— Нет, — ответила я. Солдаты все приближались.

— Разве доктор Шифтон и специальный агент Смит и все остальные в Крэйне не старались, чтобы ты почувствовала себя комфортнее?

— Да, — сказала я. Там, внизу, продавец билетов поймала Шона, когда тот пытался проникнуть в кинотеатр. Она схватила его за воротник рубашки, и сказала что-то, что я не слышала.

— Ну, что ж, давай будем рациональными. Ты вернешься в Крэйн, и мы поговорим.

Билетерша повысила голос. Шестеро солдат, наблюдающие за мной, начали поворачивать голову, отвлекаясь на суматоху у многозального кинотеатра.

Я посмотрела на двух старушек.

— Позвоните в полицию, — крикнула я. — Меня хотят вернуть на военную базу против моей воли.

— Крэйн, — сказала старая дама в кроссовках. — О, но она же закрыта.

— Черт побери, — сказал полковник, Дженкинс, видимо забыв о своей аудитории. — Спустись прямо сейчас, или я сам сниму тебя оттуда!

Обе старушки ахнули. Но солдаты шпионили за Шоном. Они побежали за ним. А бойцы полковника Дженкинса уже были почти у основания вулкана.

— Вот, черт, — сказала я, пока наблюдала, как Шона поймали.

Вот и всё. Всё кончено. Но не было никаких причин, чтобы легко им достаться.

— Отпустите мальчика, — угрожала я, — или я прыгну!

— Не делай этого, милая, — закричала одна из старушек. Они присоединились к некоторым из старшеклассников, которые приехали, чтобы увидеть представление.

Старшеклассники кричали мне прыгать.

Посмотрев вниз, в центр вулкана я увидела круг пола торгового центра, окруженного деревянной конструкцией поддерживающей вулкан. Они бы вытащили меня, конечно. Но им потребуется некоторое время.

Я снова посмотрела вверх. Люди полковника Дженкинса все ещё пытались подняться по склону вулкана. Но это было трудновато, так как их сапоги полны воды и сильно скользили.

Внизу Шон вырывался, брыкался и кричал у кинотеатра.

Я развела руки в стороны, усаживаясь на краю вулкана.

— Нет! — закричал полковник Джекинс.

Но было поздно — я прыгнула.

Глава 17

Им потребовалось почти полчаса, чтобы вытащить меня. Отверстие в верхней части вулкана было не таким уж широким. Ни один из солдат, не говоря уже полковнике, не смогли достать меня через него. Мой прыжок полностью разозлил полковника Дженкинса. Но это того стоило.

Я удобненько там пристроилась, в то время как они пытались выяснить, как до меня добраться. Наконец, кто-то подошел в «Сис» и купил мотопилу, и они вырезали большое отверстие в вулкане. Меня вытащили, и люди, которые собрались вокруг, чтобы посмотреть, зааплодировали, словно это какое-то представление.

Специальные агенты Джонсон и Смит оказались там, когда меня, наконец, вытащили. Они оба вели себя так, словно я лично их оскорбила. Я сделала всё возможное, чтобы защитить себя.

— Но я оставила записку, — настаивала я, когда мы сели в тщательно невзрачный черный автомобиль правительства (с тонированными стеклами), который собирался отвезти нас обратно в Крэйн, со специальными агентами Джонсон и Смит на переднем сиденье, и мной и Шоном — на заднем.

— Да, — сказал специальный агент Смит, — но ты взяла с собой что-то, что привело нас к мысли, что ты не вернешься.

Я потребовала, чтобы мне сказали, что я взяла с собой. В ответ специальный агент Смит подняла фотоальбом, который полковник Дженкинс оставил в моей комнате, в надежде на открытие мной местонахождения этих людей. Она достала его из моего рюкзака, который конфисковали у меня сразу же после того, как вытащили из вулкана.

— Я как раз собиралась кое-что показать, — сказала я правду. Где-то в глубине сознания у меня была мысль — прежде чем Шон называл меня дельфином — отдать альбом моему брату Майклу. Я надеялась, что со всеми его навыками работы на компьютере, ему, возможно, удалось бы выяснить, кем были эти мужчины, при помощи Интернета, или что-то ещё. Я хотела убедиться, что они действительно хотели найти преступников, а не невинных юристов, вроде Уилла Смита в фильме «Враг государства».

Глупый план, может быть, но я не хотела повторить историю с Шоном.

— Я собиралась вернуть его, — сказала я.

— Правда? — специальный агент Смит повернулась, чтобы посмотреть на меня. Она казалась особенно разочарованной. Можно было подумать, что она больше не думала, что я хороший кандидат для работы в бюро. — Если ты планировала вернуться, то почему взяла это с собой?

И она вытащила флейту в деревянном футляре из моего рюкзака, который был с ней на переднем сиденье.

Она поймала меня, и она это знала.

— Когда я увидела, чего не хватало, — сказала она, иллюстрируя познавательные способности, которые принесли ей особый статус агента, — я поняла, что ты не собираешься возвращаться, несмотря на записку и на то, что билет на автобус, который ты купила туда-обратно.

