я явился к тебе домой, – Фрэнк перестроился, голос его звучал гневно. – А ты мне не дала ни единого шанса объясниться.

– Ну хорошо, прошу меня простить за то, что я слишком устала терять друзей этим летом! – выкрикнула я, совершенно не собираясь говорить ничего подобного.

– О, – через несколько секунд молчания выдохнул Фрэнк. Выражение лица его будто бы немного смягчилось. – Вот об этом я и не подумал.

Мы снова ехали молча, но теперь тишина уже не казалась такой напряженной. Я сбросила шлепанцы и поджала под себя ноги. Все же это была не та умиротворяющая тишина, которой мы иногда наслаждались во времена нашей дружбы, но все же атмосфера слегка разрядилась.

– Так что ты хотел мне сказать? – наконец спросила я.

Фрэнк помотал головой.

– Может быть, я скажу чуть погодя.

Он протянул руку и включил радио, покрутил ручку настройки в поисках хорошей музыки. Я открыла окно и вдохнула теплый ветер, подхвативший мои волосы.

Может, дело было в жаре, а может, в том, что наконец зазвучала хорошая музыка, или всему виной то, что этой ночью я почти не спала. Но когда мы проезжали Вирджинию, я вдруг начала зевать, веки мои отяжелели. Я прислонилась головой к окну и закрыла глаза.

Во сне мне хотелось увидеть Слоан, но я увидела Фрэнка. Мы лежали в палатке, в тепле и уюте, и он все порывался сказать мне что-то очень-очень важное.

Я выпрямилась на сиденье и осмотрелась. Пикап не двигался. Я сидела в кабине одна, а за окном зеленели деревья и трава. Через секунду я поняла, что мы припарковались на смотровой площадке, и Фрэнк был снаружи: делал фотографии пейзажа на телефон.

Судя по положению солнца, время давно перевалило за полдень. Я взглянула на телефон – почти шесть вечера. Дневная жара спадала, хотя в машине это было не очень ощутимо. Я вытянула ноги и расправила плечи. Из окна было видно шоссе, но шума машин совсем не слышалось, только низкий стрекот цикад и иногда птичья трель.

Я не знала, как долго Фрэнк собирается пробыть снаружи, и, чтобы чем-нибудь себя занять, достала его плеер и начала просматривать музыку. Он никогда не давал названий своим подборкам, в отличие от меня, причем над моими названиями он все время смеялся, – так что я просто перешла к некоему «Миксу № 14», судя по номеру, самому новому, и прокрутила список песен.


МИКС № 14

Entertainment – Phoenix

My Racing Thoughts – Jack’s Mannnequin

I Need My Girl – The National

Let’s Not Let It – Рэнди Хаузер

Yesterday – The Beatles

Each Coming Night – Iron & Wine

Magnolia – The Hush Sound

I Always Knew – The Vaccines

Little Talks – Of Monsters and Men

You Come Around – Нико Стай

Everybody Talks – Neon Trees

Makes Me Lose Control – Эрик Кармен

In My Life – The Beatles

Let’s Go Surfing – The Drums

Young Love – Mystery Jets

Emmylou – First Aid Kit

Moth’s Wings – Passion Pit

It’s a Hit – Rilo Kiley

Lights & Music – Cut Copy

You and Me – Parachute

Eleanor Rigby – The Beatles

Man/Bag of Sand – Frightened Rabbit

Isn’t It a Lovely Night? – The December

Look at Us Now – Math & Physics Club

You Send Me – Сэм Кук


Сначала я просто смотрела на список, с горько-сладким удовлетворением отмечая, что в нем есть Эрик Кармен, с которым Фрэнка познакомила я, и что Фрэнк даже закачал в свой драгоценный плеер несколько песен в стиле кантри. Но чем дольше я смотрела, тем яснее понимала, что это не просто подборка.

Это код.

Я не знала, понял ли сам Фрэнк, что именно он сделал. Но первые буквы названий песен раз за разом повторяли мое имя. Я улыбалась, глядя на маленький светящийся экран, и все думала, когда же Фрэнк этим занимался. Что бы это ни значило, я чувствовала себя так, будто получила ценный подарок.

Фрэнк опустил телефон и повернулся к машине, а я торопливо положила плеер на место. Пока он шел ко мне, я улыбалась, забыв обо всем, что нас сейчас разделяло, – просто радовалась, что вижу его. Фрэнк ответил на мою улыбку, но почти сразу сделался серьезным, как будто тоже сперва забыл, а потом вспомнил обо всех наших проблемах.

