– Для вас было бы лучше провести у нас еще одну ночь.

Лесли охватила тревога, но она точно знала, что выражение ее лица этого не выдает.

– Почему? – спокойно спросила она.

– ЭКГ показывает периодическую суправентрикулярную тахикордию, кратковременные вспышки учащенного сердцебиения, сопровождающиеся резким падением давления…

– Да, поэтому я и потеряла сознание.

Доктор Эрхарт выглядел слегка удивленным:

– Я думал, вы адвокат. Попадаются дела, связанные с медициной?

– Мои помощники разбирали несколько медицинских дел, поэтому я понимаю, о чем речь.

С Рейчел она обсудила достаточное количество дел, чтобы неплохо ориентироваться в терминологии. Одновременно появилась мысль, а позвонил ли кто-нибудь ее подруге... Но она тут же вспомнила, что ни у кого не могло и возникнуть подобной мысли. Пара человек во всем офисе, включая Стеф, могли лишь догадываться об их с Рейчел отношениях. Женщины никогда не проявляли на людях признаков того, что встречаются. Формально, они даже не были парой.

Лесли вдруг спохватилась, что витает в облаках. Это было совершенно на нее не похоже, и она заставила себя сосредоточиться.

– Что вызвало симптомы? И как это можно вылечить?

Доктор Эрхарт улыбнулся:

– Хотел бы я ответить на оба эти вопроса прямо сейчас. Причиной ускоренного сердечного ритма может быть очень многое, в том числе гормональные изменения, лекарства, наркотики…

Лесли нахмурилась:

– Я не принимаю лекарств, не употребляю наркотики, не курю и лишь изредка позволяю себе бокал вина.

– Ваше обычное давление тоже нельзя назвать нормальным, особенно учитывая ваш возраст. Возможно, причина в стрессе. Может быть, что-то случилось на работе или дома?

– Нет. Ничего такого, – Лесли сделала нервный жест и резко вздрогнула от натянувшегося катетера. – Послушайте, я понимаю, что мне нужно быть очень осторожной и…

Внезапно она почувствовала что-то, напоминающее вибрацию в области груди, один из мониторов издал пронзительный звук. Лесли попыталась вдохнуть, но поняла, что не может этого сделать. Будто сквозь туман она видела, как доктор Эрхарт отдает какие-то указания по устройству внутренней связи. Спустя некоторое время, показавшееся Лесли вечностью, в палату вошла девушка в зеленом больничном халате и тут же ввела лекарство в трубку ее капельницы. Спустя мгновение монитор замолчал, а напряжение в груди спало. Лесли снова могла дышать.

– О, Боже! – вскрикнула она, хватая ртом воздух. – Что это было?

– Еще один приступ тахикардии! – торжественно объявил доктор Эрхарт и повернулся к медсестре. – Позвоните в приемную и скажите, что нам нужна постель с телеметрией для мисс Харрис.

На этот раз Лесли не стала возражать.

– Мне хотелось бы сделать пару звонков. Может, кто-нибудь проверит, нет ли здесь Стефани Акерман?

Как Лесли и предполагала, ее помощница приехала в больницу сразу из зала суда. Как только та вошла в палату, Лесли почувствовала мгновенное облегчение.

– Как хорошо, что ты здесь, Стеф.

– Привет, – мягко прошептала девушка. Она оглядела мониторы по обе стороны кровати, после чего взглянула на начальницу. – Что происходит?

– Все в порядке, они просто перестраховались, – хоть Лесли и доверяла Стефани, но решила не посвящать ее во все подробности. – Это займет всего пару часов. Я, возможно, задержусь здесь до утра, чтобы у меня взяли все необходимые анализы. Свяжись с Биллом и выясни, как будет продолжаться ведение дела.

Стефани записала поручения Лесли, пообещав позвонить ей этим же вечером.

– Думаю, на этом все, – Лесли откинулась на подушку и закрыла глаза, чувствуя себя невероятно уставшей. – Спасибо. Я позвоню утром, когда доберусь домой.

– Хорошо, – улыбнулась Стефани. – Мм… Может быть, нужно позвонить еще кому-нибудь?

Лесли удивленно подняла брови:

– Я о чем-нибудь забыла?

– Я имела в виду личное…

Лесли покраснела:

– Не думаю, что в этом есть необходимость. Но все равно спасибо.

– Не за что.

– Я займусь этим, после того как перейду в другую палату, – добавила Лесли, как будто оправдываясь.

– Я понимаю. Если что-нибудь понадобится, я буду на связи.

– Спасибо, – Лесли улыбнулась на прощанье, радуясь вновь наступившей тишине.

Добродушный мужчина азиатской внешности отвез Лесли в ее новую палату. Оказавшись в другом отделении, пришлось в очередной раз ответить на все вопросы медсестер и врачей. После того, как Лесли наконец осталась одна, она взяла трубку прикроватного телефона. Оператор соединил с городской линией. Она ничуть не удивилась, когда номер, который она набрала, переключился на голосовую почту.

– Рейч, это я. Понимаю, что это звучит глупо, но я в… Даже не знаю, зачем я тебя вообще беспокою... – Лесли задумалась, стоит ли рассказывать все Рейчел. Поразмыслив секунду, она поспешно выпалила в трубку – Я в больнице. Ничего серьезного, просто какой-то гормональный всплеск или что-то вроде этого. Утром меня выпишут. Я понимаю, что ты сейчас очень занята подготовкой к слушанию, так что позвоню, как доберусь до дома. Не волнуйся.

