– Меня заботит лишь благополучие Лауры, – холодно произнесла Селия.
Джулиан взглянул на нее с интересом. У девушки, оказывается, есть характер. Вдобавок она весьма хороша собой, держится раскованно, без дерзости, к тому же умеет постоять за себя саму и за тех, кто ей дорог.
– Ваша преданность подруге заслуживает самой высшей похвалы, мисс Картерет.
– Вы не ответили на мой вопрос, милорд.
– Это вы верно изволили заметить.
Их пикировка закончилась с приходом Лауры.
– Значит, сэру Белгрейву не удалось завлечь вас в конюшни, – усмехнулась она.
– Я предпочел погреться у огня и насладиться бренди. Ваша Бетти и Крэнфорд еще не прибыли?
– Нет, милорд. Селия исполнила роль моей горничной и помогла с прической, иначе я была бы похожа на ведьму из «Макбета».
– Ну уж это-то вам никогда не грозит, – без тени улыбки произнес он и прибавил: – Быть может, здесь, в деревне, нам стоило бы отбросить формальности и обойтись без всех этих «милордов» и «сэров»? Примите к сведению, близкие друзья зовут меня Норклифф.
– А я называю Белгрейва Чарли, когда мы одни, и ему это весьма по душе, – тихонько засмеялась Селия.
Джулиан с деланным ужасом всплеснул руками:
– Только меня не зовите Чарли, прошу вас!
Обе девушки весело рассмеялись.
В зале послышались голоса. Прибыла карета с багажом Лауры и Джулиана, а также двое их слуг.
– Я помогу Бекки распаковать вещи.
Лаура быстрым шагом направилась к лестнице, а Селия, кивнув Джулиану, поспешила за ней следом. Вопрос, который она ему задала, все не шел у него из головы. Он не знал, что на него ответить.
Глава 11
– Вы уверены, что не ошиблись? – Лаура с тревогой взглянула на Чарлтона и прочла ответ на его невозмутимом лице. Ошибки быть не могло – их с Джулианом поселили в одной комнате. – Хорошо, можете быть свободны.
Лакей поставил саквояж Локвуда возле ее собственного и с поклоном удалился.
– Что-то не так, дорогая? – удивилась Селия.
Лаура покачала головой. Ей не хотелось обсуждать столь щекотливый вопрос в присутствии Бекки. Селия без слов поняла ее и тотчас же велела Бекки спуститься вниз за горячей водой.
– Ты не ожидала, что здесь вам отведут одну комнату на двоих, ведь так?
Лаура вздохнула:
– Я не ожидала, что он решится нарушить условия нашего договора.
– Но это не худшее, что могло бы с тобой случиться, милая.
– И все же меня не оставляет надежда… Вдруг его светлость переночует в других покоях?
Она сама не понимала, что говорит. При одной только мысли о том, что они с Джулианом останутся здесь наедине, ее бросало в жар. В душе она одновременно страшилась и безумно желала этого.
– Ваш договор… – мрачно пробормотала Селия. – Неужели ты и вправду поверила, что молодой здоровый мужчина, который тратит на твое содержание столько денег, не потребует взамен услуг определенного рода?
Лаура гордо выпрямилась.
– Во всяком случае, до сих пор ни о чем подобном даже речи не было. Я добросовестно играла свою роль, а он выполнял свои обязательства. Пойми, все это делается ради восстановления его репутации в свете, и только.
– Не понимаю! – Селия выразительно развела руками. – Идти на такие ухищрения, на такие издержки… – Помолчав, она искоса взглянула на Лауру и осторожно спросила: – А о жене своей он с тобой не говорил?
– Нет, никогда. Я слыхала только, да ты и сама это знаешь, что она живет в Европе и ведет себя весьма скандально. Совсем как супруга нашего принца-консорта.
– И это все, что тебе о ней известно? – Лаура выразительно кивнула, а Селия зачастила дальше: – Говорят, он ни в какую не хотел на ней жениться. Его отец заставил, чуть ли не силком притащил в церковь. С тех пор он и его жена едва ли провели несколько ночей под одним кровом. Говорят еще, что они терпеть друг друга не могут. Разумеется, о наследнике в такой ситуации и мечтать не приходится. Все это якобы свело старого лорда в могилу. – Она пожала плечами. – Не знаю, можно ли этому верить… старик, как я слыхала, был и без того не очень-то крепок здоровьем…
– Коли так, то для сэра Джулиана было бы вполне естественно обзавестись любовницей.
Селия прошлась по комнате и мимоходом взглянула на себя в зеркало.
– Вот-вот. Но он за все эти годы ничего подобного не сделал. Я имею в виду, что постоянной возлюбленной у него не было, уж я бы знала. Так что ты первая.
– Первая… – точно эхо, повторила Лаура.
– Послушай, дорогая… – Селия нежно обняла ее за талию. – Одно из главнейших правил, которые тебе давно следовало усвоить, гласит: таким, как мы с тобой, ни в коем случае не следует влюбляться в вельмож. Это ничем хорошим не может закончиться, понимаешь?
– Понимаю, – уныло кивнула Лаура, пряча глаза. Лишь теперь она отчетливо осознала, что неловкость и смущение, какие она всегда чувствовала в присутствии Локвуда, радость при виде его, мечтания, которым она предавалась наедине, – все это и есть любовь. Вот и теперь, узнав, что они проведут ночь в одной комнате, она была радостно взволнована. Она представляла себе, как его ладони касаются ее плеч, губы приникают к губам…
– Вот и прекрасно, – деловито произнесла Селия. – Скажи-ка, в Америке тебя кто-нибудь ждет?