– Где это мы? – спросила я, когда он сел обратно за руль.

– В Северной Каролине. Уже близко к цели.

Я кивнула, ожидая нервного возбуждения от мысли, что скоро увижу Слоан, но тревоги не было. Наоборот, я ощущала спокойную уверенность, что мы движемся в верном направлении.

Мы вернулись на автостраду, и я едва успела поймать хорошую радиостанцию, как наш пикап уже вкатился в Южную Каролину. За окном проплыл знак границы штата, украшенный так хорошо знакомыми мне пальмой и полумесяцем. Хотя до съезда в Ривер-Порт нам оставалось еще не меньше часа, я внимательно смотрела на дорогу, отслеживая каждый дорожный знак, каждую новую милю, которая приближала меня к Слоан.

Примерно через полчаса после отдыха Фрэнк выключил радио и взглянул на меня, будто собираясь что-то сказать. Потом передумал и снова включил радио – только на минуту, чтобы опять его выключить. В машине воцарилась тишина.

– Значит, так, – сказал наконец Фрэнк.

Я подождала некоторое время, но продолжения не последовало. Фрэнк упрямо смотрел на дорогу перед собой, и я взяла инициативу в свои руки.

– Значит, как?

– Насчет того, что я тогда собирался тебе сказать, – медленно пояснил Фрэнк, подбирая слова по ходу разговора. – Ты решила, что хотела бы это знать.

– Да, – выдавила я, хотя теперь боялась услышать ответ куда сильнее, чем когда сама допытывалась о нем у Фрэнка около супермаркета.

Он долго-долго смотрел на меня, так что сердце мое начало биться все быстрее.

– Мы с Лиссой расстались, – наконец сказал он и тут же включил радио.

Я уставилась на него во все глаза. Мы все еще катили по автостраде, я по-прежнему должна была следить за дорогой и искать съезд 14А, который приведет нас в Ривер-Порт. Но в одно мгновение все изменилось. Даже сам воздух в машине стал другим.

Фрэнк смотрел на дорогу, как будто не подозревая, что мне стало трудно дышать.

– Когда… – начала я, поняв, что должна как-то отреагировать, но не в силах спросить его о том, что на самом деле хотела знать. – Когда это случилось?

– Через несколько дней после раута, – ответил Фрэнк. – Я ездил в Принстон, чтобы с ней поговорить.

Я знала, что он ездил к Лиссе, но думала, что он хочет с ней побыть, а не порвать! Меня охватил новый страх: а что если это я во всем виновата? Что если Фрэнк расстался со своей девушкой, с которой был вместе уже несколько лет, из-за дурацкого поцелуя?

Он перевел дыхание и продолжил.

– На самом деле у нас все было неладно многие месяцы. Я старался все исправить, думал, это лето нам поможет. Думал, расставание ни на что не повлияет. Но дело не только в расстоянии. Что-то сломалось уже давно.

Я молча кивнула. Миллион вопросов вертелся в голове, но я не решалась задать ни один из них. Может быть, Фрэнк это почувствовал, потому что не стал молчать.

– В последнее время мы все яснее осознавали, что у нас мало общего. Наши отношения держались… скорее, на силе привычки.

– Значит… – начала я, очень надеясь не обидеть его вопросом, – это не из-за меня?

– Нет, – Фрэнк покачал головой. – Вернее, когда мы только начали с тобой общаться этим летом, я ни о чем подобном и не думал, считая себя связанным с Лиссой, а с тобой мы были просто друзьями. Но потом… – Он бросил на меня единственный взгляд, но меня от него пробрало до костей. Как будто температура в машине подскочила на десять градусов. Фрэнк прочистил горло. – Сам не знаю, когда все началось. Может, ночью после моего дня рождения. Просто в какой-то момент я начал… все время думать о тебе. Больше, чем мне следовало. Намного больше. – Даже не глядя в зеркало бокового вида, я могла сказать, что мои щеки пылают. – Но я не был уверен… не знал, что ты чувствуешь, до того вечера, как ты отвезла меня домой.

– Точно, – прошептала я, вспоминая, как поцеловала его, вполне откровенно выразив свои чувства.

– И это было нечестно по отношению к Лиссе, – Фрэнк глянул в зеркало заднего вида и перестроился. – И по отношению к тебе тоже. Так что я поехал с ней поговорить.

– И что тогда случилось? – я хотела, чтобы мой голос звучал незаинтересованно, отстраненно, чтобы Фрэнк не услышал в нем отчаянного желания знать, как все обернулось.