— Так вот, как вы поняли, что я в Паоли? — спросила я. Я искренне заинтересована выяснить свои ошибки. Знаете, на всякий случай, если это повторится. — Билет на автобус?

— Да. Клерк на автовокзале Крэйна узнал тебя. — Специальный агент Джонсон, к моему большому разочарованию, ехал ровно на положенной скорости. Это отвратительно. Все обгоняли нас. За исключением группы машин позади, где ехали полковник Дженкинс и его люди, наша машина — самая медленная на шоссе. — Ты теперь известная личность, мисс Мастриани. Особенно после того, как твою фотографию разместили на обложке журнала «Тайм».

— О, — сказала я. Я кивнула в сторону конвоя за нами. — Вся эта огневая мощь, чтобы поймать меня?

— Ты утащила строго засекреченные данные, — сказала специальный агент Джонсон, указывая на фотоальбом. — Мы просто хотели убедиться, что вернем их.

— Но теперь, когда вы забрали его, — сказала я. — Вы отпустите меня, не так ли?

— Это не нам решать, — сказал специальный агент Джонсон.

— А кому?

— Нашим начальникам.

— Курящему человеку?

Агенты переглянулись.

— Кому? — спросил специальный агент Джонсон.

— Не важно, — сказала я. — Послушайте, вы можете просто сказать вашему начальству, что я ушла?

Специальный агент Смит посмотрела на меня. Сегодня она надела серьги-гвоздики с бриллиантами.

— Джесс, — сказала она, — ты не можешь уйти.

— Почему нет?

— Потому что у тебя необыкновенный дар. Ты обязана поделиться им со всем миром, — специальный агент Смит покачала головой. — Я просто не понимаю, что на тебя нашло, — сказала она. — Вчера ты казалась счастливой, Джесс. С чего это вдруг, ты захотела уйти?

Я пожала плечами. Клэр Липманн позавидовала бы моей актерской игре, клянусь.

— Думаю, я просто соскучилась по дому.

— Хм, — сказал специальный агент Джонсон. — Я думал, что ты решила поехать на базу, потому что была обеспокоена, что твою семью мучили СМИ. Думал, ты хотела уехать оттуда, чтобы вернуть им неприкосновенность частной жизни, которую они так жаждали.

Я сглотнула.

— Да, — ответила я. — Но это было до того, как я соскучилась по дому.

Специальный агент Смит покачала головой.

— Твой брат, Дуглас. Я думаю, его только что выписали из больницы. Похоже, если ты вернешься сейчас, как бы он в конечном итоге не оказался там снова. Все эти камеры, вспышки, которые действительно его раздражают, будут повсюду.

Это был удар ниже пояса. Мои глаза наполнились слезами, и я начала серьезно рассматривать вопрос, не выброситься ли из двери автомобиля — мы, конечно, ехали достаточно медленно, поэтому я бы не сильно пострадала — и пуститься в бега. Единственная проблема в том, что двери заперты, а кнопка разблокировки не работает. Кнопки открытия находились рядом с передним сидением, у специального агента Джонсона.

И, в любом случае, со мной ещё был Шон.

Специальный агент Смит все ещё продолжала разглагольствовать о моей ответственности перед миром теперь, когда у меня был этот необыкновенный дар.

— Так что, я должна помочь найти злых людей, чтобы их привлекли к ответственности? — спросила я, просто чтобы убедиться, что всё правильно поняла.

— Ну да, — сказала специальный агент Смит, — и воссоединить людей, таких как Шон, со своими близкими.

Шон и я обменялись взглядами.

— Алло, — сказал Шон. — Вы, ребята, не читаете газеты? Мой отец придурок.

— У тебя не было возможности узнать его, да, Шон? — сказала специальный агент Смит успокаивающим голосом. — Я как понимаю, твоя мама увела тебя от него, когда тебе было всего шесть.

— Да, — сказал Шон. — Потому что он сломал мне руку, когда я однажды не убрал все свои игрушки.

— Боже, — сказала я, глядя на Шона. — Кто твой папа, а? Дарт Вейдер[20]?

Шон кивнул.

— Только не такой милый.

— О, хорошая работа, — сказала я специальным агентам Джонсон и Смит. — Вы двое должны гордиться собой за то, что воссоединили этого маленького мальчика с темным лордом ситхов[21].

— Эй, — недовольно сказал Шон. — Я не маленький.

— Мистер О’Ханахан, — сказала специальный агент Смит тугим голосом, — объявлен подходящим родителем и законным опекуном Шона судом штата Иллинойс.

— Раньше в штате Иллинойс по закону разрешалось иметь рабов, — сказал Шон, — но это не правильно.

— И суд может ошибаться, — сказала я.

— Иногда серьезно, — подтвердил Шон.

Уверенна, я единственная в машине, кто слышал, как дрожит его голос. Я протянулась и взяла мальчика за руку. И держала её до конца пути, хотя его ладони и были немного потными. Эй, всё это моя вина, ясно? Что ещё я должна делать?

Нас разделили, когда мы добрались до Крэйна. Шон уже пытался сбежать один раз, и я предполагаю, что они хотели убедиться, что он не повторит попытки, пока его отец не заберет его на следующий день, поэтому его заперли в лазарете.