– Нет, там остался только дядя, но он мне не обрадуется. Да я и не собиралась навязывать ему свое общество. Представь, там, дома, я окажусь более одинокой, чем в чужом для меня Лондоне. Здесь ведь у меня есть ты! – Она благодарно пожала руку подруги. – Но скажи, откуда ты узнала все это о графе, о его жене?
– От Чарли, разумеется. Белгрейв, да будет тебе известно, сплетник, каких поискать. – Селия заговорщически улыбнулась. – Знаешь, он явно от тебя без ума, хотя боится даже самому себе в этом сознаться.
– Кто?! – опешила Лаура. – Белгрейв?
Селия расхохоталась:
– Какой еще Белгрейв? Сэр Локвуд, Норклифф. Попомни мое слово, не пройдет и двух дней, как ты станешь звать его Джулианом.
Лаура мучительно зарделась. Неужели это правда? Но даже если и так, к чему может привести эта взаимная склонность? Она принадлежит к совсем иному кругу, чем его светлость. Но главное – он женат. Единственное, на что она вправе рассчитывать, – это положение любовницы при его особе. Она понурилась и тяжело вздохнула.
– Слышишь, колокол звонит? Это Белгрейв вернулся из конюшен. Нас созывают на ужин. Пошли, дорогая, после договорим.
Лаура спохватилась, что так и не рассказана подруге о шантажисте Фортье. Но ничего, она успеет еще сделать это позднее. Селия непременно что-нибудь придумает. Все так или иначе разрешится. Быть может, Рекс Пентли и в самом деле сумеет сделать так, чтобы тот исчез. Пройдет немного времени, и она сядет на корабль, который доставит ее в Америку. Все устроится. Но как бы ни сложилась ее дальнейшая жизнь, она никогда не забудет Локвуда. Никогда.
После ужина мужчины собрались в гостиной, чтобы за стаканчиком виски поговорить о лошадях и охоте. Джулиану быстро наскучило выслушивать разглагольствования собеседников о достоинствах нового жеребца герцога Ратленда. Из вежливости пробыв с ними около получаса, он поспешил откланяться.
В спальне его ждала Лаура! Как она отнеслась к тому, что им предстоит провести ночь вместе? Это оставалось я него загадкой. За ужином она и словом не обмолвись о том, что ей неприятна такая перспектива. Была весела и вела себя как обычно – мило и непринужденно. Он любовался ее гибким станом, ее очаровательным личиком, нежным румянцем щек, блеском зеленых глаз, упивался звуками ее голоса, мягкого и музыкального, ее изысканно-экзотическим акцентом…
Поднявшись на второй этаж, он постучал в дверь и чти тотчас же ее открыл. Лаура обернулась и замерла в нерешительности. Она уже собиралась лечь. Из всей одежды на ней были лишь шелковый синий халат с расшитым золотом подолом и комнатные кожаные туфли. Отсветы огня, полыхавшего в камине, мягкими бликами ложились на ее волнистые волосы. Они окутывали ее покатые плечи и спускались почти до пояса. Грудь ее вздымалась от волнения. Она приоткрыла влажные губы… Она ждала его!
Джулиан решительно захлопнул дверь, подошел к ней, взяв ее холодные ладони в свои. Она подняла на него глаза, огромные, светло-зеленые, как лесные озера ясным летним днем. Они были так глубоки, что казались бездонными. И он почувствовал, что еще немного, и реальность ускользнет от него. Он утонет в этой манящей пучине. Неужто женщина из плоти и крови может быть так совершенна, так безупречна? Не в силах противиться порыву, Джулиан привлек ее к себе, погрузившись ладонями в копну ее волос, а потом приник губами к ее полуоткрытым губам. Из его груди вдруг вырвался хриплый стон наслаждения.
Весь во власти вожделения, он стал покрывать поцелуями ее зардевшуюся щеку, шею… Лаура не противилась ему. Он распахнул ее халат и принялся ласкать упругую грудь, предательски высовывающуюся из-под ночной сорочкой из тонкого полотна. Когда же он коснулся кончиками пальцев ее отвердевшего соска, она с силой сжала его предплечья.
– Милорд…
– Джулиан, – пробормотал он и взял в рот упругий бугорок, прикрытый полотняной тканью. Лаура прерывисто вздохнула. Он с трудом поборол искушение разорвать ее сорочку и овладеть ею прямо здесь, на полу у камина. Только усилием воли он сдержал себя. Ему хотелось продолжать эту упоительную игру, вовлечь в нее и Лауру, медленно возбуждая ее, довести до исступления…
– Погодите! Прошу вас! – Она отпрянула от него. Глаза ее казались невероятно большими на побледневшем и осунувшемся лице. – Я… наш контракт…
Эти слова подействовали на него отрезвляюще, словно ушат ледяной воды. Он невольно отступил назад, заставляя себя отвести взгляд от влажного круга, появившегося на ее тонкой белоснежной сорочке, посреди которого вырисовывался розовый сосок.
– Я весь внимание.
– Там ведь говорится, что вы не станете… что мы с вами не будем… Разве вы желаете теперь нарушить эти условия, милорд?
"Когда ты станешь моей" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда ты станешь моей". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда ты станешь моей" друзьям в соцсетях.