Со временем в коридорах больницы стало совсем тихо. Глядя в потолок, Лесли мысленно перебирала предстоящие судебные дела, определяя приоритетные. Несколько раз она чувствовала в груди легкую дрожь, которая была признаком – теперь Лесли знала это – неровного сердечного ритма. Она старалась не обращать на это внимания, но после полуночи безумный ритм сердца уже не прекращался ни на мгновение.

– Боже мой, Лесли! – скорее раздраженно, чем обеспокоенно воскликнула Рейчел Хоторн, входя в палату около полудня. – Почему ты не сказала, что тебя не сразу отпустят домой?

– Тебе не стоило бежать сюда сломя голову, – ответила Лесли. – Я просто хотела сказать, что меня еще не выписали.

Рейчел, очевидно, примчалась сразу из зала суда. Безукоризненный, серый с металлическим отливом пиджак и такая же юбка тонко подчеркивали ее великолепное тело. Ослепительно рыжие волосы огнем разливались по плечам, а необычайно зеленые глаза, такие теплые и манящие во время секса, сейчас пылали от негодования. Тем не менее, Лесли была рада видеть Рейчел: вся ситуация воспринималась легче, когда ее партнерша была рядом, и страх, который одолевал Лесли все утро, постепенно отступал.

– Так почему ты все еще в больнице? – Рейчел бросила взгляд на часы и наклонилась, чтобы поцеловать Лесли. – У меня двадцать минут, потом снова надо бежать в суд.

– У меня внезапно обнаружилась нестабильность сердечного ритма, – тихо ответила Лесли. – Судя по всему, еще небольшие проблемы с давлением...

– Не увиливай, дорогая, – сказала Рейчел, складывая руки на груди и перенося вес тела на одну ногу – принимая невероятно женственную, но в тоже время агрессивную позу. – Теперь давай в деталях.

Лесли вздохнула:

– Ночью у меня был приступ повышенного артериального давления. Препараты справиться не могли, поэтому в семь утра меня подключили к дефибриллятору.

– Боже мой... Какого черта ты мне сразу не позвонила? – впервые за все время их знакомства, Рейчел выглядела по-настоящему обеспокоенной.

– Я же знала, что у тебя утром слушание. К тому же, ты ничем не смогла бы помочь, сидя здесь. Мне ввели наркоз, через секунду все закончилось. Я совершенно ничего не почувствовала, – Лесли улыбнулась. – Сейчас чувствую себя уже гораздо лучше, жду еще одной кардиограммы, которая подтвердит, что с моим сердцем все в порядке. И тогда я свободна.

– Я не смогу остаться, – Рейчел закрыла глаза и потерла переносицу, мысленно перебирая варианты. – Для тебя безопасно будет ехать домой на такси?

– Я вызову лимузин, – рассмеялась Лесли и сделала глубокий вдох. – Я не об этом хотела поговорить с тобой, Рейч. Понимаю, что сейчас не самый удачный момент, но не думаю, что для этого вообще какой-то момент может быть удачным.

– Что? – хрипло спросила Рейчел. – Что-то еще?

– Я собираюсь взять отпуск на пару недель, – Лесли на секунду отвела взгляд и потом снова посмотрела в глаза Рейчел. – Врачи уверяют, что это необходимо. Чертову тахикардию обычно можно усмирить лекарствами, но, похоже, у меня не тот случай. Приступы могут повторяться, а предсказывать их очень сложно.

– Тебе нужно беречь себя, – понимающе покачала головой Рейчел.

– Да, – поморщилась Лесли.

– Черт, это все так некстати.

– Да, я знаю.

– Ну, по крайней мере, сможешь использовать отпускные, которые накопились за это время. Даже и не вспомню, когда последний раз кто-то из нас двоих куда-то ездил.

Лесли тоже не могла вспомнить. За два года, что они были вместе, если это можно так назвать, они ни разу не уезжали куда-нибудь дольше, чем просто на выходные. И даже тогда приходилось брать с собой работу и много часов проводить на телефоне.

– И что ты собираешься делать? – поинтересовалась Рейчел. Мысль о том, что можно вот так просто уехать в отпуск, чтобы ничего там не делать, была настолько чужда ей, что вызывала ощущение практически физического дискомфорта.

– Это будет не совсем отпуск. Утром я разговаривала с Рексом Майерсом, – сказала Лесли, предупредительно поднимая руку в ответ на изумленный взгляд Рейчел. Рекс Майерс был партнером-распорядителем в конторе. – Мне надо было ему как-то все объяснить, и я сказала, что начала курс приема медикаментов, с которыми возникли проблемы, поэтому на некоторое время мне нужен будет сокращенный рабочий день. И ведь это правда, – Лесли нервно рассмеялась. – У нас есть региональный офис в Элбани, он находится недалеко от дома моих родителей в Болтон Лэндинг. Я поживу у озера, пока все не наладится, выжму из этого офиса все что смогу.

– И ты возвращаешься в тот дом? – Рейчел покачала головой. – Мне казалось, ты не очень ладишь со своими родителями. С тех пор, как мы познакомились, ты не ездила к ним даже на праздники.